Sharing Personal News & Advice
One friend shares a personal update or problem, and the other offers support, advice, or a listening ear.
Un ami partage une mise à jour personnelle ou un problème, et l'autre offre du soutien, des conseils ou une oreille attentive.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
overwhelmed
Feeling overwhelmed means you have too much to do or handle, and it makes you stressed. Use it when talking about busy work or life situations, like 'I feel overwhelmed with homework.'
Se sentir submergé signifie que vous avez trop de choses à faire ou à gérer, et cela vous stresse. Utilisez-le lorsque vous parlez de situations de travail ou de vie occupées, comme 'Je me sens submergé par les devoirs.'
down
Down means feeling sad or unhappy. It's a casual way to describe someone's mood, as in 'You look down today.' Common in friendly chats.
Down signifie se sentir triste ou malheureux. C'est une façon décontractée de décrire l'humeur de quelqu'un, comme dans 'Tu as l'air down aujourd'hui.' Courant dans les discussions amicales.
workload
Workload refers to the amount of work you have to do. Say 'My workload is too heavy' when complaining about too much at your job.
La charge de travail désigne la quantité de travail que vous devez accomplir. Dites 'My workload is too heavy' lorsque vous vous plaignez d'avoir trop de travail dans votre emploi.
growing
In this context, growing means developing or improving your skills and career. Use it like 'I'm not growing in this job' to express lack of progress.
Dans ce contexte, growing signifie développer ou améliorer ses compétences et sa carrière. Utilisez-le comme 'I'm not growing in this job' pour exprimer un manque de progrès.
exploring
Exploring means looking into or checking out different possibilities. It's useful for advice, like 'Start exploring new job options' when suggesting changes.
L'exploration signifie examiner ou vérifier différentes possibilités. C'est utile pour des conseils, comme 'Commencez à explorer de nouvelles options d'emploi' lors de suggestions de changements.
leap of faith
A leap of faith is taking a risk without being sure of the outcome, often for personal growth. Use it in motivational talks, such as 'Take a leap of faith and try something new.'
Un saut de foi consiste à prendre un risque sans être sûr du résultat, souvent pour la croissance personnelle. Utilisez-le dans des discours motivationnels, comme 'Faites un saut de foi et essayez quelque chose de nouveau.'
resume
A resume is a document listing your work experience and skills, used when applying for jobs. In American English, it's spelled 'resume'; say 'Update your resume' for job hunting advice.
Un CV est un document listant votre expérience professionnelle et vos compétences, utilisé lors de candidatures à des emplois. En anglais américain, il s'écrit 'resume' ; dites 'Mettez à jour votre CV' pour des conseils de recherche d'emploi.
networking
Networking means building professional relationships to find job opportunities. It's practical for career talks, like 'Networking can help you find a better job.'
Le networking consiste à établir des relations professionnelles pour trouver des opportunités d'emploi. C'est pratique pour les discussions de carrière, comme 'Le networking peut vous aider à trouver un meilleur emploi.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
What's on your mind?
This is a casual way to ask what someone is thinking or worried about. It's useful in friendly conversations to show you care and invite sharing. Use it when a friend seems upset.
C'est une façon décontractée de demander ce à quoi quelqu'un pense ou ce qui l'inquiète. C'est utile dans les conversations amicales pour montrer que vous vous souciez et inviter au partage. Utilisez-la quand un ami semble contrarié.
I'm sorry to hear that.
This expresses sympathy when hearing bad news. It's a polite, common response in supportive talks. The grammar is simple: 'I'm sorry' + infinitive for regret.
Cela exprime de la sympathie en entendant de mauvaises nouvelles. C'est une réponse polie et courante dans les discussions de soutien. La grammaire est simple : 'I'm sorry' + infinitif pour exprimer le regret.
That's a tough spot to be in.
This means the situation is difficult. Use it to empathize with someone's problem. 'Spot' here means situation; it's idiomatic for casual advice-giving.
Cela signifie que la situation est difficile. Utilisez-le pour empathiser avec le problème de quelqu'un. 'Spot' signifie ici situation ; c'est idiomatique pour des conseils informels.
It's just scary to think about starting over.
This expresses fear about change. 'Scary' means frightening; 'starting over' means beginning again. Useful for discussing big life decisions like job changes.
Cela exprime la peur du changement. 'Scary' signifie frightening ; 'starting over' signifie beginning again. Utile pour discuter de grandes décisions de la vie comme les changements de travail.
Maybe it's worth exploring your options?
This suggests considering possibilities without pressure. 'Worth' + gerund means valuable to do; questions like this soften advice in conversations.
Cela suggère de considérer les possibilités sans pression. 'Worth' + gérondif signifie précieux à faire ; des questions comme celle-ci adoucissent les conseils dans les conversations.
That's a valid fear, but sometimes taking a leap of faith is necessary for growth.
This acknowledges worry ('valid fear') then encourages risk ('leap of faith'). It's a balanced way to give advice, using 'but' for contrast. Good for motivational talks.
Cela reconnaît l'inquiétude ('valid fear') puis encourage le risque ('leap of faith'). C'est une manière équilibrée de donner des conseils, en utilisant 'but' pour le contraste. Bon pour les discours motivants.
Just talking about it helps a lot.
This shows how sharing problems relieves stress. 'Just' emphasizes simplicity; use it to thank someone after venting, highlighting emotional support.
Cela montre comment partager ses problèmes soulage le stress. 'Juste' met l'accent sur la simplicité ; utilisez-le pour remercier quelqu'un après s'être épanché, en soulignant le soutien émotionnel.
I'm always here to listen.
This offers ongoing support. 'Always' stresses reliability; it's a kind closing in advice dialogues, using present continuous for future availability.
Cela offre un soutien continu. 'Always' met l'accent sur la fiabilité ; c'est une conclusion gentille dans les dialogues de conseil, utilisant le présent continu pour la disponibilité future.