Catching Up on Weekend Activities
Friends are just meeting up and starting their conversation by asking about each other's recent weekend activities and plans.
Les amis se rencontrent juste et commencent leur conversation en se demandant mutuellement leurs activités récentes du week-end et leurs plans.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
chill
Means relaxed or low-key, often used to describe a calm and easy weekend without much activity. Example: 'My weekend was chill' means it was peaceful.
Signifie détendu ou discret, souvent utilisé pour décrire un week-end calme et facile sans beaucoup d'activité. Exemple : 'My weekend was chill' signifie qu'il était paisible.
binged
Short for 'binge-watched,' meaning to watch many episodes of a TV show in one sitting. It's casual slang for enjoying media intensively.
Abréviation de 'binge-watched', signifiant regarder de nombreux épisodes d'une série TV en une seule fois. C'est un argot décontracté pour profiter intensivement des médias.
hiking
Walking in nature, like mountains or trails, for exercise and fun. It's a popular outdoor activity to stay active.
Marche en pleine nature, comme en montagne ou sur des sentiers, pour le sport et le plaisir. C'est une activité extérieure populaire pour rester actif.
sore
Feeling pain or discomfort in muscles after physical activity. Use it like 'I'm sore from exercising' to describe post-workout tiredness.
Sensation de douleur ou d'inconfort dans les muscles après une activité physique. Utilisez-le comme 'J'ai des courbatures après l'exercice' pour décrire la fatigue post-entraînement.
contrast
A big difference between two things. Here, it highlights how hiking (active) differs from reading (relaxed). Useful for comparing activities.
Une grande différence entre deux choses. Ici, il met en évidence la différence entre la randonnée (active) et la lecture (détendue). Utile pour comparer des activités.
attempted
Tried to do something, often implying it wasn't perfect. It's a polite way to say you gave it a go, like in learning new skills.
A essayé de faire quelque chose, impliquant souvent que ce n'était pas parfait. C'est une façon polie de dire que l'on a tenté le coup, comme dans l'apprentissage de nouvelles compétences.
masterpiece
A work of art or creation that's impressive, often used humorously for something not perfect. Good for friendly compliments on efforts.
Une œuvre d'art ou de création impressionnante, souvent utilisée avec humour pour quelque chose qui n'est pas parfait. Bonne pour des compliments amicaux sur les efforts.
deal
Agreement, like saying 'okay, agreed!' in casual talk. Short for 'it's a deal,' used to confirm plans enthusiastically.
Accord, comme dire 'd'accord, convenu !' dans une conversation décontractée. Abréviation de 'it's a deal', utilisé pour confirmer des plans avec enthousiasme.
catch up
To talk and share recent news with someone you haven't seen in a while. Common in social chats like 'Let's catch up over coffee.'
Parler et partager les nouvelles récentes avec quelqu'un qu'on n'a pas vu depuis un moment. Courant dans les discussions sociales comme 'Allons prendre un café et nous mettre à jour.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey! Long time no see. How was your weekend?
A friendly greeting to start a casual chat. 'Long time no see' is an idiom for not seeing someone recently. Use it when reuniting with friends to ask about their recent time off.
Une salutation amicale pour commencer une conversation décontractée. 'Long time no see' est une expression idiomatique pour ne pas avoir vu quelqu'un récemment. Utilisez-la lors d'une réunion avec des amis pour demander de leur temps libre récent.
My weekend was pretty chill, actually.
Describes a relaxed weekend simply. 'Pretty' means quite or fairly, and 'actually' adds a casual tone. Useful for sharing low-key activities without details.
Décrit un week-end détendu de manière simple. 'Pretty' signifie assez ou raisonnablement, et 'actually' ajoute un ton décontracté. Utile pour partager des activités discrètes sans détails.
What about you?
A short way to ask 'And you?' or 'How about your weekend?' It's polite and keeps the conversation going by turning the question back.
Une façon courte de demander 'Et toi ?' ou 'Et ton week-end ?'. C'est poli et maintient la conversation en renvoyant la question.
That sounds nice and relaxing!
Shows interest and positivity about what someone said. Use it to respond empathetically in chats, agreeing or appreciating their experience.
Montre de l'intérêt et de la positivité pour ce que quelqu'un a dit. Utilisez-le pour répondre avec empathie dans les chats, en accordant ou en appréciant leur expérience.
I'm still feeling a bit sore!
Expresses mild ongoing discomfort from activity. 'A bit' softens the feeling. Good for casual complaints that invite sympathy or questions.
Exprime un inconfort léger et persistant dû à une activité. 'Un peu' atténue la sensation. Idéal pour des plaintes décontractées qui invitent à la sympathie ou aux questions.
How was the pottery class? Did you make anything cool?
Asks for details with follow-up questions. Shows engagement. Use open questions like this to encourage more sharing in conversations.
Demande des détails avec des questions de suivi. Montre de l'engagement. Utilisez des questions ouvertes comme celle-ci pour encourager plus de partage dans les conversations.
That's awesome you tried something new.
Compliments effort positively. 'Awesome' means great. Useful for encouraging friends who step out of their comfort zone.
Complimente l'effort positivement. 'Awesome' signifie génial. Utile pour encourager les amis qui sortent de leur zone de confort.
Are you free sometime next week for dinner?
Suggests making plans politely. 'Sometime' means any time, keeping it flexible. Essential for inviting friends to future meetups.
Sugère de faire des plans poliment. 'Sometime' signifie à n'importe quel moment, en gardant de la flexibilité. Essentiel pour inviter des amis à des rencontres futures.
How about Wednesday or Thursday?
Offers specific options for plans. It's a common way to negotiate schedules. Use it after someone asks about availability to suggest alternatives.
Offre des options spécifiques pour les plans. C'est une façon courante de négocier les horaires. Utilisez-le après que quelqu'un demande la disponibilité pour suggérer des alternatives.
Let's aim for Wednesday then! I'll text you with the details.
Confirms plans decisively. 'Aim for' means target or plan for. 'Text you' uses modern communication. Wraps up agreements clearly.
Confirme les plans de manière décisive. 'Aim for' signifie viser ou planifier pour. 'Text you' utilise la communication moderne. Conclut les accords clairement.