Voltar para Situações

Catching Up on Weekend Activities

Atualizando-se sobre atividades do fim de semana

Friends are just meeting up and starting their conversation by asking about each other's recent weekend activities and plans.

Os amigos estão se reunindo e começando a conversa perguntando sobre as atividades recentes do fim de semana e os planos uns dos outros.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hey Michael! Long time no see. How was your weekend?
Ei, Michael! Faz tempo que não nos vemos. Como foi o seu fim de semana?
2
Michael (Male)
Hey Sarah! Good to see you too. My weekend was pretty chill, actually. Just caught up on some reading and binged a new show. What about you?
Ei Sarah! Bom te ver também. Meu fim de semana foi bem tranquilo, na verdade. Só pus a leitura em dia e maratonei uma série nova. E você?
3
Sarah (Female)
Oh, that sounds nice and relaxing! Mine was a bit more active. I went hiking on Saturday and then to a pottery class on Sunday. I'm still feeling a bit sore!
Oh, isso parece bom e relaxante! O meu foi um pouco mais ativo. Eu fui fazer trilha no sábado e depois a uma aula de cerâmica no domingo. Ainda estou me sentindo um pouco dolorido!
4
Michael (Male)
Wow, hiking and pottery! That's quite a contrast. How was the pottery class? Did you make anything cool?
Uau, caminhada e cerâmica! Isso é um contraste bem grande. Como foi a aula de cerâmica? Você fez algo legal?
5
Sarah (Female)
It was really fun! I attempted to make a small bowl, but it ended up looking more like... well, let's just say it has character! Definitely a beginner's attempt.
Foi muito divertido! Tentei fazer uma tigela pequena, mas acabou parecendo mais com... bem, digamos que tem personalidade! Definitivamente uma tentativa de iniciante.
6
Michael (Male)
Haha, I can imagine! That's awesome you tried something new, though. Maybe next time we could grab coffee and you can show me a picture of your masterpiece?
Haha, consigo imaginar! Que legal você ter tentado algo novo. Talvez na próxima vez a gente possa tomar um café e você me mostra uma foto da sua obra-prima?
7
Sarah (Female)
Deal! I'd love to. Speaking of next time, are you free sometime next week for dinner? There's a new Italian place I've been wanting to try.
Combinado! Eu adoraria. Falando em próxima vez, você está livre em algum momento na próxima semana para o jantar? Há um novo lugar italiano que eu tenho vontade de experimentar.
8
Michael (Male)
Oh, that sounds perfect! I'm pretty open most evenings. How about Wednesday or Thursday?
Ah, isso soa perfeito! Estou bastante disponível na maioria das noites. Que tal quarta ou quinta-feira?
9
Sarah (Female)
Let's aim for Wednesday then! I'll text you with the details and to confirm. We can catch up more then.
Vamos mirar na quarta-feira então! Eu te mando uma mensagem com os detalhes e para confirmar. Podemos nos atualizar mais lá.
10
Michael (Male)
Sounds good! Looking forward to it.
Parece bom! Mal posso esperar.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

chill

Means relaxed or low-key, often used to describe a calm and easy weekend without much activity. Example: 'My weekend was chill' means it was peaceful.

Significa relaxado ou discreto, frequentemente usado para descrever um fim de semana calmo e fácil sem muita atividade. Exemplo: 'My weekend was chill' significa que foi pacífico.

binged

Short for 'binge-watched,' meaning to watch many episodes of a TV show in one sitting. It's casual slang for enjoying media intensively.

Abreviação de 'binge-watched', significando assistir muitos episódios de um programa de TV de uma só vez. É gíria casual para desfrutar intensamente de mídia.

hiking

Walking in nature, like mountains or trails, for exercise and fun. It's a popular outdoor activity to stay active.

Caminhar na natureza, como em montanhas ou trilhas, para exercício e diversão. É uma atividade ao ar livre popular para se manter ativo.

sore

Feeling pain or discomfort in muscles after physical activity. Use it like 'I'm sore from exercising' to describe post-workout tiredness.

Sensação de dor ou desconforto nos músculos após atividade física. Use como 'Estou dorido de malhar' para descrever o cansaço pós-treino.

contrast

A big difference between two things. Here, it highlights how hiking (active) differs from reading (relaxed). Useful for comparing activities.

Uma grande diferença entre duas coisas. Aqui, destaca como a caminhada (ativa) difere da leitura (relaxada). Útil para comparar atividades.

attempted

Tried to do something, often implying it wasn't perfect. It's a polite way to say you gave it a go, like in learning new skills.

Tentou fazer algo, muitas vezes implicando que não foi perfeito. É uma forma educada de dizer que você deu uma chance, como ao aprender novas habilidades.

masterpiece

A work of art or creation that's impressive, often used humorously for something not perfect. Good for friendly compliments on efforts.

Uma obra de arte ou criação impressionante, frequentemente usada de forma humorística para algo não perfeito. Boa para elogios amigáveis aos esforços.

deal

Agreement, like saying 'okay, agreed!' in casual talk. Short for 'it's a deal,' used to confirm plans enthusiastically.

Acordo, como dizer 'ok, combinado!' em conversa casual. Abreviação de 'it's a deal', usado para confirmar planos com entusiasmo.

catch up

To talk and share recent news with someone you haven't seen in a while. Common in social chats like 'Let's catch up over coffee.'

Conversar e compartilhar notícias recentes com alguém que não se vê há um tempo. Comum em conversas sociais como 'Vamos colocar o papo em dia tomando um café.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hey! Long time no see. How was your weekend?

A friendly greeting to start a casual chat. 'Long time no see' is an idiom for not seeing someone recently. Use it when reuniting with friends to ask about their recent time off.

Uma saudação amigável para iniciar uma conversa casual. 'Long time no see' é uma expressão idiomática para não ver alguém recentemente. Use-a ao se reunir com amigos para perguntar sobre o tempo livre recente deles.

My weekend was pretty chill, actually.

Describes a relaxed weekend simply. 'Pretty' means quite or fairly, and 'actually' adds a casual tone. Useful for sharing low-key activities without details.

Descreve um fim de semana relaxado de forma simples. 'Pretty' significa bastante ou razoavelmente, e 'actually' adiciona um tom casual. Útil para compartilhar atividades discretas sem detalhes.

What about you?

A short way to ask 'And you?' or 'How about your weekend?' It's polite and keeps the conversation going by turning the question back.

Uma forma curta de perguntar 'E você?' ou 'E o seu fim de semana?'. É educado e mantém a conversa fluindo ao devolver a pergunta.

That sounds nice and relaxing!

Shows interest and positivity about what someone said. Use it to respond empathetically in chats, agreeing or appreciating their experience.

Mostra interesse e positividade sobre o que alguém disse. Use para responder com empatia em chats, concordando ou apreciando a experiência deles.

I'm still feeling a bit sore!

Expresses mild ongoing discomfort from activity. 'A bit' softens the feeling. Good for casual complaints that invite sympathy or questions.

Expressa um desconforto leve e contínuo decorrente de uma atividade. 'Um pouco' suaviza a sensação. Bom para reclamações casuais que convidam simpatia ou perguntas.

How was the pottery class? Did you make anything cool?

Asks for details with follow-up questions. Shows engagement. Use open questions like this to encourage more sharing in conversations.

Pede detalhes com perguntas de acompanhamento. Mostra engajamento. Use perguntas abertas como esta para incentivar mais compartilhamento em conversas.

That's awesome you tried something new.

Compliments effort positively. 'Awesome' means great. Useful for encouraging friends who step out of their comfort zone.

Elogia o esforço de forma positiva. 'Awesome' significa ótimo. Útil para encorajar amigos que saem da zona de conforto.

Are you free sometime next week for dinner?

Suggests making plans politely. 'Sometime' means any time, keeping it flexible. Essential for inviting friends to future meetups.

Sugere fazer planos educadamente. 'Sometime' significa a qualquer hora, mantendo a flexibilidade. Essencial para convidar amigos para encontros futuros.

How about Wednesday or Thursday?

Offers specific options for plans. It's a common way to negotiate schedules. Use it after someone asks about availability to suggest alternatives.

Oferece opções específicas para planos. É uma forma comum de negociar horários. Use depois que alguém perguntar sobre disponibilidade para sugerir alternativas.

Let's aim for Wednesday then! I'll text you with the details.

Confirms plans decisively. 'Aim for' means target or plan for. 'Text you' uses modern communication. Wraps up agreements clearly.

Confirma os planos de forma decisiva. 'Aim for' significa mirar ou planejar para. 'Text you' usa comunicação moderna. Envolve acordos de forma clara.