Back to Situations

Catching Up on Weekend Activities

Poniéndose al día sobre actividades del fin de semana

Friends are just meeting up and starting their conversation by asking about each other's recent weekend activities and plans.

Los amigos se están reuniendo y comienzan su conversación preguntando por las actividades recientes del fin de semana de cada uno y sus planes.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hey Michael! Long time no see. How was your weekend?
¡Ey, Michael! Hace mucho que no nos vemos. ¿Cómo estuvo tu fin de semana?
2
Michael (Male)
Hey Sarah! Good to see you too. My weekend was pretty chill, actually. Just caught up on some reading and binged a new show. What about you?
¡Hey Sarah! Me alegra verte también. Mi fin de semana fue bastante relajado, en realidad. Solo me puse al día con la lectura y atracone una serie nueva. ¿Y tú?
3
Sarah (Female)
Oh, that sounds nice and relaxing! Mine was a bit more active. I went hiking on Saturday and then to a pottery class on Sunday. I'm still feeling a bit sore!
¡Oh, eso suena bonito y relajante! El mío fue un poco más activo. Fui de senderismo el sábado y luego a una clase de cerámica el domingo. ¡Todavía me siento un poco dolorido!
4
Michael (Male)
Wow, hiking and pottery! That's quite a contrast. How was the pottery class? Did you make anything cool?
¡Vaya, senderismo y cerámica! Eso es todo un contraste. ¿Cómo fue la clase de cerámica? ¿Hiciste algo chulo?
5
Sarah (Female)
It was really fun! I attempted to make a small bowl, but it ended up looking more like... well, let's just say it has character! Definitely a beginner's attempt.
¡Fue muy divertido! Intenté hacer un bol pequeño, pero terminó pareciendo más como... bueno, digamos que tiene carácter. ¡Definitivamente un intento de principiante!
6
Michael (Male)
Haha, I can imagine! That's awesome you tried something new, though. Maybe next time we could grab coffee and you can show me a picture of your masterpiece?
Jaja, ¡me lo imagino! Es genial que hayas probado algo nuevo, de todos modos. ¿Tal vez la próxima vez podríamos tomar un café y me muestras una foto de tu obra maestra?
7
Sarah (Female)
Deal! I'd love to. Speaking of next time, are you free sometime next week for dinner? There's a new Italian place I've been wanting to try.
¡Hecho! Me encantaría. Hablando de la próxima vez, ¿estás libre en algún momento la próxima semana para cenar? Hay un nuevo lugar italiano que he estado queriendo probar.
8
Michael (Male)
Oh, that sounds perfect! I'm pretty open most evenings. How about Wednesday or Thursday?
¡Oh, eso suena perfecto! Estoy bastante disponible la mayoría de las noches. ¿Qué tal el miércoles o el jueves?
9
Sarah (Female)
Let's aim for Wednesday then! I'll text you with the details and to confirm. We can catch up more then.
¡Apuntemos al miércoles entonces! Te mandaré un mensaje con los detalles y para confirmar. Podemos ponernos al día más entonces.
10
Michael (Male)
Sounds good! Looking forward to it.
¡Suena bien! Estoy deseando que llegue.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

chill

Means relaxed or low-key, often used to describe a calm and easy weekend without much activity. Example: 'My weekend was chill' means it was peaceful.

Significa relajado o discreto, a menudo usado para describir un fin de semana tranquilo y fácil sin mucha actividad. Ejemplo: 'My weekend was chill' significa que fue pacífico.

binged

Short for 'binge-watched,' meaning to watch many episodes of a TV show in one sitting. It's casual slang for enjoying media intensively.

Abreviatura de 'binge-watched', que significa ver muchos episodios de un programa de TV en una sola sesión. Es un argot casual para disfrutar intensamente de los medios.

hiking

Walking in nature, like mountains or trails, for exercise and fun. It's a popular outdoor activity to stay active.

Caminar en la naturaleza, como en montañas o senderos, para hacer ejercicio y divertirse. Es una actividad al aire libre popular para mantenerse activo.

sore

Feeling pain or discomfort in muscles after physical activity. Use it like 'I'm sore from exercising' to describe post-workout tiredness.

Sensación de dolor o incomodidad en los músculos después de la actividad física. Úsalo como 'Estoy dolorido por hacer ejercicio' para describir el cansancio después del entrenamiento.

contrast

A big difference between two things. Here, it highlights how hiking (active) differs from reading (relaxed). Useful for comparing activities.

Una gran diferencia entre dos cosas. Aquí, resalta cómo el senderismo (activo) difiere de la lectura (relajada). Útil para comparar actividades.

attempted

Tried to do something, often implying it wasn't perfect. It's a polite way to say you gave it a go, like in learning new skills.

Intentó hacer algo, a menudo implicando que no fue perfecto. Es una forma educada de decir que lo intentaste, como al aprender nuevas habilidades.

masterpiece

A work of art or creation that's impressive, often used humorously for something not perfect. Good for friendly compliments on efforts.

Una obra de arte o creación que es impresionante, a menudo usada humorísticamente para algo no perfecto. Buena para cumplidos amistosos a los esfuerzos.

deal

Agreement, like saying 'okay, agreed!' in casual talk. Short for 'it's a deal,' used to confirm plans enthusiastically.

Acuerdo, como decir '¡vale, de acuerdo!' en una charla casual. Abreviatura de 'it's a deal', usado para confirmar planes con entusiasmo.

catch up

To talk and share recent news with someone you haven't seen in a while. Common in social chats like 'Let's catch up over coffee.'

Hablar y compartir noticias recientes con alguien a quien no has visto en un tiempo. Común en charlas sociales como 'Vamos a ponernos al día con un café.'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hey! Long time no see. How was your weekend?

A friendly greeting to start a casual chat. 'Long time no see' is an idiom for not seeing someone recently. Use it when reuniting with friends to ask about their recent time off.

Un saludo amistoso para iniciar una charla casual. 'Long time no see' es un modismo para no ver a alguien recientemente. Úsalo al reunirte con amigos para preguntar sobre su tiempo libre reciente.

My weekend was pretty chill, actually.

Describes a relaxed weekend simply. 'Pretty' means quite or fairly, and 'actually' adds a casual tone. Useful for sharing low-key activities without details.

Describe un fin de semana relajado de manera simple. 'Pretty' significa bastante o razonablemente, y 'actually' añade un tono casual. Útil para compartir actividades discretas sin detalles.

What about you?

A short way to ask 'And you?' or 'How about your weekend?' It's polite and keeps the conversation going by turning the question back.

Una forma corta de preguntar '¿Y tú?' o '¿Y tu fin de semana?'. Es educado y mantiene la conversación fluyendo al devolver la pregunta.

That sounds nice and relaxing!

Shows interest and positivity about what someone said. Use it to respond empathetically in chats, agreeing or appreciating their experience.

Muestra interés y positividad sobre lo que alguien dijo. Úsalo para responder con empatía en chats, acordando o apreciando su experiencia.

I'm still feeling a bit sore!

Expresses mild ongoing discomfort from activity. 'A bit' softens the feeling. Good for casual complaints that invite sympathy or questions.

Expresa un malestar leve y continuo por una actividad. 'Un poco' suaviza la sensación. Bueno para quejas casuales que invitan a la simpatía o preguntas.

How was the pottery class? Did you make anything cool?

Asks for details with follow-up questions. Shows engagement. Use open questions like this to encourage more sharing in conversations.

Pide detalles con preguntas de seguimiento. Muestra compromiso. Usa preguntas abiertas como esta para fomentar más compartición en las conversaciones.

That's awesome you tried something new.

Compliments effort positively. 'Awesome' means great. Useful for encouraging friends who step out of their comfort zone.

Halaga el esfuerzo positivamente. 'Awesome' significa genial. Útil para animar a amigos que salen de su zona de confort.

Are you free sometime next week for dinner?

Suggests making plans politely. 'Sometime' means any time, keeping it flexible. Essential for inviting friends to future meetups.

Sugiere hacer planes cortésmente. 'Sometime' significa en cualquier momento, manteniendo la flexibilidad. Esencial para invitar a amigos a reuniones futuras.

How about Wednesday or Thursday?

Offers specific options for plans. It's a common way to negotiate schedules. Use it after someone asks about availability to suggest alternatives.

Ofrece opciones específicas para planes. Es una forma común de negociar horarios. Úsalo después de que alguien pregunte sobre disponibilidad para sugerir alternativas.

Let's aim for Wednesday then! I'll text you with the details.

Confirms plans decisively. 'Aim for' means target or plan for. 'Text you' uses modern communication. Wraps up agreements clearly.

Confirma los planes de manera decisiva. 'Aim for' significa apuntar o planear para. 'Text you' usa comunicación moderna. Envuelve acuerdos de forma clara.