Discussing the Food and Drinks
While getting some refreshments, you engage in small talk with another guest about the delicious food or beverages available at the party.
En prenant quelques rafraîchissements, vous engagez une petite conversation avec un autre invité sur les délicieux plats ou boissons disponibles à la fête.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
spread
In this context, 'spread' means a variety of foods served on a table at a party, like appetizers or snacks. It's a casual way to talk about the food selection.
Dans ce contexte, 'spread' signifie une variété d'aliments servis sur une table lors d'une fête, comme des amuse-bouches ou des collations. C'est une façon décontractée de parler de la sélection de nourriture.
tempting
Means something looks very attractive or appealing, especially food that makes you want to eat it right away. Use it to compliment food at social events.
Signifie que quelque chose semble très attractif ou appétissant, surtout de la nourriture qui donne envie de la manger sur-le-champ. Utilisez-le pour complimenter la nourriture lors d'événements sociaux.
zesty
Describes a flavor that is fresh, lively, and slightly tangy or spicy. It's often used for sauces or dishes with citrus or herbs to show they taste exciting.
Décrit un goût frais, vif et légèrement aigre ou épicé. Il est souvent utilisé pour les sauces ou les plats avec des agrumes ou des herbes pour montrer qu'ils ont un goût excitant.
refreshing
Means something that feels cool, light, and energizing, like a drink on a hot day. Perfect for describing beverages at parties.
Signifie quelque chose qui se sent frais, léger et énergisant, comme une boisson par une journée chaude. Parfait pour décrire les boissons aux fêtes.
homemade
Means made at home by someone, not bought from a store. It implies it's more special or tasty. Use it to praise the host's efforts.
Signifie fait à la maison par quelqu'un, pas acheté au magasin. Cela implique que c'est plus spécial ou savoureux. Utilisez-le pour louer les efforts de l'hôte.
goes all out
An idiom meaning someone puts in a lot of effort or does everything possible to make something great. Common in casual talk about parties or events.
Une expression idiomatique signifiant que quelqu'un fournit beaucoup d'efforts ou fait tout son possible pour rendre quelque chose formidable. Courante dans les discussions informelles sur les fêtes ou les événements.
incredible
Means extremely good or amazing, beyond belief. It's a strong compliment for food or the party's setup to show enthusiasm.
Signifie extrêmement bon ou étonnant, au-delà de la croyance. C'est un compliment fort pour la nourriture ou la décoration de la fête pour montrer l'enthousiasme.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
This spread is amazing, isn't it?
This is a tag question ('isn't it?') to seek agreement and start a conversation. It's useful for casual small talk at parties to compliment food and invite response. The grammar uses a statement plus a tag for confirmation.
Ceci est une question de confirmation ('n'est-ce pas ?') pour chercher l'accord et entamer une conversation. C'est utile pour des bavardages informels lors de soirées afin de complimenter la nourriture et inviter une réponse. La grammaire utilise une affirmation plus une étiquette pour la confirmation.
Absolutely! Everything looks so tempting.
A strong way to agree ('Absolutely!') followed by a description. Use this to show enthusiasm in response to compliments. It's practical for mingling, as it keeps the chat positive and flowing.
Une façon forte d'être d'accord ('Absolument !') suivie d'une description. Utilisez cela pour montrer de l'enthousiasme en réponse à des compliments. C'est pratique pour socialiser, car cela garde la conversation positive et fluide.
I was eyeing those. Are they spicy at all?
'Eyeing' means looking at something with interest. This sentence asks for information politely. Useful when curious about food; the question 'at all?' softens it to avoid sounding demanding.
'Eyeing' signifie regarder quelque chose avec intérêt. Cette phrase demande des informations poliment. Utile quand on est curieux à propos de la nourriture ; la question 'du tout ?' adoucit pour éviter de sembler exigeant.
Not at all, just a nice zesty kick from the sauce.
'Not at all' means 'no' emphatically. This reassures and describes flavor positively. Great for recommending food; it uses contrast ('not... just...') to explain details clearly.
'Not at all' signifie 'non' de manière emphatique. Cela rassure et décrit la saveur positivement. Parfait pour recommander de la nourriture ; cela utilise un contraste ('not... just...') pour expliquer les détails clairement.
You should definitely give them a try.
'Definitely' adds emphasis for strong recommendation. This encourages others to try something. Use in social settings to be friendly; 'give it a try' is an idiom for attempting something new.
'Definitely' ajoute de l'emphase pour une forte recommandation. Cela encourage les autres à essayer quelque chose. Utilisez-le dans des contextes sociaux pour être amical ; 'give it a try' est une expression idiomatique pour tenter quelque chose de nouveau.
Emma always goes all out for her parties.
This praises the host's effort using the idiom 'goes all out.' 'Always' generalizes positively. Useful to compliment the organizer and build rapport at gatherings.
Cela loue l'effort de l'hôte en utilisant l'expression idiomatique 'goes all out'. 'Always' généralise positivement. Utile pour complimenter l'organisateur et créer du rapprochement lors de rassemblements.