Retour aux Situations

Asking for Help with Machine Settings

Demande d'aide pour les réglages de la machine

A gym member approaches a trainer or another member to ask for assistance with adjusting machine settings or understanding how to operate a specific piece of equipment.

Un membre de la salle de sport s'approche d'un entraîneur ou d'un autre membre pour demander de l'aide afin d'ajuster les paramètres de la machine ou de comprendre comment utiliser un équipement spécifique.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Excuse me, Sarah. Do you happen to know how to adjust the seat on this leg press machine? I can't seem to get it right.
Excusez-moi, Sarah. Savez-vous par hasard comment ajuster le siège sur cette machine de leg press ? Je n’arrive pas à le faire correctement.
2
Sarah (Female)
No problem, John! Let me take a look. Sometimes these machines can be a bit tricky. Are you trying to move it forward or back?
Pas de problème, John ! Laisse-moi jeter un œil. Parfois, ces machines peuvent être un peu capricieuses. Tu essaies de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière ?
3
John (Male)
I need to move it back a bit further. My knees are a little too bent at the starting position.
Je dois le reculer un peu plus. Mes genoux sont un peu trop pliés en position de départ.
4
Sarah (Female)
Ah, I see. There's usually a lever or a pin on the side. Let's check... Yep, here it is! You just pull this handle out and slide the seat to your desired position. Make sure it clicks into place.
Ah, je vois. Il y a généralement un levier ou une goupille sur le côté. Vérifions... Oui, le voilà ! Il suffit de tirer cette poignée et de faire glisser le siège à la position souhaitée. Assurez-vous qu'il s'enclenche en place.
5
John (Male)
Got it! Wow, that's much better. Thanks so much for your help, Sarah. I was really struggling with that.
Compris ! Waouh, c'est beaucoup mieux. Merci beaucoup pour ton aide, Sarah. J'avais vraiment du mal avec ça.
6
Sarah (Female)
Anytime, John! Don't hesitate to ask if you have any other questions about the machines. We've all been there.
De rien, John ! N'hésite pas à demander si tu as d'autres questions sur les machines. Nous sommes tous passés par là.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

adjust

To change the position or setting of something to make it suitable, like changing the height of a seat on a machine.

Changer la position ou le réglage de quelque chose pour le rendre adapté, comme changer la hauteur d'un siège sur une machine.

lever

A bar or handle that you pull or push to move or adjust part of a machine, often used in gym equipment.

Une barre ou une poignée que l'on tire ou pousse pour déplacer ou ajuster une partie d'une machine, souvent utilisée dans les équipements de gym.

pin

A small metal rod that locks parts of a machine in place; you remove it to adjust settings.

Une petite tige métallique qui verrouille les parties d'une machine en place ; vous la retirez pour ajuster les paramètres.

slide

To move something smoothly along a surface, like sliding a seat forward or backward.

Faire glisser quelque chose doucement le long d'une surface, comme faire glisser un siège vers l'avant ou l'arrière.

tricky

Something difficult or not easy to do or understand, often used for machines that are hard to operate.

Quelque chose de difficile ou pas facile à faire ou à comprendre, souvent utilisé pour des machines qui sont difficiles à opérer.

hesitate

To pause or be reluctant before doing something; in this context, it means don't be shy to ask for help.

Faire une pause ou être réticent avant de faire quelque chose ; dans ce contexte, cela signifie n'ayez pas honte de demander de l'aide.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, Sarah. Do you happen to know how to adjust the seat on this leg press machine?

This is a polite way to ask for help by interrupting someone. 'Do you happen to know' is a soft, indirect question to check if they have the information. Useful for starting conversations in public places like gyms.

C'est une façon polie de demander de l'aide en interrompant quelqu'un. 'Savez-vous par hasard' est une question douce et indirecte pour vérifier s'ils ont l'information. Utile pour entamer des conversations dans des lieux publics comme les salles de sport.

No problem, John! Let me take a look.

A friendly response to offer help. 'No problem' means it's not a bother, and 'let me take a look' shows willingness to check. Use this to respond positively when someone asks for assistance.

Une réponse amicale pour offrir de l'aide. 'No problem' signifie que ce n'est pas une gêne, et 'let me take a look' montre la volonté de vérifier. Utilisez-la pour répondre positivement quand quelqu'un demande de l'assistance.

I need to move it back a bit further.

This explains a specific need clearly. 'A bit further' means a little more. It's useful for describing adjustments in gym settings or everyday tasks involving positions.

Cela explique un besoin spécifique clairement. 'A bit further' signifie un peu plus. C'est utile pour décrire les ajustements dans les contextes de salle de gym ou les tâches quotidiennes impliquant des positions.

You just pull this handle out and slide the seat to your desired position. Make sure it clicks into place.

This gives step-by-step instructions. 'Just' makes it sound simple, and 'make sure' emphasizes checking. Great for explaining how to use equipment; the imperative form (pull, slide) is direct for guidance.

Cela donne des instructions étape par étape. 'Just' le fait sonner simple, et 'make sure' met l'accent sur la vérification. Parfait pour expliquer comment utiliser un équipement ; la forme impérative (tirer, glisser) est directe pour le guidage.

Got it! Wow, that's much better.

'Got it' means I understand, and 'wow' shows surprise or relief. Use this to acknowledge help and express satisfaction after solving a problem.

'Got it' signifie que je comprends, et 'wow' montre la surprise ou le soulagement. Utilisez cela pour reconnaître l'aide et exprimer la satisfaction après avoir résolu un problème.

Anytime, John! Don't hesitate to ask if you have any other questions about the machines.

'Anytime' means you're welcome at any time, and 'don't hesitate' encourages asking more. This is a polite way to end help and invite future questions, common in service situations.

'Anytime' signifie que tu es le bienvenu à tout moment, et 'don't hesitate' encourage à poser plus de questions. C'est une façon polie de conclure l'aide et d'inviter à de futures questions, courante dans les situations de service.