Confirming Arrangement Before Departure
Just before they leave, your neighbor sends a quick text or has a brief chat to confirm you have the keys and remember the main instructions.
Juste avant leur départ, votre voisin vous envoie un texto rapide ou a une brève conversation pour confirmer que vous avez les clés et que vous vous souvenez des instructions principales.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
confirm
To confirm means to make sure something is true or agreed upon, often before an event. Use it when checking details, like 'Can you confirm the time?'
Confirmer signifie s'assurer que quelque chose est vrai ou convenu, souvent avant un événement. Utilisez-le pour vérifier les détails, comme 'Pouvez-vous confirmer l'heure ?'
spare key
A spare key is an extra copy of a key for a door or lock. It's useful in situations like helping a neighbor when they are away, to avoid getting locked out.
Une clé de rechange est une copie supplémentaire d'une clé pour une porte ou une serrure. Elle est utile dans des situations comme aider un voisin quand il est absent, pour éviter de se faire enfermer dehors.
safe and sound
Safe and sound means completely unharmed and secure. It's a common idiom used to reassure someone that something or someone is okay, like after a trip.
Sain et sauf signifie complètement indemne et en sécurité. C'est une expression idiomatique courante utilisée pour rassurer quelqu'un que quelque chose ou quelqu'un va bien, comme après un voyage.
succulents
Succulents are types of plants that store water in their leaves, like cacti. They are popular houseplants that don't need much watering, common in homes.
Les succulentes sont des types de plantes qui stockent l'eau dans leurs feuilles, comme les cactus. Ce sont des plantes d'intérieur populaires qui n'ont pas besoin de beaucoup d'arrosage, courantes dans les foyers.
every other day
Every other day means once every two days, like Monday, Wednesday, Friday. Use this phrase for scheduling tasks that happen on alternate days.
Tous les deux jours signifie une fois tous les deux jours, comme lundi, mercredi, vendredi. Utilisez cette expression pour planifier des tâches qui se produisent les jours alternés.
lifesaver
A lifesaver is someone who provides crucial help in a difficult situation. It's a friendly way to thank someone, like 'You saved the day!'
Un sauveur est quelqu'un qui fournit une aide cruciale dans une situation difficile. C'est une façon amicale de remercier quelqu'un, comme 'Tu as sauvé la mise !'
appreciate
To appreciate means to feel grateful for something or someone's help. Use it in polite thanks, such as 'I appreciate your support.'
Appréhender signifie se sentir reconnaissant pour quelque chose ou l'aide de quelqu'un. Utilisez-le dans des remerciements polis, tels que 'J'apprécie votre soutien.'
no problem
No problem means it's easy or not a bother to help. It's a casual way to respond when someone thanks you, showing you're willing.
Pas de problème signifie que c'est facile ou que ça ne dérange pas d'aider. C'est une façon décontractée de répondre quand quelqu'un vous remercie, montrant que vous êtes prêt à aider.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Just wanted to quickly confirm before we head out.
This sentence uses 'just wanted to' for a polite introduction to a request, and 'before we head out' means before leaving. It's useful for last-minute checks in plans; the gerund 'head out' is informal for 'leave'.
Cette phrase utilise 'just wanted to' pour une introduction polie à une demande, et 'before we head out' signifie avant de partir. C'est utile pour des vérifications de dernière minute dans les plans ; le gérondif 'head out' est informel pour 'leave'.
You've got the spare key, right?
This is a question tag sentence ending with 'right?' to seek confirmation. It's practical for verifying details in casual talks; 'you've got' is a contraction of 'you have got' for possession.
C'est une phrase avec un tag de question se terminant par 'right?' pour chercher confirmation. C'est pratique pour vérifier des détails dans des conversations décontractées ; 'you've got' est une contraction de 'you have got' pour la possession.
It's safe and sound right here.
Here, 'safe and sound' is an idiom for security, and 'right here' emphasizes location. Use this to reassure someone about an item's safety; it's a complete response showing confidence.
Ici, 'safe and sound' est une expression idiomatique pour la sécurité, et 'right here' met l'accent sur l'emplacement. Utilisez cela pour rassurer quelqu'un sur la sécurité d'un objet ; c'est une réponse complète qui démontre la confiance.
Water them every other day, just a little bit, right?
This gives instructions with frequency ('every other day') and amount ('just a little bit'). The 'right?' tag seeks agreement. Useful for reminding tasks; practice adverb placement for clarity.
Cela donne des instructions avec fréquence ('tous les deux jours') et quantité ('juste un peu'). La balise 'd'accord ?' cherche l'accord. Utile pour rappeler des tâches ; pratique la position des adverbes pour la clarté.
You're a lifesaver.
This is an idiomatic expression of strong thanks. It's short and friendly, perfect for casual gratitude when someone helps a lot. No complex grammar, but conveys big appreciation.
C'est une expression idiomatique de remerciements intenses. Elle est courte et amicale, parfaite pour une gratitude décontractée quand quelqu'un aide beaucoup. Pas de grammaire complexe, mais elle transmet une grande appréciation.
We really appreciate you doing this for us.
Uses 'appreciate' with gerund 'doing' for ongoing action, and 'for us' specifies the benefit. It's polite for thanking help; highlights gerunds after verbs like appreciate.
Utilise 'appreciate' avec le gérondif 'doing' pour une action en cours, et 'for us' précise le bénéfice. C'est poli pour remercier de l'aide ; met en évidence les gérondifs après des verbes comme appreciate.
No problem at all! Happy to help.
A common response to thanks, with 'no problem at all' emphasizing ease, and 'happy to help' showing willingness. Use in friendly situations; exclamation adds enthusiasm.
Une réponse courante aux remerciements, avec 'pas de problème du tout' qui met l'accent sur la facilité, et 'heureux de vous aider' qui montre la bonne volonté. À utiliser dans des situations amicales ; l'exclamation ajoute de l'enthousiasme.
Have a fantastic trip!
This is a well-wish using 'have a' for experiences, with 'fantastic' meaning excellent. It's useful for farewells before travel; adjective choice makes it warm and positive.
Ceci est un vœu positif utilisant 'have a' pour les expériences, avec 'fantastic' signifiant excellent. Il est utile pour les adieux avant un voyage ; le choix de l'adjectif le rend chaleureux et positif.