Retour aux Situations

Initial Request for Help

Demande initiale d'aide

Your neighbor approaches you, explaining they'll be away and asking if you'd be willing to water their plants. This involves understanding their needs and showing willingness.

Votre voisin s'approche de vous, expliquant qu'il sera absent et vous demandant si vous seriez prêt à arroser ses plantes. Cela implique de comprendre ses besoins et de montrer de la bonne volonté.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi John! Do you have a moment? I wanted to ask you a quick favor.
Salut John ! As-tu un moment ? Je voulais te demander une petite faveur.
2
John (Male)
Sure, Sarah, what's up? Happy to help if I can.
Bien sûr, Sarah, qu'est-ce qui se passe ? Ravi de t'aider si je peux.
3
Sarah (Female)
Great! So, I'm going away for a week, starting this Friday, and I was wondering if you'd be willing to water my plants while I'm gone. Just a few indoor ones and some on the porch.
Super ! Donc, je pars pour une semaine à partir de ce vendredi, et je me demandais si tu serais d'accord pour arroser mes plantes pendant mon absence. Juste quelques-unes d'intérieur et certaines sur le porche.
4
John (Male)
No problem at all, Sarah! Happy to do it. Just let me know which days you'd like me to come over and if there's anything special I need to know about them.
Pas de problème du tout, Sarah ! Ravi de le faire. Dis-moi simplement quels jours tu aimerais que je passe et s'il y a quelque chose de particulier que je dois savoir à leur sujet.
5
Sarah (Female)
Oh, that's a huge relief! I was so worried about them. If you could just come every other day, that would be perfect. And I'll leave a small watering can by the back door.
Oh, quel soulagement ! J'étais tellement inquiet pour eux. Si vous pouviez venir tous les deux jours, ce serait parfait. Et je laisserai un petit arrosoir près de la porte arrière.
6
John (Male)
Sounds easy enough. Consider it done. I'll make sure they're all well-hydrated when you get back.
Ça semble assez facile. Considère ça fait. Je m'assurerai qu'ils sont tous bien hydratés quand tu rentreras.
7
Sarah (Female)
You're a lifesaver, John! I really appreciate your help. I'll text you my house key code before I leave.
Tu es mon sauveur, John ! J'apprécie vraiment ton aide. Je t'enverrai le code de ma serrure par SMS avant de partir.
8
John (Male)
Anytime, Sarah. Have a great trip!
De rien, Sarah. Bon voyage !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

favor

A small act of kindness or help you do for someone, like watering plants. Use it when politely asking for help: 'Can you do me a favor?'

Un petit acte de gentillesse ou d'aide que vous faites pour quelqu'un, comme arroser des plantes. Utilisez-le quand vous demandez poliment de l'aide : 'Pouvez-vous me rendre un service ?'

willing

Ready and happy to do something. In the dialogue, 'willing to water my plants' means agreeing to help without hesitation. It's useful for showing agreement in offers.

Prêt et heureux de faire quelque chose. Dans le dialogue, 'willing to water my plants' signifie accepter d'aider sans hésitation. C'est utile pour montrer l'accord dans les offres.

water

To give water to plants so they grow. As a verb, it's common in daily tasks: 'I need to water the flowers.' This is practical for talking about home chores.

Donner de l'eau aux plantes pour qu'elles grandissent. En tant que verbe, c'est courant dans les tâches quotidiennes : 'Je dois arroser les fleurs.' C'est pratique pour parler des corvées domestiques.

relief

A feeling of comfort when a worry goes away. 'Huge relief' means great happiness that a problem is solved. Use it to express thanks after help.

Un sentiment de confort quand une inquiétude disparaît. 'Huge relief' signifie une grande joie qu'un problème soit résolu. Utilisez-le pour exprimer la gratitude après une aide.

every other day

Happening on alternate days, like Monday, Wednesday, Friday. It's a common phrase for scheduling tasks, such as 'Check the plants every other day.'

Se produisant les jours alternés, comme lundi, mercredi, vendredi. C'est une expression courante pour planifier des tâches, comme « Vérifiez les plantes un jour sur deux. »

lifesaver

Someone who saves you from a difficult situation, used informally to show strong thanks. Like 'You're a lifesaver!' for big help in everyday life.

Quelqu'un qui vous sauve d'une situation difficile, utilisé de manière informelle pour exprimer une forte gratitude. Comme 'Tu es un sauveur !' pour une grande aide dans la vie quotidienne.

appreciate

To feel grateful for something. 'I appreciate your help' is a polite way to thank someone, common in neighborly or friendly interactions.

Ressentir de la gratitude pour quelque chose. 'I appreciate your help' est une façon polie de remercier quelqu'un, courante dans les interactions de voisinage ou amicales.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Do you have a moment? I wanted to ask you a quick favor.

This is a polite way to start a conversation and ask for help. 'Do you have a moment?' means 'Are you free now?' It's useful for interrupting someone nicely. Grammar: Present simple for current availability.

C'est une façon polie de commencer une conversation et de demander de l'aide. 'Do you have a moment ?' signifie 'Avez-vous du temps maintenant ?'. C'est utile pour interrompre quelqu'un de manière courtoise. Grammaire : Présent simple pour la disponibilité actuelle.

Happy to help if I can.

A friendly response showing willingness to assist. It's conditional ('if I can') to be cautious. Use this when someone asks for help to sound positive and helpful.

Une réponse amicale montrant la volonté d'aider. Elle est conditionnelle ('si je le peux') pour être prudent. Utilisez-la quand quelqu'un demande de l'aide pour sembler positif et serviable.

I'm going away for a week, starting this Friday.

Explains a travel plan and timeline. 'Going away' means leaving for a trip. Useful for informing others about your absence. Grammar: Present continuous for future plans.

Explique un plan de voyage et un calendrier. 'Going away' signifie partir en voyage. Utile pour informer les autres de votre absence. Grammaire : Présent continu pour les plans futurs.

No problem at all! Happy to do it.

An enthusiastic agreement to help. 'No problem at all' emphasizes it's easy. Great for casual situations to show eagerness without hesitation.

Un accord enthousiaste pour aider. 'No problem at all' met l'accent sur le fait que c'est facile. Parfait pour des situations décontractées pour montrer de l'enthousiasme sans hésitation.

If you could just come every other day, that would be perfect.

A polite request with a suggestion. 'If you could' softens the ask, making it conditional and courteous. Use in favors to specify details without demanding.

Une demande polie avec une suggestion. 'If you could' adoucit la demande, la rendant conditionnelle et courtoise. Utilisez-la pour des faveurs afin de préciser les détails sans exiger.

Consider it done.

Means 'I'll take care of it' confidently. It's an idiomatic expression for assuring someone the task is handled. Useful in promises to build trust.

Signifie 'Je m'en occupe' avec confiance. C'est une expression idiomatique pour rassurer quelqu'un que la tâche est gérée. Utile dans les promesses pour bâtir la confiance.

You're a lifesaver! I really appreciate your help.

Strong thanks for big help. 'Lifesaver' is idiomatic for savior-like aid, followed by direct gratitude. Perfect for ending a helpful conversation warmly.

Remerciements forts pour une grande aide. 'Lifesaver' est une expression idiomatique pour une aide salvatrice, suivie d'une gratitude directe. Parfait pour clore une conversation utile de manière chaleureuse.