Initial Request for Help
Your neighbor approaches you, explaining they'll be away and asking if you'd be willing to water their plants. This involves understanding their needs and showing willingness.
Tu vecino se acerca a ti, explicando que estará fuera y preguntando si estarías dispuesto a regar sus plantas. Esto implica entender sus necesidades y mostrar disposición.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
favor
A small act of kindness or help you do for someone, like watering plants. Use it when politely asking for help: 'Can you do me a favor?'
Un pequeño acto de amabilidad o ayuda que haces por alguien, como regar plantas. Úsalo cuando pides ayuda cortésmente: '¿Me puedes hacer un favor?'
willing
Ready and happy to do something. In the dialogue, 'willing to water my plants' means agreeing to help without hesitation. It's useful for showing agreement in offers.
Listo y feliz de hacer algo. En el diálogo, 'willing to water my plants' significa aceptar ayudar sin dudar. Es útil para mostrar acuerdo en ofertas.
water
To give water to plants so they grow. As a verb, it's common in daily tasks: 'I need to water the flowers.' This is practical for talking about home chores.
Dar agua a las plantas para que crezcan. Como verbo, es común en tareas diarias: 'Necesito regar las flores.' Esto es práctico para hablar de las tareas del hogar.
relief
A feeling of comfort when a worry goes away. 'Huge relief' means great happiness that a problem is solved. Use it to express thanks after help.
Una sensación de comodidad cuando una preocupación desaparece. 'Huge relief' significa gran felicidad de que un problema se haya resuelto. Úsalo para expresar gracias después de una ayuda.
every other day
Happening on alternate days, like Monday, Wednesday, Friday. It's a common phrase for scheduling tasks, such as 'Check the plants every other day.'
Ocurriendo en días alternos, como lunes, miércoles, viernes. Es una frase común para programar tareas, como 'Revisa las plantas cada dos días.'
lifesaver
Someone who saves you from a difficult situation, used informally to show strong thanks. Like 'You're a lifesaver!' for big help in everyday life.
Alguien que te salva de una situación difícil, usado informalmente para mostrar un fuerte agradecimiento. Como '¡Eres un salvavidas!' para una gran ayuda en la vida cotidiana.
appreciate
To feel grateful for something. 'I appreciate your help' is a polite way to thank someone, common in neighborly or friendly interactions.
Sentir gratitud por algo. 'I appreciate your help' es una forma educada de agradecer a alguien, común en interacciones de vecindad o amistosas.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Do you have a moment? I wanted to ask you a quick favor.
This is a polite way to start a conversation and ask for help. 'Do you have a moment?' means 'Are you free now?' It's useful for interrupting someone nicely. Grammar: Present simple for current availability.
Esta es una forma educada de iniciar una conversación y pedir ayuda. 'Do you have a moment?' significa '¿Estás libre ahora?'. Es útil para interrumpir a alguien de manera educada. Gramática: Presente simple para disponibilidad actual.
Happy to help if I can.
A friendly response showing willingness to assist. It's conditional ('if I can') to be cautious. Use this when someone asks for help to sound positive and helpful.
Una respuesta amigable que muestra disposición para ayudar. Es condicional ('si puedo') para ser cauteloso. Úsala cuando alguien pida ayuda para sonar positivo y servicial.
I'm going away for a week, starting this Friday.
Explains a travel plan and timeline. 'Going away' means leaving for a trip. Useful for informing others about your absence. Grammar: Present continuous for future plans.
Explica un plan de viaje y cronograma. 'Going away' significa partir para un viaje. Útil para informar a otros sobre tu ausencia. Gramática: Presente continuo para planes futuros.
No problem at all! Happy to do it.
An enthusiastic agreement to help. 'No problem at all' emphasizes it's easy. Great for casual situations to show eagerness without hesitation.
Un acuerdo entusiasta para ayudar. 'No problem at all' enfatiza que es fácil. Genial para situaciones casuales para mostrar entusiasmo sin vacilación.
If you could just come every other day, that would be perfect.
A polite request with a suggestion. 'If you could' softens the ask, making it conditional and courteous. Use in favors to specify details without demanding.
Una solicitud educada con una sugerencia. 'If you could' suaviza la petición, haciéndola condicional y cortés. Úsalo en favores para especificar detalles sin exigir.
Consider it done.
Means 'I'll take care of it' confidently. It's an idiomatic expression for assuring someone the task is handled. Useful in promises to build trust.
Significa 'Yo me encargo' con confianza. Es una expresión idiomática para asegurar a alguien que la tarea está bajo control. Útil en promesas para generar confianza.
You're a lifesaver! I really appreciate your help.
Strong thanks for big help. 'Lifesaver' is idiomatic for savior-like aid, followed by direct gratitude. Perfect for ending a helpful conversation warmly.
Fuerte agradecimiento por una gran ayuda. 'Lifesaver' es una expresión idiomática para ayuda similar a la de un salvador, seguida de gratitud directa. Perfecto para terminar una conversación útil de manera cálida.