Initial Request for Help
Your neighbor approaches you, explaining they'll be away and asking if you'd be willing to water their plants. This involves understanding their needs and showing willingness.
당신의 이웃이 다가와서, 외출할 거라고 설명하며 식물에 물을 주겠냐고 물어봅니다. 이는 그들의 필요를 이해하고 기꺼이 도와주겠다는 의사를 보이는 것을 포함합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
favor
A small act of kindness or help you do for someone, like watering plants. Use it when politely asking for help: 'Can you do me a favor?'
누군가를 위해 하는 작은 친절이나 도움 행위, 예를 들어 식물을 물 주는 것. 정중하게 도움을 요청할 때 사용: '저에게 호의 부탁해줄 수 있나요?'
willing
Ready and happy to do something. In the dialogue, 'willing to water my plants' means agreeing to help without hesitation. It's useful for showing agreement in offers.
무언가를 하려고 준비되어 있고 기뻐하는 상태. 대화에서 'willing to water my plants'는 주저 없이 도움을 동의하는 것을 의미합니다. 제안에서 동의를 나타내는 데 유용합니다.
water
To give water to plants so they grow. As a verb, it's common in daily tasks: 'I need to water the flowers.' This is practical for talking about home chores.
식물에 물을 주어 성장하게 한다. 동사로서, 일상적인 작업에서 흔하다: '나는 꽃에 물을 줘야 해.' 집안일을 이야기할 때 실용적이다.
relief
A feeling of comfort when a worry goes away. 'Huge relief' means great happiness that a problem is solved. Use it to express thanks after help.
걱정이 사라질 때 느끼는 안도감. 'Huge relief'는 문제가 해결되어 큰 기쁨을 의미합니다. 도움을 받은 후 감사함을 표현할 때 사용하세요.
every other day
Happening on alternate days, like Monday, Wednesday, Friday. It's a common phrase for scheduling tasks, such as 'Check the plants every other day.'
월요일, 수요일, 금요일처럼 교대로 일어나는 일. '이틀에 한 번 식물을 확인하세요.'와 같은 스케줄링 작업을 위한 흔한 표현입니다.
lifesaver
Someone who saves you from a difficult situation, used informally to show strong thanks. Like 'You're a lifesaver!' for big help in everyday life.
어려운 상황에서 당신을 구해주는 사람, 비공식적으로 강한 감사의 마음을 표현할 때 사용됩니다. 일상생활에서 큰 도움을 받았을 때 '넌 내 인생 구원자야!'처럼요.
appreciate
To feel grateful for something. 'I appreciate your help' is a polite way to thank someone, common in neighborly or friendly interactions.
무언가에 대해 감사하는 감정을 느끼다. 'I appreciate your help'은 누군가에게 감사하는 예의 바른 방법으로, 이웃이나 친근한 상호작용에서 흔히 사용된다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Do you have a moment? I wanted to ask you a quick favor.
This is a polite way to start a conversation and ask for help. 'Do you have a moment?' means 'Are you free now?' It's useful for interrupting someone nicely. Grammar: Present simple for current availability.
이것은 대화를 시작하고 도움을 요청하는 예의 바른 방법입니다. 'Do you have a moment?'은 '지금 시간이 되세요?'를 의미합니다. 누군가를 정중하게 방해하는 데 유용합니다. 문법: 현재 가용성을 위한 현재 단순형.
Happy to help if I can.
A friendly response showing willingness to assist. It's conditional ('if I can') to be cautious. Use this when someone asks for help to sound positive and helpful.
지원 의사를 나타내는 친근한 응답입니다. 조심스러움을 위해 조건적('도울 수 있으면')입니다. 누군가 도움이 필요할 때 긍정적이고 도움이 되는 소리를 내기 위해 이걸 사용하세요.
I'm going away for a week, starting this Friday.
Explains a travel plan and timeline. 'Going away' means leaving for a trip. Useful for informing others about your absence. Grammar: Present continuous for future plans.
여행 계획과 타임라인을 설명합니다. 'Going away'는 여행을 떠나는 것을 의미합니다. 다른 사람들에게 당신의 부재를 알리는 데 유용합니다. 문법: 미래 계획을 위한 현재 진행형.
No problem at all! Happy to do it.
An enthusiastic agreement to help. 'No problem at all' emphasizes it's easy. Great for casual situations to show eagerness without hesitation.
도움을 주겠다는 열정적인 동의. 'No problem at all'은 그것이 쉽다는 점을 강조합니다. 주저함 없이 열의를 보이는 캐주얼한 상황에 딱 좋습니다.
If you could just come every other day, that would be perfect.
A polite request with a suggestion. 'If you could' softens the ask, making it conditional and courteous. Use in favors to specify details without demanding.
제안을 포함한 예의 바른 요청. 'If you could'는 요청을 부드럽게 만들어 조건적이고 예의 바르게 합니다. 세부 사항을 지정하면서 요구하지 않도록 호의에 사용할 때.
Consider it done.
Means 'I'll take care of it' confidently. It's an idiomatic expression for assuring someone the task is handled. Useful in promises to build trust.
자신 있게 '내가 처리할게'라는 의미야. 누군가에게 작업이 처리되었다고 안심시키는 관용 표현. 신뢰를 쌓는 약속에 유용해.
You're a lifesaver! I really appreciate your help.
Strong thanks for big help. 'Lifesaver' is idiomatic for savior-like aid, followed by direct gratitude. Perfect for ending a helpful conversation warmly.
큰 도움에 대한 강한 감사. 'Lifesaver'는 구원자 같은 도움을 의미하는 관용 표현으로, 그 뒤에 직접적인 감사가 이어진다. 도움이 되는 대화를 따뜻하게 마무리하는 데 완벽하다.