Retour aux Situations

Calling Out to the Driver (No Button Available)

Appeler le conducteur (Aucun bouton disponible)

There's no stop button visible or functioning, so you need to politely call out to the driver to request the next stop.

Il n'y a pas de bouton d'arrêt visible ou fonctionnel, vous devez donc poliment interpeller le conducteur pour demander l'arrêt à la prochaine station.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Excuse me, driver?
Excusez-moi, chauffeur ?
2
James (Male)
Yes?
Oui ?
3
Emily (Female)
Could you please stop at the next stop?
Pourriez-vous vous arrêter au prochain arrêt, s'il vous plaît ?
4
James (Male)
No problem. Just making sure, do you hear the announcement for 'Main Street' coming up?
Pas de problème. Juste pour vérifier, entends-tu l'annonce pour « Main Street » qui approche ?
5
Emily (Female)
Yes, that's the one. Thank you!
Oui, c'est celle-là. Merci !
6
James (Male)
Alright, a couple of minutes then.
D'accord, dans quelques minutes alors.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

excuse me

A polite phrase used to get someone's attention, especially in public situations like on a bus.

Une phrase polie utilisée pour attirer l'attention de quelqu'un, surtout dans des situations publiques comme dans un bus.

driver

The person who operates a vehicle, such as a bus; use this to address the bus operator politely.

La personne qui conduit un véhicule, comme un bus ; utilisez ceci pour adresser le chauffeur de bus poliment.

stop

A verb meaning to halt or pause a vehicle at a designated point; common in transport contexts.

Un verbe signifiant arrêter ou mettre en pause un véhicule à un point désigné ; courant dans les contextes de transport.

announcement

A public message broadcast over speakers, like on a bus to inform about upcoming stops.

Un message public diffusé par des haut-parleurs, comme dans un bus pour informer des arrêts à venir.

coming up

An informal phrase meaning something is approaching or happening soon, often used for locations or events.

Une phrase informelle signifiant que quelque chose approche ou se produit bientôt, souvent utilisée pour des lieux ou des événements.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, driver?

This is a polite way to interrupt and get the driver's attention; use it when you need to speak to someone in a service role. The question mark makes it sound like a gentle call.

C'est une façon polie d'interrompre et d'attirer l'attention du chauffeur ; utilisez-la quand vous devez parler à quelqu'un dans un rôle de service. Le point d'interrogation le fait sonner comme un appel doux.

Could you please stop at the next stop?

A polite request using 'could you please' for courtesy; useful for asking to halt at a specific point. 'Next stop' refers to the upcoming bus station.

Une demande polie utilisant 'could you please' par courtoisie ; utile pour demander de s'arrêter à un point spécifique. 'Next stop' fait référence à la prochaine station de bus.

No problem.

A casual response meaning 'it's okay' or 'happy to help'; common in service situations to acknowledge a request positively.

Une réponse décontractée signifiant 'c'est okay' ou 'ravi d'aider'; courante dans les situations de service pour accuser réception positivement d'une demande.

Just making sure, do you hear the announcement for 'Main Street' coming up?

This sentence confirms details politely with 'just making sure'; 'coming up' indicates soon arrival. Useful for verifying information in conversations.

Cette phrase confirme poliment les détails avec 'just making sure' ; 'coming up' indique une arrivée imminente. Utile pour vérifier les informations dans les conversations.

Yes, that's the one. Thank you!

A confirmation response where 'that's the one' means 'that's correct'; always end with 'thank you' for politeness. Great for agreeing and showing gratitude.

Une réponse de confirmation où 'c'est celui-là' signifie 'c'est correct' ; toujours terminer par 'merci' par politesse. Idéal pour exprimer l'accord et la gratitude.