Thanking for a Hostess Gift
Someone brings a small hostess gift (e.g., a bottle of wine, a small plant, chocolates) when visiting your home. You thank them at the door or shortly after they arrive.
Quelqu'un apporte un petit cadeau d'hôtesse (par exemple, une bouteille de vin, une petite plante, des chocolats) lorsqu'il visite votre domicile. Vous le remerciez à la porte ou peu de temps après son arrivée.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
thoughtful
Thoughtful means kind and considerate, showing that you care about someone. Use it to describe a nice action or gift, like 'That's a thoughtful present.'
Attentionné signifie gentil et prévenant, montrant que vous vous souciez de quelqu'un. Utilisez-le pour décrire une action ou un cadeau gentil, comme 'C'est un cadeau attentionné.'
little something
A 'little something' is a small, simple gift or item you give to show appreciation. It's casual and polite, often used when downplaying a gift, like 'I brought a little something for you.'
Un 'petit quelque chose' est un petit cadeau ou objet simple que l'on offre pour montrer son appréciation. C'est décontracté et poli, souvent utilisé pour minimiser un cadeau, comme 'J'ai apporté un petit quelque chose pour toi.'
enjoy
Enjoy means to like something and get pleasure from it. Use it when talking about gifts or activities, like 'I hope you enjoy the book.' It's common in polite conversations.
Apprécier signifie aimer quelque chose et en tirer du plaisir. Utilisez-le lorsque vous parlez de cadeaux ou d'activités, comme 'J'espère que vous apprécierez le livre.' C'est courant dans les conversations polies.
delicious
Delicious describes food that tastes very good. It's a positive compliment, like 'These cookies are delicious!' Use it to thank someone for food gifts.
Délicieux décrit de la nourriture qui a un très bon goût. C'est un compliment positif, comme 'Ces biscuits sont délicieux !' Utilisez-le pour remercier quelqu'un pour des cadeaux de nourriture.
sweet
Sweet here means kind or nice, not about taste. Use it to praise someone's action, like 'That's sweet of you to help.' It's informal and warm.
Ici, sweet signifie gentil ou sympa, pas en rapport avec le goût. Utilisez-le pour complimenter l'action de quelqu'un, comme 'C'est gentil de ta part d'aider.' C'est informel et chaleureux.
gesture
A gesture is a small action that shows kindness or politeness. In gifts, it means a thoughtful move, like 'It's a nice gesture.' It's useful for formal thanks.
Une geste est une petite action qui montre de la gentillesse ou de la politesse. Dans le contexte des cadeaux, cela signifie un geste attentionné, comme 'C'est une belle geste.' C'est utile pour des remerciements formels.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
You shouldn't have! This is so thoughtful.
This is a polite way to thank someone for an unexpected gift, meaning 'You didn't need to do this, but I'm grateful.' It's useful at the start of thanks; the exclamation adds surprise and warmth. No special grammar, just idiomatic English.
C'est une façon polie de remercier quelqu'un pour un cadeau inattendu, signifiant 'Tu n'avais pas besoin de faire ça, mais je suis reconnaissant.' C'est utile au début des remerciements ; l'exclamation ajoute de la surprise et de la chaleur. Pas de grammaire spéciale, juste de l'anglais idiomatique.
It's just a little something. I thought you might enjoy the chocolates.
This downplays the gift to be modest while explaining why you chose it. 'Might' shows possibility politely. Use it when giving small gifts to make the receiver feel good; it's a common pattern for casual giving.
Cela atténue le cadeau pour être modeste tout en expliquant pourquoi vous l'avez choisi. 'Might' montre la possibilité de manière polie. Utilisez-le lors de la remise de petits cadeaux pour faire se sentir bien le destinataire ; c'est un schéma courant pour des dons occasionnels.
They look delicious! Thank you so much for bringing them. That's really sweet of you.
This compliments the gift and thanks sincerely. 'So much' emphasizes gratitude; 'sweet of you' praises the person. Break it into parts for practice. Useful for responding to food gifts; shows enthusiasm.
Cela complimente le cadeau et remercie sincèrement. 'So much' met l'accent sur la gratitude ; 'sweet of you' loue la personne. Décomposez-le en parties pour s'entraîner. Utile pour répondre à des cadeaux de nourriture ; montre l'enthousiasme.
You're very welcome. Glad you like them.
This is the standard reply to 'thank you,' meaning 'I'm happy to do it.' 'Glad' expresses pleasure. Use it anytime after thanks; it's simple and polite, with no complex grammar.
Ceci est la réponse standard à 'merci', signifiant 'Je suis heureux de le faire.' 'Glad' exprime le plaisir. Utilisez-la à tout moment après un merci ; c'est simple et poli, sans grammaire complexe.
Seriously, you really didn't need to, but it's such a lovely gesture. Come on in!
This reinforces thanks by saying it was unnecessary but appreciated. 'Seriously' adds emphasis; 'such a lovely gesture' is a compliment. Use at home visits to invite inside warmly. The structure combines politeness with hospitality.
Cela renforce les remerciements en disant que c’était inutile mais apprécié. 'Seriously' ajoute de l’emphase ; 'such a lovely gesture' est un compliment. Utilisez-le lors de visites à domicile pour inviter à entrer chaleureusement. La structure combine politesse et hospitalité.