Thanking for a Hostess Gift
Someone brings a small hostess gift (e.g., a bottle of wine, a small plant, chocolates) when visiting your home. You thank them at the door or shortly after they arrive.
Alguém traz um pequeno presente de anfitriã (por exemplo, uma garrafa de vinho, uma pequena planta, chocolates) ao visitar sua casa. Você os agradece à porta ou logo após chegarem.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
thoughtful
Thoughtful means kind and considerate, showing that you care about someone. Use it to describe a nice action or gift, like 'That's a thoughtful present.'
Atencioso significa gentil e considerado, mostrando que você se importa com alguém. Use para descrever uma ação ou presente legal, como 'Isso é um presente atencioso.'
little something
A 'little something' is a small, simple gift or item you give to show appreciation. It's casual and polite, often used when downplaying a gift, like 'I brought a little something for you.'
Um 'pequena coisa' é um pequeno e simples presente ou item que você dá para mostrar apreço. É casual e educado, frequentemente usado quando se minimiza um presente, como 'Eu trouxe uma pequena coisa para você.'
enjoy
Enjoy means to like something and get pleasure from it. Use it when talking about gifts or activities, like 'I hope you enjoy the book.' It's common in polite conversations.
Desfrutar significa gostar de algo e obter prazer dele. Use-o ao falar sobre presentes ou atividades, como 'Espero que você desfrute do livro.' É comum em conversas educadas.
delicious
Delicious describes food that tastes very good. It's a positive compliment, like 'These cookies are delicious!' Use it to thank someone for food gifts.
Delicioso descreve comida que tem um gosto muito bom. É um elogio positivo, como 'Estes biscoitos são deliciosos!' Use-o para agradecer a alguém por presentes de comida.
sweet
Sweet here means kind or nice, not about taste. Use it to praise someone's action, like 'That's sweet of you to help.' It's informal and warm.
Aqui, sweet significa gentil ou simpático, não relacionado ao sabor. Use para elogiar a ação de alguém, como 'É doce da sua parte ajudar.' É informal e caloroso.
gesture
A gesture is a small action that shows kindness or politeness. In gifts, it means a thoughtful move, like 'It's a nice gesture.' It's useful for formal thanks.
Um gesto é uma pequena ação que demonstra bondade ou cortesia. No contexto de presentes, significa uma atitude atenciosa, como 'É um gesto bonito.' É útil para agradecimentos formais.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
You shouldn't have! This is so thoughtful.
This is a polite way to thank someone for an unexpected gift, meaning 'You didn't need to do this, but I'm grateful.' It's useful at the start of thanks; the exclamation adds surprise and warmth. No special grammar, just idiomatic English.
Esta é uma forma educada de agradecer a alguém por um presente inesperado, significando 'Você não precisava fazer isso, mas sou grato.' É útil no início de agradecimentos; a exclamação adiciona surpresa e calor. Sem gramática especial, apenas inglês idiomático.
It's just a little something. I thought you might enjoy the chocolates.
This downplays the gift to be modest while explaining why you chose it. 'Might' shows possibility politely. Use it when giving small gifts to make the receiver feel good; it's a common pattern for casual giving.
Isso minimiza o presente para ser modesto enquanto explica por que você o escolheu. 'Might' mostra possibilidade de forma educada. Use isso ao dar pequenos presentes para fazer o receptor se sentir bem; é um padrão comum para dar de forma casual.
They look delicious! Thank you so much for bringing them. That's really sweet of you.
This compliments the gift and thanks sincerely. 'So much' emphasizes gratitude; 'sweet of you' praises the person. Break it into parts for practice. Useful for responding to food gifts; shows enthusiasm.
Isso elogia o presente e agradece sinceramente. 'So much' enfatiza a gratidão; 'sweet of you' elogia a pessoa. Divida em partes para praticar. Útil para responder a presentes de comida; mostra entusiasmo.
You're very welcome. Glad you like them.
This is the standard reply to 'thank you,' meaning 'I'm happy to do it.' 'Glad' expresses pleasure. Use it anytime after thanks; it's simple and polite, with no complex grammar.
Esta é a resposta padrão para 'obrigado', significando 'Estou feliz em fazer isso.' 'Glad' expressa prazer. Use-a a qualquer momento após agradecimentos; é simples e educada, sem gramática complexa.
Seriously, you really didn't need to, but it's such a lovely gesture. Come on in!
This reinforces thanks by saying it was unnecessary but appreciated. 'Seriously' adds emphasis; 'such a lovely gesture' is a compliment. Use at home visits to invite inside warmly. The structure combines politeness with hospitality.
Isso reforça o agradecimento dizendo que era desnecessário, mas apreciado. 'Seriously' adiciona ênfase; 'such a lovely gesture' é um elogio. Use em visitas domiciliares para convidar para entrar de forma calorosa. A estrutura combina cortesia com hospitalidade.