Retour aux Situations

Past Experience and Reviews

Expériences passées et avis

People bring up their past experience with a show (e.g., 'I’ve seen that before') or mention what they've heard about it (e.g., 'I heard that's really good'), influencing the decision.

Les gens évoquent leur expérience passée avec une émission (par exemple, « Je l’ai déjà vue ») ou mentionnent ce qu’ils en ont entendu (par exemple, « J’ai entendu dire que c’est vraiment bien »), influençant ainsi la décision.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
What do you feel like watching tonight, John? Anything good on?
Qu'est-ce que tu as envie de regarder ce soir, John ? Y a-t-il quelque chose de bien à voir ?
2
John (Male)
Hmm, I was thinking about starting that new sci-fi series, 'Cosmic Journey'. I heard it's really good.
Hum, je me disais que j’allais commencer cette nouvelle série de science-fiction, « Voyage cosmique ». J’ai entendu dire qu’elle est vraiment bonne.
3
Sarah (Female)
Oh, 'Cosmic Journey'! I've seen that before, actually. My brother binged it last month.
Oh, « Voyage cosmique » ! Je l'ai déjà vu, en fait. Mon frère l'a regardé d'une traite le mois dernier.
4
John (Male)
Really? What did you think of it? Is it worth diving into?
Vraiment ? Qu'en as-tu pensé ? Ça vaut le coup de s'y plonger ?
5
Sarah (Female)
It starts a bit slow, but it gets really interesting around the third episode. The special effects are amazing, and the story gets quite complex. I’d recommend it.
Ça commence un peu lentement, mais ça devient vraiment intéressant autour du troisième épisode. Les effets spéciaux sont étonnants, et l'histoire devient assez complexe. Je le recommande.
6
John (Male)
That's good to know. I was a bit worried it might be all hype. So, you're saying it picks up?
C'est bon à savoir. J'étais un peu inquiet que ce ne soit que du battage. Donc, tu dis que ça s'améliore ?
7
Sarah (Female)
Definitely. Just power through the first two. And the ending of the first season is a real cliffhanger. You'll be hooked.
Bien sûr. Contente-toi de tenir bon pour les deux premiers. Et la fin de la première saison est un vrai cliffhanger. Tu vas être accro.
8
John (Male)
Alright, you've convinced me. Let's give 'Cosmic Journey' a shot tonight.
D'accord, tu m'as convaincu. Regardons 'Cosmic Journey' ce soir.
9
Sarah (Female)
Great! I'm happy to rewatch it from the beginning, actually. It's even better the second time.
Génial ! Je suis ravi de le revoir depuis le début, en fait. C'est encore mieux la deuxième fois.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

feel like

This phrase means to want or desire something, often used for activities or food. For example, 'What do you feel like watching?' is a casual way to ask someone's preference.

Cette expression signifie vouloir ou désirer quelque chose, souvent utilisé pour des activités ou de la nourriture. Par exemple, 'What do you feel like watching?' est une façon décontractée de demander la préférence de quelqu'un.

binge

To watch multiple episodes of a TV show in one sitting, without stopping. It's common in modern TV watching culture, like 'binge-watching Netflix.'

Regarder plusieurs épisodes d'une série TV d'une traite, sans s'arrêter. C'est courant dans la culture moderne de visionnage TV, comme le 'binge-watching sur Netflix'.

diving into

An idiom meaning to start deeply engaging with something, like a book or show. 'Is it worth diving into?' asks if it's worth starting seriously.

Une expression idiomatique signifiant commencer à s'engager profondément dans quelque chose, comme un livre ou une émission. « Vaut-il la peine de s'y plonger ? » demande si cela vaut la peine de commencer sérieusement.

hype

Excessive or exaggerated publicity or excitement about something, often from marketing. 'All hype' means it's not as good as advertised.

Publicité ou excitation excessive ou exagérée à propos de quelque chose, souvent due au marketing. 'Tout hype' signifie que ce n'est pas aussi bon que ce qui est annoncé.

power through

To continue doing something difficult until it's done, even if it's boring or tiring. Useful for motivating someone to finish the slow parts of a show.

Continuer à faire quelque chose de difficile jusqu'à ce que ce soit terminé, même si c'est ennuyeux ou fatigant. Utile pour motiver quelqu'un à finir les parties lentes d'un spectacle.

cliffhanger

A suspenseful ending to an episode or season that leaves viewers excited for more. It's a common TV term to build anticipation.

Une fin pleine de suspense à un épisode ou une saison qui laisse les spectateurs impatients d'en savoir plus. C'est un terme courant à la télévision pour susciter l'anticipation.

hooked

To become very interested or addicted to something, like a TV show. 'You'll be hooked' means you'll want to keep watching.

Devenir très intéressé ou accro à quelque chose, comme une émission de TV. 'You'll be hooked' signifie que vous voudrez continuer à regarder.

convinced

To persuade someone to believe or do something. 'You've convinced me' means the speaker changed their mind based on the advice.

Persuader quelqu'un de croire ou de faire quelque chose. « You've convinced me » signifie que le locuteur a changé d'avis en fonction du conseil.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

What do you feel like watching tonight?

This is a casual question to ask someone's preference for an activity. It's useful for starting discussions about plans, like movies or dinner. The structure uses 'feel like' + gerund (watching) for desires.

C'est une question décontractée pour demander les préférences de quelqu'un pour une activité. C'est utile pour lancer des discussions sur des plans, comme des films ou un dîner. La structure utilise 'feel like' + gérondif (watching) pour exprimer des désirs.

I heard it's really good.

A simple way to share second-hand information or recommendations based on rumors or reviews. Useful in conversations about trying new things; 'heard' implies indirect knowledge.

Une façon simple de partager des informations de seconde main ou des recommandations basées sur des rumeurs ou des avis. Utile dans les conversations sur l'essai de nouvelles choses ; 'heard' implique une connaissance indirecte.

I've seen that before, actually.

This expresses past experience with something. 'Actually' adds emphasis or surprise. It's practical for sharing personal history to influence decisions, using present perfect tense for experiences up to now.

Ceci exprime une expérience passée avec quelque chose. 'Actually' ajoute de l'emphase ou de la surprise. C'est pratique pour partager une histoire personnelle afin d'influencer des décisions, en utilisant le présent parfait pour les expériences jusqu'à maintenant.

What did you think of it?

A common question to ask for someone's opinion after they've experienced something. It's useful in reviews or advice-giving; simple past tense for completed actions.

Une question courante pour demander l'opinion de quelqu'un après qu'il a vécu quelque chose. C'est utile dans les critiques ou pour donner des conseils ; passé simple pour les actions terminées.

It starts a bit slow, but it gets really interesting around the third episode.

This contrasts the beginning and later parts of a show. Useful for honest reviews; uses 'but' for contrast and present simple for general facts about the show.

Cela contraste le début et les parties ultérieures d'une émission. Utile pour des critiques honnêtes ; utilise 'but' pour le contraste et le présent simple pour les faits généraux sur l'émission.

Is it worth diving into?

Asks if something is valuable enough to invest time in. Practical for deciding on books, shows, or hobbies; 'worth' + gerund shows value.

Demande si quelque chose vaut la peine d'y investir du temps. Pratique pour décider de livres, séries ou passe-temps ; 'worth' + gérondif indique la valeur.

Just power through the first two.

Encourages persisting through boring parts. Useful for motivation; imperative form ('just' softens it) makes it friendly advice.

Encourage à persévérer à travers les parties ennuyeuses. Utile pour la motivation ; forme impérative ('just' l'adoucit) en fait un conseil amical.

Let's give 'Cosmic Journey' a shot tonight.

Suggests trying something new casually. 'Give it a shot' is an idiom for attempting; 'let's' invites agreement, great for group decisions.

Suggère d'essayer quelque chose de nouveau de manière décontractée. 'Give it a shot' est une expression idiomatique pour tenter ; 'let's' invite à l'accord, parfait pour les décisions de groupe.