Zurück zu den Situationen

Past Experience and Reviews

Vergangene Erfahrungen und Bewertungen

People bring up their past experience with a show (e.g., 'I’ve seen that before') or mention what they've heard about it (e.g., 'I heard that's really good'), influencing the decision.

Die Menschen bringen ihre früheren Erfahrungen mit einer Show zur Sprache (z. B. „Das hab ich schon mal gesehen“) oder erwähnen, was sie darüber gehört haben (z. B. „Ich hab gehört, das ist wirklich gut“), wodurch sie die Entscheidung beeinflussen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
What do you feel like watching tonight, John? Anything good on?
Was hast du Lust heute Abend anzuschauen, John? Gibt's was Gutes?
2
John (Male)
Hmm, I was thinking about starting that new sci-fi series, 'Cosmic Journey'. I heard it's really good.
Hmm, ich habe überlegt, mit dieser neuen Sci-Fi-Serie „Kosmische Reise“ anzufangen. Ich habe gehört, sie ist wirklich gut.
3
Sarah (Female)
Oh, 'Cosmic Journey'! I've seen that before, actually. My brother binged it last month.
Oh, „Kosmische Reise“! Ich habe das schon mal gesehen, eigentlich. Mein Bruder hat es letzten Monat in einem Rutsch geschaut.
4
John (Male)
Really? What did you think of it? Is it worth diving into?
Wirklich? Was hast du davon gehalten? Lohnt es sich, tiefer einzutauchen?
5
Sarah (Female)
It starts a bit slow, but it gets really interesting around the third episode. The special effects are amazing, and the story gets quite complex. I’d recommend it.
Es fängt ein bisschen langsam an, aber es wird wirklich interessant um die dritte Folge herum. Die Spezialeffekte sind toll, und die Geschichte wird ziemlich komplex. Ich empfehle es.
6
John (Male)
That's good to know. I was a bit worried it might be all hype. So, you're saying it picks up?
Das ist gut zu wissen. Ich war ein bisschen besorgt, dass es nur Hype sein könnte. Also, sagst du, dass es besser wird?
7
Sarah (Female)
Definitely. Just power through the first two. And the ending of the first season is a real cliffhanger. You'll be hooked.
Definitiv. Zieh einfach die ersten zwei durch. Und das Ende der ersten Staffel ist ein echter Cliffhanger. Du wirst hängen bleiben.
8
John (Male)
Alright, you've convinced me. Let's give 'Cosmic Journey' a shot tonight.
Okay, du hast mich überzeugt. Schauen wir uns 'Cosmic Journey' heute Abend an.
9
Sarah (Female)
Great! I'm happy to rewatch it from the beginning, actually. It's even better the second time.
Toll! Ich freue mich, es von Anfang an nochmal anzuschauen, eigentlich. Es ist sogar besser beim zweiten Mal.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

feel like

This phrase means to want or desire something, often used for activities or food. For example, 'What do you feel like watching?' is a casual way to ask someone's preference.

Dieser Ausdruck bedeutet, etwas zu wollen oder zu begehren, oft für Aktivitäten oder Essen verwendet. Zum Beispiel ist 'What do you feel like watching?' eine lockere Art, nach Jemandes Vorlieben zu fragen.

binge

To watch multiple episodes of a TV show in one sitting, without stopping. It's common in modern TV watching culture, like 'binge-watching Netflix.'

Mehrere Episoden einer TV-Show in einem Rutsch anschauen, ohne Pause. Es ist üblich in der modernen TV-Kultur, wie 'Binge-Watching auf Netflix'.

diving into

An idiom meaning to start deeply engaging with something, like a book or show. 'Is it worth diving into?' asks if it's worth starting seriously.

Ein Idiom, das bedeutet, tief in etwas einzutauchen, wie ein Buch oder eine Show. „Lohnt es sich, sich hineinzustürzen?“ fragt, ob es sich lohnt, ernsthaft anzufangen.

hype

Excessive or exaggerated publicity or excitement about something, often from marketing. 'All hype' means it's not as good as advertised.

Übermäßige oder übertriebene Publicity oder Aufregung über etwas, oft aus dem Marketing. 'Alles Hype' bedeutet, es ist nicht so gut wie beworben.

power through

To continue doing something difficult until it's done, even if it's boring or tiring. Useful for motivating someone to finish the slow parts of a show.

Etwas Schwieriges bis zum Ende fortsetzen, auch wenn es langweilig oder ermüdend ist. Nützlich, um jemanden zu motivieren, die langsamen Teile einer Show zu Ende zu schauen.

cliffhanger

A suspenseful ending to an episode or season that leaves viewers excited for more. It's a common TV term to build anticipation.

Ein spannungsgeladenes Ende einer Episode oder Staffel, das die Zuschauer auf mehr gespannt macht. Es ist ein gängiger TV-Begriff, um Vorfreude zu erzeugen.

hooked

To become very interested or addicted to something, like a TV show. 'You'll be hooked' means you'll want to keep watching.

Sehr interessiert oder süchtig nach etwas werden, wie einer TV-Show. 'You'll be hooked' bedeutet, du wirst weiterschauen wollen.

convinced

To persuade someone to believe or do something. 'You've convinced me' means the speaker changed their mind based on the advice.

Jemanden davon überzeugen, etwas zu glauben oder zu tun. „You've convinced me“ bedeutet, dass der Sprecher aufgrund des Rats seine Meinung geändert hat.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

What do you feel like watching tonight?

This is a casual question to ask someone's preference for an activity. It's useful for starting discussions about plans, like movies or dinner. The structure uses 'feel like' + gerund (watching) for desires.

Dies ist eine lockere Frage, um die Vorlieben von jemandem für eine Aktivität zu erfragen. Sie ist nützlich, um Gespräche über Pläne zu beginnen, wie Filme oder Abendessen. Die Struktur verwendet 'feel like' + Gerundium (watching) für Wünsche.

I heard it's really good.

A simple way to share second-hand information or recommendations based on rumors or reviews. Useful in conversations about trying new things; 'heard' implies indirect knowledge.

Eine einfache Möglichkeit, Zweithandinformationen oder Empfehlungen basierend auf Gerüchten oder Bewertungen zu teilen. Nützlich in Gesprächen über das Ausprobieren neuer Dinge; 'heard' impliziert indirektes Wissen.

I've seen that before, actually.

This expresses past experience with something. 'Actually' adds emphasis or surprise. It's practical for sharing personal history to influence decisions, using present perfect tense for experiences up to now.

Das drückt vergangene Erfahrung mit etwas aus. 'Actually' fügt Betonung oder Überraschung hinzu. Es ist praktisch, um persönliche Geschichte zu teilen, um Entscheidungen zu beeinflussen, und verwendet das Präsens Perfekt für Erfahrungen bis jetzt.

What did you think of it?

A common question to ask for someone's opinion after they've experienced something. It's useful in reviews or advice-giving; simple past tense for completed actions.

Eine gängige Frage, um nach einer Erfahrung die Meinung von jemandem einzuholen. Nützlich in Bewertungen oder beim Ratgeben; einfache Vergangenheit für abgeschlossene Handlungen.

It starts a bit slow, but it gets really interesting around the third episode.

This contrasts the beginning and later parts of a show. Useful for honest reviews; uses 'but' for contrast and present simple for general facts about the show.

Das kontrastiert den Anfang und die späteren Teile einer Show. Nützlich für ehrliche Rezensionen; verwendet 'but' für Kontrast und Präsens für allgemeine Fakten über die Show.

Is it worth diving into?

Asks if something is valuable enough to invest time in. Practical for deciding on books, shows, or hobbies; 'worth' + gerund shows value.

Fragt, ob etwas wertvoll genug ist, um Zeit zu investieren. Praktisch für Entscheidungen über Bücher, Shows oder Hobbys; 'worth' + Gerundium zeigt Wert.

Just power through the first two.

Encourages persisting through boring parts. Useful for motivation; imperative form ('just' softens it) makes it friendly advice.

Ermutigt, sich durch langweilige Teile zu quälen. Nützlich für Motivation; Imperativform ('just' mildert es) macht es zu freundlichem Rat.

Let's give 'Cosmic Journey' a shot tonight.

Suggests trying something new casually. 'Give it a shot' is an idiom for attempting; 'let's' invites agreement, great for group decisions.

Schlägt vor, etwas Neues beiläufig auszuprobieren. 'Give it a shot' ist eine Redewendung für Versuchen; 'let's' lädt zur Zustimmung ein, ideal für Gruppenentscheidungen.