Retour aux Situations

Influence of Grandparents' Philosophy

Influence de la philosophie des grands-parents

A family discusses the impact of grandparents' traditional child-rearing philosophies, which might conflict with the parents' more modern approaches, particularly regarding diet, screen time, or bedtime routines.

Une famille discute de l'impact des philosophies traditionnelles d'éducation des enfants des grands-parents, qui pourraient entrer en conflit avec les approches plus modernes des parents, en particulier en ce qui concerne l'alimentation, le temps d'écran ou les routines du coucher.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hey Michael, can we talk about something that's been on my mind regarding the kids and your parents?
Salut Michael, est-ce qu'on peut parler de quelque chose qui me trotte dans la tête à propos des enfants et de tes parents ?
2
Michael (Male)
Sure, what's up? Is it about their screen time again? I know they let them watch a bit more TV than we usually do.
Bien sûr, qu'est-ce qui se passe ? C'est encore à propos de leur temps d'écran ? Je sais qu'ils les laissent regarder un peu plus de télé que nous ne le faisons habituellement.
3
Sarah (Female)
That, and the diet, and the bedtime routines. I appreciate them watching the kids, but their philosophy is just so different from ours. It's almost like a constant battle to re-establish our rules when they come home.
Ça, et le régime, et les routines du coucher. J'apprécie qu'ils gardent les enfants, mais leur philosophie est tellement différente de la nôtre. C'est presque comme une bataille constante pour rétablir nos règles quand ils rentrent à la maison.
4
Michael (Male)
I understand what you mean. They grew up in a different era, and their way of doing things is very traditional. They probably see it as being loving and generous, letting them have treats and stay up late.
Je comprends ce que tu veux dire. Ils ont grandi dans une époque différente, et leur façon de faire les choses est très traditionnelle. Ils voient probablement cela comme une manifestation d'amour et de générosité, en leur permettant d'avoir des friandises et de veiller tard.
5
Sarah (Female)
I know, and I don't want to make them feel unappreciated. But when it comes to healthy eating or consistent sleep schedules, it really messes with our efforts. Like yesterday, Lily wouldn't eat her vegetables after a weekend at their place because she was used to just juice and cookies.
Je sais, et je ne veux pas les faire se sentir dépréciés. Mais quand il s'agit d'une alimentation saine ou d'horaires de sommeil réguliers, cela perturbe vraiment nos efforts. Comme hier, Lily n'a pas voulu manger ses légumes après un week-end chez eux parce qu'elle s'était habituée à ne consommer que du jus et des biscuits.
6
Michael (Male)
That's a valid point. We need to find a way to bridge that gap without causing offense. Maybe we can suggest a 'grandparent's guide' with some general guidelines for when the kids are over? Not strict rules, but gentle reminders.
C'est un point valable. Nous devons trouver un moyen de combler cet écart sans causer d'offense. Peut-être pourrions-nous suggérer un « guide des grands-parents » avec quelques directives générales pour quand les enfants sont là ? Pas des règles strictes, mais des rappels doux.
7
Sarah (Female)
That could work. A 'guide' sounds less like a 'rulebook.' We could frame it around what helps the kids transition back to their routine smoothly, emphasizing their well-being. What do you think about bringing it up during our next family dinner?
Ça pourrait marcher. Un « guide » sonne moins comme un « livre de règles ». Nous pourrions le structurer autour de ce qui aide les enfants à reprendre leur routine en douceur, en mettant l'accent sur leur bien-être. Qu'en penses-tu de l'aborder lors de notre prochain dîner en famille ?
8
Michael (Male)
That sounds like a good plan. I'll talk to my mom first and soften the ground a bit, so it doesn't come out of nowhere. We need to be on the same page about this.
Ça a l'air d'un bon plan. Je vais d'abord parler à ma mère et préparer un peu le terrain, pour que ça ne tombe pas du ciel. On doit être sur la même longueur d'onde là-dessus.
9
Sarah (Female)
Perfect. I really appreciate you taking the lead on this, Michael. It’s important for the kids, and for us, to have consistency.
Parfait. J'apprécie vraiment que tu prennes l'initiative sur ce coup-là, Michael. C'est important pour les enfants et pour nous d'avoir de la cohérence.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

philosophy

A set of beliefs or ideas about how to do something, like raising children. In this dialogue, it refers to different ways of parenting.

Un ensemble de croyances ou d'idées sur la façon de faire quelque chose, comme élever des enfants. Dans ce dialogue, il fait référence à différentes façons d'éduquer les enfants.

screen time

The amount of time spent using electronic devices like TV or phones. It's a common concern in modern parenting to limit it for kids' health.

La quantité de temps passée à utiliser des appareils électroniques comme la TV ou les téléphones. C'est une préoccupation courante dans la parentalité moderne de le limiter pour la santé des enfants.

diet

The food and drink a person usually eats. Here, it means healthy eating habits for children, like eating vegetables instead of junk food.

La nourriture et les boissons qu'une personne consomme habituellement. Ici, cela signifie des habitudes alimentaires saines pour les enfants, comme manger des légumes au lieu de nourriture rapide.

bedtime routines

Regular habits before going to sleep, such as brushing teeth or reading a book. These help children have consistent sleep schedules.

Habitudes régulières avant de dormir, comme se brosser les dents ou lire un livre. Cela aide les enfants à avoir des horaires de sommeil réguliers.

traditional

Following old customs or ways of doing things, often from past generations. Grandparents in the dialogue use traditional methods like allowing more treats.

Suivant les anciennes coutumes ou manières de faire les choses, souvent des générations passées. Les grands-parents dans le dialogue utilisent des méthodes traditionnelles comme permettre plus de friandises.

treats

Special foods like candy or cookies given as a reward or indulgence. Parents worry about too many treats affecting children's health.

Aliments spéciaux comme les bonbons ou les biscuits donnés en récompense ou en indulgence. Les parents s'inquiètent que trop de friandises affectent la santé des enfants.

valid point

A good or reasonable argument. Michael uses it to agree with Sarah's concern about the grandparents' influence.

Un bon ou raisonnable argument. Michael l'utilise pour être d'accord avec la préoccupation de Sarah concernant l'influence des grands-parents.

bridge that gap

To reduce differences or conflicts between two sides. Here, it means finding a way to make grandparents and parents agree on child-rearing.

Pour réduire les différences ou les conflits entre deux parties. Ici, cela signifie trouver un moyen de faire en sorte que les grands-parents et les parents s'accordent sur l'éducation des enfants.

guidelines

General suggestions or rules to follow, not strict laws. The couple suggests a 'grandparent's guide' for childcare.

Suggestions générales ou règles à suivre, pas des lois strictes. Le couple suggère un 'guide des grands-parents' pour la garde d'enfants.

consistency

Keeping things the same over time, like rules for kids. It's important for children's routines and family harmony.

Maintenir les choses identiques au fil du temps, comme des règles pour les enfants. C'est important pour les routines des enfants et l'harmonie familiale.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hey Michael, can we talk about something that's been on my mind regarding the kids and your parents?

This is a polite way to start a sensitive conversation. 'On my mind' means something you're thinking about a lot. Use it to introduce topics gently in family discussions. The structure is a question with 'can we' for permission.

C'est une façon polie de commencer une conversation sensible. 'On my mind' signifie quelque chose à quoi tu penses beaucoup. Utilise-le pour introduire des sujets doucement dans les discussions familiales. La structure est une question avec 'can we' pour demander la permission.

I appreciate them watching the kids, but their philosophy is just so different from ours.

This sentence shows contrast with 'but' after expressing thanks. 'Appreciate' means to be grateful for. It's useful for balancing positive and negative points in disagreements about family matters.

Cette phrase montre un contraste avec 'but' après avoir exprimé des remerciements. 'Appreciate' signifie être reconnaissant pour. C'est utile pour équilibrer les points positifs et négatifs dans les désaccords sur les questions familiales.

It's almost like a constant battle to re-establish our rules when they come home.

'Almost like' compares a situation to something else for emphasis. 'Constant battle' is an idiom for ongoing struggle. Use this to describe repeated challenges in parenting or routines.

'Almost like' compare une situation à autre chose pour insister. 'Constant battle' est une expression idiomatique pour lutte continue. Utilisez cela pour décrire des défis répétés dans l'éducation des enfants ou les routines.

They probably see it as being loving and generous, letting them have treats and stay up late.

This uses 'probably' to guess someone's thoughts. 'See it as' means to view something in a certain way. It's helpful for explaining others' perspectives in cultural or generational differences.

Ceci utilise 'probably' pour deviner les pensées de quelqu'un. 'See it as' signifie voir quelque chose d'une certaine manière. C'est utile pour expliquer les perspectives des autres dans les différences culturelles ou générationnelles.

That messes with our efforts.

'Messes with' is informal for disrupts or ruins. Short and casual, it's useful in everyday talk about how actions affect plans, like in parenting conflicts. Present tense shows ongoing impact.

'Messes with' est une expression informelle pour perturbe ou ruine. Court et décontracté, c'est utile dans les discussions quotidiennes sur la façon dont les actions affectent les plans, comme dans les conflits parentaux. Le présent montre un impact continu.

We need to find a way to bridge that gap without causing offense.

'Bridge that gap' is an idiom for connecting differences. 'Without causing offense' means avoiding upsetting someone. Use this in negotiations to suggest solutions sensitively.

'Bridge that gap' est une expression idiomatique pour relier des différences. 'Without causing offense' signifie éviter de contrarier quelqu'un. Utilisez cela dans les négociations pour suggérer des solutions de manière sensible.

That could work. A 'guide' sounds less like a 'rulebook.'

This compares two words for tone: 'guide' is softer than 'rulebook.' 'Sounds like' expresses opinion on how something seems. Useful for discussing alternatives in family compromises.

Ceci compare deux mots en termes de ton : 'guide' est plus doux que 'livre de règles'. 'Sounds like' exprime une opinion sur la façon dont quelque chose semble. Utile pour discuter d'alternatives dans les compromis familiaux.

I'll talk to my mom first and soften the ground a bit, so it doesn't come out of nowhere.

'Soften the ground' is an idiom for preparing someone gently. 'Come out of nowhere' means suddenly without warning. It's a practical phrase for planning conversations to avoid surprises.

'Préparer le terrain' est une expression idiomatique pour préparer quelqu'un en douceur. 'Sortir de nulle part' signifie surgir soudainement sans avertissement. C'est une phrase pratique pour planifier des conversations et éviter les surprises.

It’s important for the kids, and for us, to have consistency.

This uses a cleft sentence 'It’s important... to' to emphasize why something matters. 'Consistency' refers to uniformity. Great for explaining benefits in parenting or teamwork discussions.

Cela utilise une phrase clivée 'It’s important... to' pour souligner pourquoi quelque chose compte. 'Consistency' fait référence à l'uniformité. Parfait pour expliquer les avantages dans des discussions sur l'éducation des enfants ou le travail d'équipe.