The Living Area Tour
The host guides the guest into the living room, highlights key features like the entertainment system or a cozy fireplace, and shares a story behind a specific decoration or piece of furniture.
L'hôte guide l'invité dans le salon, met en avant les caractéristiques principales comme le système de divertissement ou une cheminée cosy, et partage une histoire derrière une décoration spécifique ou un meuble.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
spacious
Means a room or area that is large and has plenty of space to move around comfortably. Use it to describe big rooms when giving a tour.
Désigne une pièce ou une zone qui est grande et offre beaucoup d'espace pour se déplacer confortablement. Utilisez-le pour décrire de grandes pièces lors d'une visite guidée.
cozy
Describes a place that feels warm, comfortable, and inviting, like a nice spot to relax. Common in home descriptions to make it sound welcoming.
Décrit un lieu qui semble chaud, confortable et invitant, comme un bon endroit pour se détendre. Courant dans les descriptions de maison pour le rendre accueillant.
mantle
The shelf above a fireplace where people often put decorations. It's a specific word for home features during tours.
L'étagère au-dessus d'une cheminée où les gens placent souvent des décorations. C'est un mot spécifique pour les caractéristiques d'une maison lors de visites.
handmade
Something created by hand, not by machine, often unique and special. Use it to talk about personal or artistic items in your home.
Quelque chose créé à la main, pas par machine, souvent unique et spécial. Utilisez-le pour parler d'objets personnels ou artistiques dans votre maison.
sculpture
A piece of art that is shaped from materials like clay or stone. Useful when pointing out decorations or artwork.
Une œuvre d'art façonnée à partir de matériaux comme l'argile ou la pierre. Utile pour désigner des décorations ou des œuvres d'art.
sentimental value
Emotional importance because of memories or family connections, not money. Say this about personal items with stories.
Importance émotionnelle due à des souvenirs ou des liens familiaux, pas à l'argent. Dites cela à propos d'objets personnels avec des histoires.
fireplace
A structure in a room for burning wood to create warmth and light. Common in cozy home tours, especially for winter features.
Une structure dans une pièce pour brûler du bois afin de créer de la chaleur et de la lumière. Courante dans les visites de maisons cosy, surtout pour les éléments hivernaux.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Welcome! Come on in.
A friendly way to greet and invite someone inside. Use this at the start of a home tour to make guests feel welcome. It's casual and uses an exclamation for enthusiasm.
Une façon amicale de saluer et d'inviter quelqu'un à entrer. Utilisez cela au début d'une visite de maison pour faire sentir les invités les bienvenus. C'est décontracté et utilise un point d'exclamation pour l'enthousiasme.
This is the living room, where we spend most of our time.
Introduces a room and explains its main use with a relative clause 'where...'. Useful for tours to describe functions; practice the structure for other rooms like 'the kitchen, where we cook'.
Présente une pièce et explique son usage principal avec une subordonnée relative 'où...'. Utile pour les visites guidées afin de décrire les fonctions ; pratiquez la structure pour d'autres pièces comme 'la cuisine, où nous cuisinons'.
I love the natural light coming in from those big windows.
A compliment on a home feature using 'love' for positive feelings. The gerund 'coming in' describes ongoing action. Say this to politely praise during visits.
Un compliment sur une caractéristique de la maison en utilisant 'love' pour des sentiments positifs. Le gérondif 'coming in' décrit une action en cours. Dites cela pour louer poliment pendant les visites.
We really wanted to maximize that.
Explains a design choice with 'maximize' meaning to make the most of something. 'Really' adds emphasis. Useful in tours to share reasons behind home setups.
Explique un choix de design avec 'maximize' signifiant tirer le meilleur parti de quelque chose. 'Really' ajoute de l'emphase. Utile dans les visites pour partager les raisons derrière les aménagements de maison.
That's a sculpture my grandmother made.
Points out an item and shares its origin with a relative clause 'my grandmother made'. Great for storytelling in conversations; it connects objects to personal history.
Désigne un objet et partage son origine avec une subordonnée relative 'ma grand-mère a faite'. Idéal pour le storytelling en conversation ; il connecte les objets à l'histoire personnelle.
It holds a lot of sentimental value for us.
Expresses emotional importance using 'holds...value'. 'A lot of' shows quantity. Use this when explaining why an item is special to build rapport.
Exprime l'importance émotionnelle en utilisant 'holds...value'. 'A lot of' indique la quantité. Utilisez cela pour expliquer pourquoi un objet est spécial afin de créer du rapport.
You've really made this space feel like home.
A warm compliment using 'feel like' for impression and 'really' for emphasis. Perfect to end a tour positively; it shows appreciation for the host's efforts.
Un compliment chaleureux utilisant 'feel like' pour l'impression et 'really' pour l'emphase. Parfait pour terminer une visite de manière positive ; cela montre de l'appréciation pour les efforts de l'hôte.