The Living Area Tour
The host guides the guest into the living room, highlights key features like the entertainment system or a cozy fireplace, and shares a story behind a specific decoration or piece of furniture.
Der Gastgeber führt den Gast ins Wohnzimmer, hebt wichtige Merkmale wie das Unterhaltungssystem oder einen gemütlichen Kamin hervor und teilt eine Geschichte hinter einer spezifischen Dekoration oder einem Möbelstück.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
spacious
Means a room or area that is large and has plenty of space to move around comfortably. Use it to describe big rooms when giving a tour.
Bedeutet einen Raum oder eine Fläche, die groß ist und viel Platz zum bequemen Bewegen bietet. Verwenden Sie es, um große Räume zu beschreiben, wenn Sie eine Führung geben.
cozy
Describes a place that feels warm, comfortable, and inviting, like a nice spot to relax. Common in home descriptions to make it sound welcoming.
Beschreibt einen Ort, der warm, bequem und einladend wirkt, wie ein netter Platz zum Entspannen. Häufig in Hausbeschreibungen, um einladend zu klingen.
mantle
The shelf above a fireplace where people often put decorations. It's a specific word for home features during tours.
Das Regal über einem Kamin, auf dem Menschen oft Dekorationen platzieren. Es ist ein spezifisches Wort für Hausmerkmale während Touren.
handmade
Something created by hand, not by machine, often unique and special. Use it to talk about personal or artistic items in your home.
Etwas, das von Hand hergestellt wird, nicht von Maschinen, oft einzigartig und besonders. Verwenden Sie es, um über persönliche oder künstlerische Gegenstände in Ihrem Zuhause zu sprechen.
sculpture
A piece of art that is shaped from materials like clay or stone. Useful when pointing out decorations or artwork.
Ein Kunstwerk, das aus Materialien wie Ton oder Stein geformt wird. Nützlich, wenn man Dekorationen oder Kunstwerke hervorhebt.
sentimental value
Emotional importance because of memories or family connections, not money. Say this about personal items with stories.
Emotionale Bedeutung aufgrund von Erinnerungen oder Familienbindungen, nicht Geld. Sagen Sie das über persönliche Gegenstände mit Geschichten.
fireplace
A structure in a room for burning wood to create warmth and light. Common in cozy home tours, especially for winter features.
Eine Struktur in einem Raum zum Verbrennen von Holz, um Wärme und Licht zu erzeugen. Häufig in gemütlichen Hausführungen, besonders für Wintermerkmale.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Welcome! Come on in.
A friendly way to greet and invite someone inside. Use this at the start of a home tour to make guests feel welcome. It's casual and uses an exclamation for enthusiasm.
Eine freundliche Art, jemanden zu begrüßen und hereinzubitten. Verwenden Sie das zu Beginn einer Hausführung, um Gäste willkommen zu heißen. Es ist locker und verwendet ein Ausrufezeichen für Begeisterung.
This is the living room, where we spend most of our time.
Introduces a room and explains its main use with a relative clause 'where...'. Useful for tours to describe functions; practice the structure for other rooms like 'the kitchen, where we cook'.
Stellt einen Raum vor und erklärt seinen Hauptzweck mit einer Relativsatz 'where...'. Nützlich für Touren, um Funktionen zu beschreiben; üben Sie die Struktur für andere Räume wie 'die Küche, wo wir kochen'.
I love the natural light coming in from those big windows.
A compliment on a home feature using 'love' for positive feelings. The gerund 'coming in' describes ongoing action. Say this to politely praise during visits.
Ein Kompliment zu einem Hausmerkmal unter Verwendung von 'love' für positive Gefühle. Das Gerundium 'coming in' beschreibt eine anhaltende Handlung. Sagen Sie das, um höflich während Besuchen zu loben.
We really wanted to maximize that.
Explains a design choice with 'maximize' meaning to make the most of something. 'Really' adds emphasis. Useful in tours to share reasons behind home setups.
Erklärt eine Designentscheidung, wobei 'maximize' bedeutet, das Beste aus etwas herauszuholen. 'Really' fügt Betonung hinzu. Nützlich in Touren, um Gründe hinter Hausarrangements zu teilen.
That's a sculpture my grandmother made.
Points out an item and shares its origin with a relative clause 'my grandmother made'. Great for storytelling in conversations; it connects objects to personal history.
Weist auf ein Objekt hin und teilt dessen Ursprung mit einer Relativsatz 'meine Großmutter hat gemacht'. Großartig für das Erzählen von Geschichten in Gesprächen; es verbindet Objekte mit persönlicher Geschichte.
It holds a lot of sentimental value for us.
Expresses emotional importance using 'holds...value'. 'A lot of' shows quantity. Use this when explaining why an item is special to build rapport.
Drückt emotionale Bedeutung mit 'holds...value' aus. 'A lot of' zeigt die Menge an. Verwenden Sie das, wenn Sie erklären, warum ein Gegenstand besonders ist, um Rapport aufzubauen.
You've really made this space feel like home.
A warm compliment using 'feel like' for impression and 'really' for emphasis. Perfect to end a tour positively; it shows appreciation for the host's efforts.
Ein warmes Kompliment, das 'feel like' für den Eindruck und 'really' zur Betonung verwendet. Perfekt, um eine Tour positiv abzuschließen; es zeigt Wertschätzung für die Bemühungen des Gastgebers.