Retour aux Situations

Welcome and Initial Offer

Bienvenue et offre initiale

The host welcomes the guest at the door, offers to take their coat or bag, and asks if they'd like a drink before starting the tour.

L'hôte accueille l'invité à la porte, propose de prendre son manteau ou son sac, et demande s'il aimerait un verre avant de commencer la visite.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi Emily, welcome! So glad you could make it. Come on in!
Salut Emily, bienvenue ! Je suis tellement contente que tu aies pu venir. Entre !
2
Emily (Female)
Hi Sarah! Thanks for having me. Your place looks lovely from the outside.
Salut Sarah ! Merci de m'avoir invité. Ta maison a l'air charmante vue de l'extérieur.
3
Sarah (Female)
Thank you! Let me take your coat and bag. You can just put them here for now.
Merci ! Laissez-moi prendre votre manteau et votre sac. Vous pouvez les poser ici pour le moment.
4
Emily (Female)
Oh, thanks! That's very kind of you.
Oh, merci ! C'est très gentil de votre part.
5
Sarah (Female)
No problem at all! Before we start the grand tour, would you like anything to drink? I have water, juice, or some sparkling water.
Pas de problème du tout ! Avant que nous commencions la grande visite, aimeriez-vous boire quelque chose ? J'ai de l'eau, du jus ou de l'eau pétillante.
6
Emily (Female)
Sparkling water would be perfect, thanks! I'm a bit parched from the walk.
De l'eau gazeuse serait parfaite, merci ! Je suis un peu assoiffé après la promenade.
7
Sarah (Female)
Coming right up! Make yourself comfortable while I grab that for you. Then we can roam around.
Tout de suite ! Installez-vous confortablement pendant que je vais vous chercher ça. Ensuite, on pourra se balader.
8
Emily (Female)
Sounds good. Take your time.
Ça a l'air bien. Prends ton temps.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

welcome

A friendly greeting to make someone feel at home when they arrive; use it to greet guests politely.

Un salut amical pour faire sentir quelqu'un comme chez lui lorsqu'il arrive ; utilisez-le pour saluer poliment les invités.

glad

Means happy or pleased about something; say 'I'm glad you could come' to show appreciation for someone's visit.

Signifie heureux ou ravi de quelque chose ; dites 'Je suis content que vous ayez pu venir' pour montrer votre appréciation pour la visite de quelqu'un.

lovely

Describes something beautiful or nice; use it to compliment a place like 'Your home looks lovely' to be polite.

Décrit quelque chose de beau ou d'agréable ; utilisez-le pour complimenter un lieu comme 'Votre maison a l'air charmante' pour être poli.

coat

An outer garment worn in cold weather; offer to take a guest's coat to be hospitable.

Vêtement extérieur porté par temps froid ; offrir de prendre le manteau d'un invité pour être hospitalier.

bag

A container for carrying personal items; helpful to offer space for a guest's bag when they enter your home.

Un contenant pour transporter des objets personnels ; utile d'offrir un espace pour le sac d'un invité lorsqu'il entre chez vous.

kind

Means thoughtful or nice to others; say 'That's kind of you' to thank someone for their help.

Signifie attentionné ou gentil envers les autres ; dites 'C'est gentil de votre part' pour remercier quelqu'un de son aide.

parched

Means very thirsty, often after physical activity; use it informally like 'I'm parched' to express needing a drink.

Signifie très assoiffé, souvent après une activité physique ; utilisez-le de manière informelle comme 'Je suis altéré' pour exprimer le besoin d'une boisson.

comfortable

Feeling relaxed and at ease; tell guests to 'make yourself comfortable' to invite them to relax in your home.

Se sentir détendu et à l'aise ; dites aux invités 'mettez-vous à l'aise' pour les inviter à se relaxer chez vous.

roam

To walk around freely and explore; use 'let's roam around' when guiding someone through a space like your house.

Marcher librement et explorer ; utilisez 'allons vagabonder' quand vous guidez quelqu'un à travers un espace comme votre maison.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hi Emily, welcome! So glad you could make it. Come on in!

This is a warm greeting for a guest arriving; 'make it' means to arrive successfully, and 'come on in' invites them inside casually. Useful for hosting to make people feel wanted.

C'est une salutation chaleureuse pour un invité qui arrive ; 'make it' signifie arriver avec succès, et 'come on in' invite à entrer de manière décontractée. Utile pour accueillir et faire sentir aux gens qu'ils sont désirés.

Thanks for having me.

A polite way to thank the host for inviting you; 'having me' means inviting and welcoming. Use this when entering someone's home for the first time.

Une façon polie de remercier l'hôte de t'avoir invité ; 'having me' signifie inviter et accueillir. Utilise cela quand tu entres pour la première fois chez quelqu'un.

Let me take your coat and bag. You can just put them here for now.

Offers help with belongings; 'let me' politely suggests assistance, and 'for now' means temporarily. Great for showing hospitality as a host.

Offre de l'aide avec les effets personnels ; 'let me' suggère poliment une assistance, et 'for now' signifie temporairement. Parfait pour montrer l'hospitalité en tant qu'hôte.

That's very kind of you.

Expresses thanks for someone's niceness; simple structure to respond to offers. Use it in social situations to be courteous.

Exprime la gratitude pour la gentillesse de quelqu'un ; structure simple pour répondre à des offres. Utilisez-la dans des situations sociales pour être courtois.

Before we start the grand tour, would you like anything to drink?

Politely offers a drink before showing around; 'would you like' is a conditional question for offers, and 'grand tour' means a full guided visit. Useful for hosting routines.

Offre poliment un verre avant de faire visiter ; 'would you like' est une question conditionnelle pour les propositions, et 'grand tour' signifie une visite guidée complète. Utile pour les routines d'accueil.

I'm a bit parched from the walk.

Explains being thirsty casually; 'a bit' softens the statement, and 'from the walk' gives the reason. Say this when accepting a drink offer naturally.

Explique être assoiffé de manière décontractée ; 'un peu' adoucit la déclaration, et 'après la promenade' donne la raison. Dites cela en acceptant une offre de boisson de façon naturelle.

Make yourself comfortable while I grab that for you.

Invites relaxation; 'make yourself comfortable' is idiomatic for 'get relaxed,' and 'grab' means to quickly get something. Use as a host to make guests feel at ease.

Invite à la relaxation ; 'make yourself comfortable' est une expression idiomatique pour 'détends-toi', et 'grab' signifie aller chercher quelque chose rapidement. Utilisez-le en tant qu'hôte pour mettre les invités à l'aise.

Sounds good. Take your time.

Agrees and tells someone not to rush; 'sounds good' means 'I like that idea,' and 'take your time' is reassuring. Common in casual conversations to be patient.

Exprime son accord et dit à quelqu'un de ne pas se presser ; 'ça a l'air bien' signifie 'j'aime cette idée', et 'prends ton temps' est rassurant. Courant dans les conversations décontractées pour faire preuve de patience.