Voltar para Situações

Welcome and Initial Offer

Boas-vindas e Oferta Inicial

The host welcomes the guest at the door, offers to take their coat or bag, and asks if they'd like a drink before starting the tour.

O anfitrião recebe o convidado à porta, oferece-se para pegar o casaco ou a bolsa dele, e pergunta se gostaria de uma bebida antes de começar o tour.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi Emily, welcome! So glad you could make it. Come on in!
Oi, Emily, bem-vinda! Fico tão feliz que você tenha podido vir. Entre!
2
Emily (Female)
Hi Sarah! Thanks for having me. Your place looks lovely from the outside.
Oi Sarah! Obrigado por me receber. Sua casa parece linda vista de fora.
3
Sarah (Female)
Thank you! Let me take your coat and bag. You can just put them here for now.
Obrigado! Deixe-me pegar o seu casaco e a sua bolsa. Você pode colocá-los aqui por enquanto.
4
Emily (Female)
Oh, thanks! That's very kind of you.
Oh, obrigado! Isso é muito gentil da sua parte.
5
Sarah (Female)
No problem at all! Before we start the grand tour, would you like anything to drink? I have water, juice, or some sparkling water.
Sem problema nenhum! Antes de começarmos o grande tour, gostaria de beber alguma coisa? Tenho água, sumo ou água com gás.
6
Emily (Female)
Sparkling water would be perfect, thanks! I'm a bit parched from the walk.
Água com gás seria perfeita, obrigada! Estou um pouco com sede da caminhada.
7
Sarah (Female)
Coming right up! Make yourself comfortable while I grab that for you. Then we can roam around.
Já vou! Fique à vontade enquanto eu pego isso para você. Depois podemos passear.
8
Emily (Female)
Sounds good. Take your time.
Parece bom. Tome seu tempo.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

welcome

A friendly greeting to make someone feel at home when they arrive; use it to greet guests politely.

Uma saudação amigável para fazer alguém se sentir em casa quando chega; use-a para cumprimentar os hóspedes educadamente.

glad

Means happy or pleased about something; say 'I'm glad you could come' to show appreciation for someone's visit.

Significa feliz ou satisfeito com algo; diga 'Estou feliz que você pudesse vir' para mostrar apreço pela visita de alguém.

lovely

Describes something beautiful or nice; use it to compliment a place like 'Your home looks lovely' to be polite.

Descreve algo bonito ou agradável; use-o para elogiar um lugar como 'A sua casa parece encantadora' para ser educado.

coat

An outer garment worn in cold weather; offer to take a guest's coat to be hospitable.

Uma peça de roupa exterior usada em tempo frio; oferecer-se para pegar o casaco de um convidado para ser hospitaleiro.

bag

A container for carrying personal items; helpful to offer space for a guest's bag when they enter your home.

Um recipiente para transportar itens pessoais; útil oferecer espaço para a bolsa de um convidado quando ele entra em sua casa.

kind

Means thoughtful or nice to others; say 'That's kind of you' to thank someone for their help.

Significa atencioso ou simpático com os outros; diga 'Isso é gentil da sua parte' para agradecer alguém pela ajuda.

parched

Means very thirsty, often after physical activity; use it informally like 'I'm parched' to express needing a drink.

Significa muito sedento, frequentemente após atividade física; use informalmente como 'Estou sedento' para expressar a necessidade de uma bebida.

comfortable

Feeling relaxed and at ease; tell guests to 'make yourself comfortable' to invite them to relax in your home.

Sentindo-se relaxado e à vontade; diga aos convidados 'fique à vontade' para convidá-los a relaxar em sua casa.

roam

To walk around freely and explore; use 'let's roam around' when guiding someone through a space like your house.

Caminhar livremente e explorar; use 'vamos vaguear' ao guiar alguém por um espaço como a sua casa.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hi Emily, welcome! So glad you could make it. Come on in!

This is a warm greeting for a guest arriving; 'make it' means to arrive successfully, and 'come on in' invites them inside casually. Useful for hosting to make people feel wanted.

Esta é uma saudação calorosa para um convidado que chega; 'make it' significa chegar com sucesso, e 'come on in' convida-os a entrar de forma casual. Útil para hospedar e fazer as pessoas se sentirem desejadas.

Thanks for having me.

A polite way to thank the host for inviting you; 'having me' means inviting and welcoming. Use this when entering someone's home for the first time.

Uma forma educada de agradecer ao anfitrião por convidá-lo; 'having me' significa convidar e dar as boas-vindas. Use isso ao entrar pela primeira vez na casa de alguém.

Let me take your coat and bag. You can just put them here for now.

Offers help with belongings; 'let me' politely suggests assistance, and 'for now' means temporarily. Great for showing hospitality as a host.

Oferece ajuda com pertences; 'let me' sugere educadamente assistência, e 'for now' significa temporariamente. Ótimo para demonstrar hospitalidade como anfitrião.

That's very kind of you.

Expresses thanks for someone's niceness; simple structure to respond to offers. Use it in social situations to be courteous.

Expressa gratidão pela gentileza de alguém; estrutura simples para responder a ofertas. Use em situações sociais para ser cortês.

Before we start the grand tour, would you like anything to drink?

Politely offers a drink before showing around; 'would you like' is a conditional question for offers, and 'grand tour' means a full guided visit. Useful for hosting routines.

Oferece educadamente uma bebida antes de mostrar o local; 'would you like' é uma pergunta condicional para ofertas, e 'grand tour' significa uma visita guiada completa. Útil para rotinas de hospedagem.

I'm a bit parched from the walk.

Explains being thirsty casually; 'a bit' softens the statement, and 'from the walk' gives the reason. Say this when accepting a drink offer naturally.

Explica estar sedento de forma casual; 'um pouco' suaviza a declaração, e 'da caminhada' dá a razão. Diga isso ao aceitar uma oferta de bebida de forma natural.

Make yourself comfortable while I grab that for you.

Invites relaxation; 'make yourself comfortable' is idiomatic for 'get relaxed,' and 'grab' means to quickly get something. Use as a host to make guests feel at ease.

Convida ao relaxamento; 'make yourself comfortable' é uma expressão idiomática para 'relaxe', e 'grab' significa pegar algo rapidamente. Use como anfitrião para fazer os convidados se sentirem à vontade.

Sounds good. Take your time.

Agrees and tells someone not to rush; 'sounds good' means 'I like that idea,' and 'take your time' is reassuring. Common in casual conversations to be patient.

Concorda e diz a alguém para não se apressar; 'parece bom' significa 'gosto dessa ideia', e 'vá no seu ritmo' é tranquilizador. Comum em conversas casuais para ser paciente.