Back to Situations

Welcome and Initial Offer

Bienvenida y Oferta Inicial

The host welcomes the guest at the door, offers to take their coat or bag, and asks if they'd like a drink before starting the tour.

El anfitrión recibe al huésped en la puerta, ofrece tomar su abrigo o bolso, y pregunta si le gustaría una bebida antes de comenzar el recorrido.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hi Emily, welcome! So glad you could make it. Come on in!
¡Hola, Emily, bienvenida! Me alegra mucho que hayas podido venir. ¡Pasa!
2
Emily (Female)
Hi Sarah! Thanks for having me. Your place looks lovely from the outside.
¡Hola Sarah! Gracias por invitarme. Tu casa se ve preciosa desde fuera.
3
Sarah (Female)
Thank you! Let me take your coat and bag. You can just put them here for now.
¡Gracias! Déjame tomar tu abrigo y tu bolso. Puedes ponerlos aquí por ahora.
4
Emily (Female)
Oh, thanks! That's very kind of you.
Oh, ¡gracias! Eso es muy amable de tu parte.
5
Sarah (Female)
No problem at all! Before we start the grand tour, would you like anything to drink? I have water, juice, or some sparkling water.
¡No hay problema en absoluto! Antes de que empecemos el gran tour, ¿le gustaría tomar algo? Tengo agua, jugo o algo de agua con gas.
6
Emily (Female)
Sparkling water would be perfect, thanks! I'm a bit parched from the walk.
Agua con gas sería perfecta, ¡gracias! Estoy un poco sediento por el paseo.
7
Sarah (Female)
Coming right up! Make yourself comfortable while I grab that for you. Then we can roam around.
¡Enseguida! Ponte cómodo mientras te lo traigo. Luego podemos dar una vuelta.
8
Emily (Female)
Sounds good. Take your time.
Suena bien. Toma tu tiempo.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

welcome

A friendly greeting to make someone feel at home when they arrive; use it to greet guests politely.

Un saludo amistoso para hacer que alguien se sienta como en casa cuando llega; úsalo para saludar cortésmente a los invitados.

glad

Means happy or pleased about something; say 'I'm glad you could come' to show appreciation for someone's visit.

Significa feliz o satisfecho por algo; di 'Me alegra que hayas podido venir' para mostrar aprecio por la visita de alguien.

lovely

Describes something beautiful or nice; use it to compliment a place like 'Your home looks lovely' to be polite.

Describe algo hermoso o agradable; úsalo para halagar un lugar como 'Tu casa se ve encantadora' para ser educado.

coat

An outer garment worn in cold weather; offer to take a guest's coat to be hospitable.

Prenda exterior que se usa en clima frío; ofrecerse a tomar el abrigo de un invitado para ser hospitalario.

bag

A container for carrying personal items; helpful to offer space for a guest's bag when they enter your home.

Un contenedor para llevar objetos personales; útil ofrecer espacio para la bolsa de un huésped cuando entra en su casa.

kind

Means thoughtful or nice to others; say 'That's kind of you' to thank someone for their help.

Significa considerado o amable con los demás; di 'Eso es amable de tu parte' para agradecer a alguien su ayuda.

parched

Means very thirsty, often after physical activity; use it informally like 'I'm parched' to express needing a drink.

Significa muy sediento, a menudo después de actividad física; úsalo informalmente como 'Estoy sediento' para expresar que necesitas una bebida.

comfortable

Feeling relaxed and at ease; tell guests to 'make yourself comfortable' to invite them to relax in your home.

Sintiendo relajado y a gusto; dile a los invitados 'ponte cómodo' para invitarlos a relajarse en tu casa.

roam

To walk around freely and explore; use 'let's roam around' when guiding someone through a space like your house.

Caminar libremente y explorar; use 'vamos a vagar' cuando guíe a alguien a través de un espacio como su casa.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hi Emily, welcome! So glad you could make it. Come on in!

This is a warm greeting for a guest arriving; 'make it' means to arrive successfully, and 'come on in' invites them inside casually. Useful for hosting to make people feel wanted.

Esta es una cálida bienvenida para un invitado que llega; 'make it' significa llegar con éxito, y 'come on in' invita a entrar de manera casual. Útil para recibir a la gente y hacer que se sientan deseados.

Thanks for having me.

A polite way to thank the host for inviting you; 'having me' means inviting and welcoming. Use this when entering someone's home for the first time.

Una forma educada de agradecer al anfitrión por invitarte; 'having me' significa invitar y dar la bienvenida. Úsalo cuando entres por primera vez en la casa de alguien.

Let me take your coat and bag. You can just put them here for now.

Offers help with belongings; 'let me' politely suggests assistance, and 'for now' means temporarily. Great for showing hospitality as a host.

Ofrece ayuda con las pertenencias; 'let me' sugiere educadamente asistencia, y 'for now' significa temporalmente. Genial para mostrar hospitalidad como anfitrión.

That's very kind of you.

Expresses thanks for someone's niceness; simple structure to respond to offers. Use it in social situations to be courteous.

Expresa agradecimiento por la amabilidad de alguien; estructura simple para responder a ofertas. Úsalo en situaciones sociales para ser cortés.

Before we start the grand tour, would you like anything to drink?

Politely offers a drink before showing around; 'would you like' is a conditional question for offers, and 'grand tour' means a full guided visit. Useful for hosting routines.

Ofrece cortésmente una bebida antes de mostrar el lugar; 'would you like' es una pregunta condicional para ofertas, y 'grand tour' significa una visita guiada completa. Útil para rutinas de anfitrión.

I'm a bit parched from the walk.

Explains being thirsty casually; 'a bit' softens the statement, and 'from the walk' gives the reason. Say this when accepting a drink offer naturally.

Explica estar sediento de manera casual; 'un poco' suaviza la declaración, y 'por el paseo' da la razón. Di esto al aceptar una oferta de bebida de forma natural.

Make yourself comfortable while I grab that for you.

Invites relaxation; 'make yourself comfortable' is idiomatic for 'get relaxed,' and 'grab' means to quickly get something. Use as a host to make guests feel at ease.

Invita a la relajación; 'make yourself comfortable' es una expresión idiomática para 'relájate', y 'grab' significa conseguir algo rápidamente. Úsalo como anfitrión para hacer que los invitados se sientan a gusto.

Sounds good. Take your time.

Agrees and tells someone not to rush; 'sounds good' means 'I like that idea,' and 'take your time' is reassuring. Common in casual conversations to be patient.

Está de acuerdo y le dice a alguien que no se apresure; 'suena bien' significa 'me gusta esa idea', y 'tómate tu tiempo' es tranquilizador. Común en conversaciones casuales para ser paciente.