Confirming Pickup Details
You and your friend are discussing and finalizing the exact pickup time, location, and the destination.
Vous et votre ami discutez et finalisez l'heure exacte de ramassage, le lieu et la destination.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
confirming
This means checking or making sure about details, like time or place. Use it when you want to double-check plans with someone, e.g., 'Just confirming the meeting time.'
Cela signifie vérifier ou s'assurer des détails, comme l'heure ou le lieu. Utilisez-le lorsque vous voulez revérifier les plans avec quelqu'un, par exemple, 'Juste pour confirmer l'heure de la réunion.'
head out
A casual phrasal verb meaning to leave or start a journey. It's common in everyday talk, like 'Let's head out at 8 AM' when planning to go somewhere.
Un verbe phrasal décontracté signifiant partir ou entamer un voyage. C'est courant dans la conversation quotidienne, comme 'Partons à 8 h du matin' quand on prévoit d'aller quelque part.
beat the traffic
This idiom means to avoid or get ahead of heavy traffic by leaving early. Useful for travel plans, e.g., 'We should leave now to beat the traffic.'
Cette expression idiomatique signifie éviter ou devancer un trafic dense en partant tôt. Utile pour les plans de voyage, par exemple : 'Nous devrions partir maintenant pour battre la circulation.'
swing by
A phrasal verb meaning to stop by quickly or visit briefly. It's informal and practical for rides or pickups, like 'Can you swing by my house?'
Un verbe phrasal signifiant s'arrêter rapidement ou rendre une visite brève. C'est informel et pratique pour les trajets ou les ramassages, comme 'Peux-tu passer chez moi ?'
contribute
To give or add something, like money for gas. In this context, it's polite to offer, e.g., 'Let me contribute to the cost' when sharing expenses.
Donner ou ajouter quelque chose, comme de l'argent pour l'essence. Dans ce contexte, il est poli de proposer, par exemple, 'Laissez-moi contribuer aux frais' lorsque l'on partage les dépenses.
tunes
Slang for songs or music tracks. Casual way to talk about music, e.g., 'Play some good tunes on the drive' instead of saying 'songs.'
Argot pour chansons ou pistes musicales. Façon décontractée de parler de musique, par ex., 'Joue de bons tunes pendant le trajet' au lieu de dire 'chansons.'
playlist
A list of songs prepared for listening, often for a car ride or event. Common in modern English, e.g., 'I made a playlist for the road trip.'
Une liste de chansons préparée pour l'écoute, souvent pour un trajet en voiture ou un événement. Courant en anglais moderne, par ex., 'J'ai fait une playlist pour le road trip.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey Michael, just confirming for Saturday, what time were you planning to head out?
This is a polite way to check plans using 'just confirming' for confirmation and 'head out' for leaving. Useful for coordinating schedules; the question form with 'were you planning' shows past continuous for future intentions.
C'est une façon polie de vérifier les plans en utilisant 'just confirming' pour la confirmation et 'head out' pour partir. Utile pour coordonner les horaires ; la forme interrogative avec 'were you planning' montre le passé continu pour des intentions futures.
I was thinking around 9 AM, does that work for you?
A casual suggestion with 'I was thinking' to propose softly, and 'does that work for you?' to seek agreement. Great for flexible plans; 'around' adds informality for approximate times.
Une suggestion décontractée avec 'I was thinking' pour proposer doucement, et 'does that work for you?' pour chercher l'accord. Parfait pour des plans flexibles ; 'around' ajoute de l'informalité pour des heures approximatives.
And where should I meet you exactly? Is it easier for me to come to your place, or should we pick a spot nearby?
This asks for precise location details using 'exactly' for clarity and offers options with 'or.' Practical for meetups; 'should' suggests politeness in choices.
Cela demande des détails précis sur l'emplacement en utilisant 'exactly' pour la clarté et propose des options avec 'or'. Pratique pour les rendez-vous ; 'should' suggère une politesse dans les choix.
My place works best, as I'm usually still getting things ready.
Explains a preference with 'works best' for suitability and 'as' for reason. Useful in logistics; present continuous 'I'm getting' describes a habit.
Explique une préférence avec 'works best' pour l'adéquation et 'as' pour la raison. Utile en logistique ; le présent continu 'I'm getting' décrit une habitude.
Please let me contribute to gas. It's only fair since you're doing all the driving.
A polite offer using 'let me' for permission and 'it's only fair' for fairness. Essential for sharing costs; 'since' gives the reason with a concessive clause.
Une offre polie utilisant 'let me' pour la permission et 'it's only fair' pour l'équité. Essentiel pour partager les coûts ; 'since' donne la raison avec une subordonnée concessive.
Oh, don't worry about it, Sarah. Just bring some good tunes for the road, that's contribution enough!
Declines an offer kindly with 'don't worry about it' and suggests an alternative. Informal and friendly; 'that's... enough' emphasizes sufficiency.
Refuse une offre gentiment avec 'ne t'inquiète pas pour ça' et suggère une alternative. Informel et amical ; 'c'est... suffisant' met l'accent sur la suffisance.
You're too kind! Alright, I'll definitely put together a great playlist then.
Expresses thanks with 'you're too kind' and agrees with 'alright.' Useful for positive responses; 'put together' means prepare, and 'definitely' shows strong commitment.
Exprime des remerciements avec 'you're too kind' et accepte avec 'alright.' Utile pour des réponses positives ; 'put together' signifie préparer, et 'definitely' montre un fort engagement.
Me too! See you Saturday!
Short and casual agreement with 'me too' and farewell. Perfect for ending conversations; common in friendly plans to keep it light.
Accord court et décontracté avec 'moi aussi' et au revoir. Parfait pour conclure les conversations ; courant dans les plans amicaux pour garder ça léger.