Confirming Pickup Details
You and your friend are discussing and finalizing the exact pickup time, location, and the destination.
Tú y tu amigo estáis discutiendo y finalizando la hora exacta de recogida, el lugar y el destino.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
confirming
This means checking or making sure about details, like time or place. Use it when you want to double-check plans with someone, e.g., 'Just confirming the meeting time.'
Esto significa verificar o asegurarse de los detalles, como la hora o el lugar. Úsalo cuando quieras verificar doblemente los planes con alguien, por ejemplo, 'Solo confirmando la hora de la reunión.'
head out
A casual phrasal verb meaning to leave or start a journey. It's common in everyday talk, like 'Let's head out at 8 AM' when planning to go somewhere.
Un verbo frasal casual que significa irse o comenzar un viaje. Es común en la charla cotidiana, como 'Salgamos a las 8 de la mañana' cuando se planea ir a algún lugar.
beat the traffic
This idiom means to avoid or get ahead of heavy traffic by leaving early. Useful for travel plans, e.g., 'We should leave now to beat the traffic.'
Esta expresión idiomática significa evitar o adelantarse al tráfico intenso saliendo temprano. Útil para planes de viaje, por ejemplo, 'Deberíamos salir ahora para adelantarnos al tráfico.'
swing by
A phrasal verb meaning to stop by quickly or visit briefly. It's informal and practical for rides or pickups, like 'Can you swing by my house?'
Un verbo frasal que significa parar rápidamente o visitar brevemente. Es informal y práctico para viajes o recogidas, como '¿Puedes pasar por mi casa?'
contribute
To give or add something, like money for gas. In this context, it's polite to offer, e.g., 'Let me contribute to the cost' when sharing expenses.
Dar o agregar algo, como dinero para la gasolina. En este contexto, es educado ofrecer, por ejemplo, 'Déjame contribuir al costo' cuando se comparten gastos.
tunes
Slang for songs or music tracks. Casual way to talk about music, e.g., 'Play some good tunes on the drive' instead of saying 'songs.'
Argot para canciones o pistas musicales. Manera casual de hablar de música, p. ej., 'Pon unas buenas tunes en el viaje' en lugar de decir 'canciones.'
playlist
A list of songs prepared for listening, often for a car ride or event. Common in modern English, e.g., 'I made a playlist for the road trip.'
Una lista de canciones preparada para escuchar, a menudo para un viaje en coche o un evento. Común en el inglés moderno, p. ej., 'Hice una lista de reproducción para el viaje por carretera.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hey Michael, just confirming for Saturday, what time were you planning to head out?
This is a polite way to check plans using 'just confirming' for confirmation and 'head out' for leaving. Useful for coordinating schedules; the question form with 'were you planning' shows past continuous for future intentions.
Esta es una forma educada de verificar planes usando 'just confirming' para la confirmación y 'head out' para salir. Útil para coordinar horarios; la forma de pregunta con 'were you planning' muestra el pasado continuo para intenciones futuras.
I was thinking around 9 AM, does that work for you?
A casual suggestion with 'I was thinking' to propose softly, and 'does that work for you?' to seek agreement. Great for flexible plans; 'around' adds informality for approximate times.
Una sugerencia casual con 'I was thinking' para proponer suavemente, y 'does that work for you?' para buscar acuerdo. Genial para planes flexibles; 'around' añade informalidad para tiempos aproximados.
And where should I meet you exactly? Is it easier for me to come to your place, or should we pick a spot nearby?
This asks for precise location details using 'exactly' for clarity and offers options with 'or.' Practical for meetups; 'should' suggests politeness in choices.
Esto pide detalles precisos de ubicación usando 'exactly' para claridad y ofrece opciones con 'or'. Práctico para encuentros; 'should' sugiere cortesía en las elecciones.
My place works best, as I'm usually still getting things ready.
Explains a preference with 'works best' for suitability and 'as' for reason. Useful in logistics; present continuous 'I'm getting' describes a habit.
Explica una preferencia con 'works best' para idoneidad y 'as' para razón. Útil en logística; el presente continuo 'I'm getting' describe un hábito.
Please let me contribute to gas. It's only fair since you're doing all the driving.
A polite offer using 'let me' for permission and 'it's only fair' for fairness. Essential for sharing costs; 'since' gives the reason with a concessive clause.
Una oferta educada usando 'let me' para permiso y 'it's only fair' para equidad. Esencial para compartir costos; 'since' da la razón con una cláusula concesiva.
Oh, don't worry about it, Sarah. Just bring some good tunes for the road, that's contribution enough!
Declines an offer kindly with 'don't worry about it' and suggests an alternative. Informal and friendly; 'that's... enough' emphasizes sufficiency.
Rechaza una oferta amablemente con 'no te preocupes por eso' y sugiere una alternativa. Informal y amigable; 'eso es... suficiente' enfatiza la suficiencia.
You're too kind! Alright, I'll definitely put together a great playlist then.
Expresses thanks with 'you're too kind' and agrees with 'alright.' Useful for positive responses; 'put together' means prepare, and 'definitely' shows strong commitment.
Expresa gracias con 'you're too kind' y acuerda con 'alright.' Útil para respuestas positivas; 'put together' significa preparar, y 'definitely' muestra un fuerte compromiso.
Me too! See you Saturday!
Short and casual agreement with 'me too' and farewell. Perfect for ending conversations; common in friendly plans to keep it light.
Acuerdo corto y casual con 'yo también' y despedida. Perfecto para terminar conversaciones; común en planes amistosos para mantenerlo ligero.