Retour aux Situations

Introducing the Dish and Ingredients

Présentation du plat et des ingrédients

The speaker introduces the name of the simple dish they will explain and lists all the necessary ingredients, including quantities, to the listener. This involves using vocabulary for food items and measurements.

Le locuteur présente le nom du plat simple qu'il va expliquer et énumère tous les ingrédients nécessaires, y compris les quantités, à l'auditeur. Cela implique l'utilisation de vocabulaire pour les aliments et les mesures.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Hi David! I was thinking of making that simple tomato pasta dish you mentioned. Can you remind me what it's called and what I need for it?
Salut David ! Je pensais à faire ce simple plat de pâtes à la tomate que tu as mentionné. Peux-tu me rappeler comment ça s'appelle et de quoi j'ai besoin pour le faire ?
2
David (Male)
Of course, Emily! It's just a basic 'Quick Tomato Pasta.' Super easy. For the ingredients, you'll need one box of your favorite pasta, about 400 grams usually.
Bien sûr, Emily ! C'est juste une recette basique de « pâtes à la tomate express ». Super facile. Pour les ingrédients, il te faudra une boîte de tes pâtes préférées, environ 400 grammes habituellement.
3
Emily (Female)
Okay, one box of pasta. Got it. What else?
D'accord, une boîte de pâtes. Noté. Et quoi d'autre ?
4
David (Male)
Then you'll need one can of crushed tomatoes, around 700 to 800 grams. And for aromatics, two cloves of garlic, minced, and half a medium onion, finely chopped.
Ensuite, vous aurez besoin d'une boîte de tomates concassées, environ 700 à 800 grammes. Et pour les aromates, deux gousses d'ail hachées et la moitié d'un oignon moyen, finement haché.
5
Emily (Female)
Crushed tomatoes, minced garlic, and chopped onion. Check. Do I need any herbs or spices?
Tomates concassées, ail haché et oignon haché. C'est bon. Ai-je besoin d'herbes ou d'épices ?
6
David (Male)
Yes, absolutely! A teaspoon of dried oregano, half a teaspoon of dried basil, and then a quarter cup of fresh parsley, chopped, for garnish at the end. Don't forget salt and pepper to taste, and about two tablespoons of olive oil.
Oui, absolument ! Une cuillère à café d'origan séché, une demi-cuillère à café de basilic séché, et puis un quart de tasse de persil frais, haché, pour garnir à la fin. N'oubliez pas le sel et le poivre au goût, et environ deux cuillères à soupe d'huile d'olive.
7
Emily (Female)
Oregano, basil, fresh parsley, salt, pepper, and olive oil. Wow, that's more than I thought, but it still sounds manageable.
Origan, basilic, persil frais, sel, poivre et huile d'olive. Waouh, c'est plus que je ne pensais, mais ça semble quand même gérable.
8
David (Male)
It is! And the best part is, most of these are pantry staples. That's all you need for the ingredients. Ready for the steps?
C'est vrai ! Et le meilleur, c'est que la plupart de ces ingrédients sont des basiques de placard. C'est tout ce qu'il faut pour les ingrédients. Prêt pour les étapes ?

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

pasta

Pasta is a type of Italian food made from dough, like spaghetti or penne, often boiled and served with sauce. It's a staple in quick meals.

Les pâtes sont un type de nourriture italienne faite de pâte, comme les spaghetti ou les penne, souvent bouillies et servies avec une sauce. C'est un aliment de base dans les repas rapides.

crushed tomatoes

Crushed tomatoes are canned tomatoes that have been broken into small pieces, used as a base for sauces in dishes like pasta.

Les tomates concassées sont des tomates en conserve qui ont été réduites en petits morceaux, utilisées comme base pour les sauces dans des plats comme les pâtes.

minced

Minced means chopped into very small pieces, often used for garlic or herbs to release flavor evenly in cooking.

Minced signifie haché en très petits morceaux, souvent utilisé pour l'ail ou les herbes afin de libérer la saveur de manière uniforme en cuisine.

finely chopped

Finely chopped means cut into tiny, even pieces, like for onions, to make them cook quickly and blend into sauces.

Haché finement signifie coupé en très petits morceaux uniformes, comme pour les oignons, pour qu'ils cuisent rapidement et se fondent dans les sauces.

oregano

Oregano is a dried herb with a strong, earthy flavor, commonly used in Italian and Mediterranean recipes like pasta sauces.

L'origan est une herbe séchée au goût fort et terreux, couramment utilisée dans les recettes italiennes et méditerranéennes comme les sauces pour pâtes.

basil

Basil is an herb with a sweet, fresh aroma, used dried or fresh in Italian dishes; dried basil adds flavor to tomato-based sauces.

Le basilic est une herbe au parfum doux et frais, utilisée séchée ou fraîche dans les plats italiens ; le basilic séché ajoute de la saveur aux sauces à base de tomate.

garnish

A garnish is a small amount of food, like chopped parsley, added at the end to decorate and improve the taste of a dish.

Une garniture est une petite quantité d'aliment, comme du persil haché, ajoutée à la fin pour décorer et améliorer le goût d'un plat.

pantry staples

Pantry staples are basic ingredients like salt, oil, or herbs that you always keep in your kitchen cupboard for everyday cooking.

Les ingrédients de base de la réserve sont des produits essentiels comme le sel, l'huile ou les herbes que vous gardez toujours dans votre placard de cuisine pour la cuisine quotidienne.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

For the ingredients, you'll need one box of your favorite pasta, about 400 grams usually.

This sentence introduces ingredients with 'for the ingredients, you'll need' to list items clearly. It's useful for recipes; 'about' shows approximate quantities, common in casual cooking instructions.

Cette phrase introduit les ingrédients avec 'for the ingredients, you'll need' pour lister les éléments clairement. C'est utile pour les recettes ; 'about' indique des quantités approximatives, ce qui est courant dans les instructions de cuisine décontractées.

Then you'll need one can of crushed tomatoes, around 700 to 800 grams.

Using 'then' connects items in a sequence, helping to build a list step by step. This pattern is great for explaining shopping lists or recipe parts; 'around' indicates a range for flexibility.

Utiliser 'then' relie les éléments dans une séquence, aidant à construire une liste étape par étape. Ce modèle est excellent pour expliquer les listes de courses ou les parties d'une recette ; 'around' indique une plage pour la flexibilité.

What else?

This short question prompts more information in a conversation. It's practical for interviews or discussions, like asking for additional details in a recipe or instructions.

Cette courte question incite à plus d'informations dans une conversation. Elle est pratique pour les entretiens ou discussions, comme demander des détails supplémentaires dans une recette ou des instructions.

Do I need any herbs or spices?

This uses 'do I need' to ask about requirements, with 'any' for unspecified items. It's useful in shopping or cooking contexts to clarify if extras like seasonings are necessary.

Ceci utilise 'do I need' pour demander les exigences, avec 'any' pour des articles non spécifiés. C'est utile dans des contextes d'achats ou de cuisine pour clarifier si des extras comme des assaisonnements sont nécessaires.

A teaspoon of dried oregano, half a teaspoon of dried basil, and then a quarter cup of fresh parsley, chopped, for garnish at the end.

This lists measurements precisely with units like 'teaspoon' and 'cup,' using 'and then' for addition. It's key for recipe accuracy; explains purpose ('for garnish') to show when to use items.

Cela liste les mesures précisément avec des unités comme 'cuillère à café' et 'tasse', en utilisant 'and then' pour l'ajout. C'est essentiel pour la précision de la recette ; explique l'objectif ('pour garnir') pour indiquer quand utiliser les éléments.

Don't forget salt and pepper to taste, and about two tablespoons of olive oil.

'Don't forget' reminds someone of essentials, and 'to taste' means add until it tastes right, common in cooking for personalization. Useful for giving complete recipe advice.

'Don't forget' rappelle à quelqu'un les essentiels, et 'to taste' signifie ajouter jusqu'à ce que ça ait bon goût, courant en cuisine pour la personnalisation. Utile pour donner des conseils de recette complets.

That's all you need for the ingredients. Ready for the steps?

This concludes a list with 'that's all' and transitions with a question. It's helpful for structuring explanations, like moving from ingredients to instructions in a tutorial or guide.

Cela conclut une liste avec 'c'est tout' et passe à une question. C'est utile pour structurer les explications, comme passer des ingrédients aux instructions dans un tutoriel ou un guide.