Zurück zu den Situationen

Introducing the Dish and Ingredients

Vorstellung des Gerichts und der Zutaten

The speaker introduces the name of the simple dish they will explain and lists all the necessary ingredients, including quantities, to the listener. This involves using vocabulary for food items and measurements.

Der Sprecher stellt den Namen des einfachen Gerichts vor, das er erklären wird, und listet alle notwendigen Zutaten, einschließlich der Mengen, für den Zuhörer auf. Dies umfasst die Verwendung von Vokabeln für Lebensmittel und Maßeinheiten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hi David! I was thinking of making that simple tomato pasta dish you mentioned. Can you remind me what it's called and what I need for it?
Hi David! Ich habe darüber nachgedacht, dieses einfache Tomaten-Pasta-Gericht zu machen, das du erwähnt hast. Kannst du mir erinnern, wie es heißt und was ich dafür brauche?
2
David (Male)
Of course, Emily! It's just a basic 'Quick Tomato Pasta.' Super easy. For the ingredients, you'll need one box of your favorite pasta, about 400 grams usually.
Klar, Emily! Es ist nur ein einfaches «Schnelle Tomatenpasta». Super einfach. Für die Zutaten brauchst du eine Packung deiner Lieblingspasta, etwa 400 Gramm üblicherweise.
3
Emily (Female)
Okay, one box of pasta. Got it. What else?
Okay, eine Packung Pasta. Verstanden. Was noch?
4
David (Male)
Then you'll need one can of crushed tomatoes, around 700 to 800 grams. And for aromatics, two cloves of garlic, minced, and half a medium onion, finely chopped.
Dann brauchst du eine Dose zerdrückte Tomaten, etwa 700 bis 800 Gramm. Und für Aromen, zwei Knoblauchzehen, gehackt, und die Hälfte einer mittelgroßen Zwiebel, fein gehackt.
5
Emily (Female)
Crushed tomatoes, minced garlic, and chopped onion. Check. Do I need any herbs or spices?
Zerdrückte Tomaten, gehackter Knoblauch und gehackte Zwiebel. Okay. Brauche ich Kräuter oder Gewürze?
6
David (Male)
Yes, absolutely! A teaspoon of dried oregano, half a teaspoon of dried basil, and then a quarter cup of fresh parsley, chopped, for garnish at the end. Don't forget salt and pepper to taste, and about two tablespoons of olive oil.
Ja, absolut! Ein Teelöffel getrockneter Oregano, ein halber Teelöffel getrockneter Basilikum und dann eine viertel Tasse frischer Petersilie, gehackt, zum Garnieren am Ende. Vergessen Sie nicht Salz und Pfeffer nach Geschmack sowie etwa zwei Esslöffel Olivenöl.
7
Emily (Female)
Oregano, basil, fresh parsley, salt, pepper, and olive oil. Wow, that's more than I thought, but it still sounds manageable.
Oregano, Basilikum, frische Petersilie, Salz, Pfeffer und Olivenöl. Wow, das ist mehr als ich dachte, aber es klingt immer noch machbar.
8
David (Male)
It is! And the best part is, most of these are pantry staples. That's all you need for the ingredients. Ready for the steps?
Genau! Und das Beste ist, dass die meisten davon Vorratsschrank-Grundausstattung sind. Das ist alles, was du für die Zutaten brauchst. Bereit für die Schritte?

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

pasta

Pasta is a type of Italian food made from dough, like spaghetti or penne, often boiled and served with sauce. It's a staple in quick meals.

Pasta ist eine Art italienisches Essen, das aus Teig hergestellt wird, wie Spaghetti oder Penne, oft gekocht und mit Soße serviert. Es ist ein Grundnahrungsmittel in schnellen Mahlzeiten.

crushed tomatoes

Crushed tomatoes are canned tomatoes that have been broken into small pieces, used as a base for sauces in dishes like pasta.

Gehackte Tomaten sind Dosen-Tomaten, die in kleine Stücke zerbrochen wurden und als Basis für Saucen in Gerichten wie Pasta verwendet werden.

minced

Minced means chopped into very small pieces, often used for garlic or herbs to release flavor evenly in cooking.

Minced bedeutet gehackt in sehr kleine Stücke, oft verwendet für Knoblauch oder Kräuter, um den Geschmack gleichmäßig beim Kochen freizusetzen.

finely chopped

Finely chopped means cut into tiny, even pieces, like for onions, to make them cook quickly and blend into sauces.

Fein gehackt bedeutet, in winzige, gleichmäßige Stücke geschnitten, wie bei Zwiebeln, damit sie schnell garen und in Saucen eingehen.

oregano

Oregano is a dried herb with a strong, earthy flavor, commonly used in Italian and Mediterranean recipes like pasta sauces.

Oregano ist ein getrocknetes Kraut mit starkem, erdigem Geschmack, das häufig in italienischen und mediterranen Rezepten wie Pastasoßen verwendet wird.

basil

Basil is an herb with a sweet, fresh aroma, used dried or fresh in Italian dishes; dried basil adds flavor to tomato-based sauces.

Basilikum ist eine Kräuterpflanze mit einem süßen, frischen Aroma, die getrocknet oder frisch in italienischen Gerichten verwendet wird; getrocknetes Basilikum verleiht tomatenbasierten Saucen Geschmack.

garnish

A garnish is a small amount of food, like chopped parsley, added at the end to decorate and improve the taste of a dish.

Eine Garnitur ist eine kleine Menge Essen, wie gehackte Petersilie, die am Ende hinzugefügt wird, um ein Gericht zu dekorieren und den Geschmack zu verbessern.

pantry staples

Pantry staples are basic ingredients like salt, oil, or herbs that you always keep in your kitchen cupboard for everyday cooking.

Vorratsschrank-Grundausstattung sind grundlegende Zutaten wie Salz, Öl oder Kräuter, die Sie immer in Ihrem Küchenschrank für den Alltagsgebrauch aufbewahren.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

For the ingredients, you'll need one box of your favorite pasta, about 400 grams usually.

This sentence introduces ingredients with 'for the ingredients, you'll need' to list items clearly. It's useful for recipes; 'about' shows approximate quantities, common in casual cooking instructions.

Dieser Satz führt die Zutaten mit 'for the ingredients, you'll need' ein, um die Artikel klar aufzulisten. Er ist nützlich für Rezepte; 'about' zeigt ungefähre Mengen, was in lockeren Kochanweisungen üblich ist.

Then you'll need one can of crushed tomatoes, around 700 to 800 grams.

Using 'then' connects items in a sequence, helping to build a list step by step. This pattern is great for explaining shopping lists or recipe parts; 'around' indicates a range for flexibility.

Das Verwenden von 'then' verbindet Elemente in einer Sequenz und hilft dabei, eine Liste schrittweise aufzubauen. Dieses Muster ist großartig, um Einkaufslisten oder Rezeptteile zu erklären; 'around' gibt einen Bereich für Flexibilität an.

What else?

This short question prompts more information in a conversation. It's practical for interviews or discussions, like asking for additional details in a recipe or instructions.

Diese kurze Frage regt in einem Gespräch weitere Informationen an. Sie ist praktisch für Interviews oder Diskussionen, wie das Nachfragen nach zusätzlichen Details in einem Rezept oder Anweisungen.

Do I need any herbs or spices?

This uses 'do I need' to ask about requirements, with 'any' for unspecified items. It's useful in shopping or cooking contexts to clarify if extras like seasonings are necessary.

Dies verwendet 'do I need', um nach Anforderungen zu fragen, mit 'any' für unbestimmte Gegenstände. Es ist nützlich in Einkaufs- oder Kochkontexten, um zu klären, ob Extras wie Gewürze notwendig sind.

A teaspoon of dried oregano, half a teaspoon of dried basil, and then a quarter cup of fresh parsley, chopped, for garnish at the end.

This lists measurements precisely with units like 'teaspoon' and 'cup,' using 'and then' for addition. It's key for recipe accuracy; explains purpose ('for garnish') to show when to use items.

Dies listet die Messungen präzise mit Einheiten wie 'Teelöffel' und 'Tasse' auf und verwendet 'and then' für die Hinzufügung. Es ist entscheidend für die Genauigkeit des Rezepts; erklärt den Zweck ('für Garnitur'), um zu zeigen, wann die Zutaten zu verwenden sind.

Don't forget salt and pepper to taste, and about two tablespoons of olive oil.

'Don't forget' reminds someone of essentials, and 'to taste' means add until it tastes right, common in cooking for personalization. Useful for giving complete recipe advice.

'Don't forget' erinnert an Essentials, und 'to taste' bedeutet, hinzufügen, bis es gut schmeckt, üblich im Kochen für Personalisierung. Nützlich für vollständige Rezeptberatung.

That's all you need for the ingredients. Ready for the steps?

This concludes a list with 'that's all' and transitions with a question. It's helpful for structuring explanations, like moving from ingredients to instructions in a tutorial or guide.

Das schließt eine Liste mit 'das war's' ab und wechselt mit einer Frage über. Es ist hilfreich zur Strukturierung von Erklärungen, wie beim Übergang von Zutaten zu Anweisungen in einem Tutorial oder Leitfaden.