Retour aux Situations

Answering Committee Questions on Research Details

Répondre aux questions du comité sur les détails de la recherche

Committee members ask detailed questions regarding the research design, data collection, analytical techniques, and specific interpretations of results. The student provides clear and concise answers.

Les membres du comité posent des questions détaillées concernant la conception de la recherche, la collecte de données, les techniques d'analyse et les interprétations spécifiques des résultats. L'étudiant fournit des réponses claires et concises.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Committee Member 1 (Male)
Mr. Chen, thank you for your presentation. Could you elaborate on your rationale for choosing a qualitative case study approach over a quantitative, large-scale survey for your research on employee engagement?
M. Chen, merci pour votre présentation. Pourriez-vous développer votre raisonnement concernant le choix d'une approche qualitative d'étude de cas plutôt qu'une enquête quantitative à grande échelle pour votre recherche sur l'engagement des employés ?
2
Student (Male)
Certainly. The primary objective of my study was to gain an in-depth understanding of the nuanced factors influencing employee engagement within a specific organizational context, rather than to generalize findings across a broader population. A qualitative case study allowed for rich data collection through in-depth interviews and observations, capturing the 'why' behind behaviors, which a quantitative survey might overlook.
Bien sûr. L'objectif principal de mon étude était d'acquérir une compréhension approfondie des facteurs nuancés influençant l'engagement des employés dans un contexte organisationnel spécifique, plutôt que de généraliser les résultats à une population plus large. Une étude de cas qualitative a permis une collecte de données riche grâce à des entretiens approfondis et des observations, capturant le « pourquoi » derrière les comportements, ce qu'une enquête quantitative pourrait négliger.
3
Committee Member 2 (Female)
That's a valid point. Regarding your data analysis, you mentioned using thematic analysis. Could you walk us through your coding process and how you ensured inter-rater reliability, given the subjective nature of qualitative coding?
C'est un point valable. Concernant votre analyse de données, vous avez mentionné l'utilisation de l'analyse thématique. Pourriez-vous nous expliquer votre processus de codage et comment vous avez assuré la fiabilité inter-évaluateurs, compte tenu de la nature subjective du codage qualitatif ?
4
Student (Male)
My coding process involved an initial open coding phase, followed by axial and selective coding. To ensure inter-rater reliability, a second independent researcher coded a subset of 20% of the transcribed interviews. We then compared our codes and discussed discrepancies until we reached a consensus, establishing a coding framework with clear definitions for each theme.
Mon processus d'encodage a impliqué une phase initiale de codage ouvert, suivie d'un codage axial et sélectif. Pour assurer la fiabilité inter-évaluateurs, un deuxième chercheur indépendant a codé un sous-ensemble de 20 % des entretiens transcrits. Nous avons ensuite comparé nos codes et discuté des divergences jusqu'à atteindre un consensus, établissant un cadre de codage avec des définitions claires pour chaque thème.
5
Committee Member 1 (Male)
Thank you. One final question regarding your implications. You suggest implementing a flexible work arrangement as a key recommendation. How do you foresee this being practically implemented in the organization you studied, given its current rigid structure?
Merci. Une dernière question concernant vos implications. Vous suggérez de mettre en œuvre un aménagement de travail flexible comme recommandation clé. Comment envisagez-vous que cela soit implémenté pratiquement dans l'organisation que vous avez étudiée, compte tenu de sa structure rigide actuelle ?
6
Student (Male)
I acknowledge the existing structural challenges. My recommendation for flexible work arrangements is predicated on a phased implementation. Initially, I propose a pilot program within a specific department to assess feasibility and gather feedback. This gradual approach allows for adaptation and addresses potential resistance, demonstrating tangible benefits before full-scale integration.
Je reconnais les défis structurels existants. Ma recommandation pour des arrangements de travail flexibles repose sur une mise en œuvre par phases. Initialement, je propose un programme pilote au sein d'un département spécifique pour évaluer la faisabilité et recueillir des retours. Cette approche graduelle permet l'adaptation et aborde les résistances potentielles, en démontrant des bénéfices tangibles avant l'intégration à grande échelle.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

elaborate

To explain something in more detail. Use it when you want someone to provide additional information, like in a discussion or presentation.

Expliquer quelque chose de manière plus détaillée. Utilisez-le lorsque vous voulez que quelqu'un fournisse des informations supplémentaires, comme dans une discussion ou une présentation.

rationale

The reason or logical basis for a decision or action. It's useful in academic or professional settings to justify your choices.

La raison ou la base logique d'une décision ou d'une action. C'est utile dans les contextes académiques ou professionnels pour justifier vos choix.

qualitative

Relating to qualities or characteristics, often involving descriptions rather than numbers. Common in research to discuss non-numerical data like interviews.

Relatif aux qualités ou caractéristiques, impliquant souvent des descriptions plutôt que des nombres. Courant en recherche pour discuter de données non numériques comme les entretiens.

nuanced

Having subtle differences or shades of meaning. Use it to describe complex or detailed aspects of a topic, especially in analysis.

Ayant des différences subtiles ou des nuances de sens. Utilisez-le pour décrire des aspects complexes ou détaillés d'un sujet, surtout dans l'analyse.

thematic analysis

A method of identifying and analyzing patterns or themes in qualitative data. It's a key technique in social science research for organizing information.

Une méthode d'identification et d'analyse des modèles ou thèmes dans des données qualitatives. C'est une technique clé dans la recherche en sciences sociales pour organiser les informations.

inter-rater reliability

The degree of agreement between different people who are evaluating the same data. Important in research to show that results are consistent and not subjective.

Le degré d'accord entre différentes personnes évaluant les mêmes données. Important en recherche pour montrer que les résultats sont cohérents et non subjectifs.

implications

The possible effects or consequences of something. Use it when discussing the practical outcomes or recommendations from your work.

Les effets ou conséquences possibles de quelque chose. Utilisez-le lorsque vous discutez des résultats pratiques ou des recommandations issus de votre travail.

pilot program

A small-scale test of a new idea or method before full implementation. Practical for suggesting safe ways to introduce changes in organizations.

Un test à petite échelle d'une nouvelle idée ou méthode avant la mise en œuvre complète. Pratique pour suggérer des moyens sûrs d'introduire des changements dans les organisations.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Could you elaborate on your rationale for choosing...?

This is a polite question asking for more details on the reason behind a decision. Use it in academic or professional discussions to seek clarification. The structure uses 'could you' for politeness and 'elaborate on' for expansion.

Ceci est une question polie demandant plus de détails sur la raison derrière une décision. Utilisez-la dans des discussions académiques ou professionnelles pour obtenir des clarifications. La structure utilise 'could you' pour la politesse et 'elaborate on' pour l'expansion.

The primary objective of my study was to gain an in-depth understanding...

This sentence states the main goal of a research project clearly. It's useful for introductions or defenses. 'Primary objective' means main purpose, and 'in-depth understanding' emphasizes thorough knowledge; past tense 'was' fits describing completed work.

Cette phrase énonce clairement l'objectif principal d'un projet de recherche. Elle est utile pour les introductions ou les défenses. 'Primary objective' signifie objectif principal, et 'in-depth understanding' met l'accent sur une connaissance approfondie; le passé 'was' convient à la description d'un travail achevé.

A qualitative case study allowed for rich data collection through in-depth interviews and observations.

This explains a method's benefits. Useful in research talks to justify choices. 'Allowed for' means made possible, and the sentence lists examples with 'through' to show how data was gathered.

Cela explique les avantages d'une méthode. Utile dans les présentations de recherche pour justifier les choix. 'Allowed for' signifie a permis, et la phrase énumère des exemples avec 'through' pour montrer comment les données ont été collectées.

Could you walk us through your coding process...?

A request for a step-by-step explanation. 'Walk us through' is an idiomatic expression meaning to guide someone through a process. Use it in meetings or classes for detailed demonstrations; it's informal yet professional.

Une demande d'explication étape par étape. 'Walk us through' est une expression idiomatique signifiant guider quelqu'un à travers un processus. Utilisez-la dans les réunions ou les cours pour des démonstrations détaillées ; elle est informelle mais professionnelle.

To ensure inter-rater reliability, a second independent researcher coded a subset of 20% of the transcribed interviews.

This describes a method to check reliability. Useful for explaining research procedures. 'To ensure' introduces purpose, and 'subset of' means a portion; infinitive clause shows the goal.

Cela décrit une méthode pour vérifier la fiabilité. Utile pour expliquer les procédures de recherche. 'To ensure' introduit le but, et 'subset of' signifie une portion ; la proposition infinitive montre l'objectif.

We then compared our codes and discussed discrepancies until we reached a consensus.

This shows a collaborative process. 'Discrepancies' means differences, and 'reached a consensus' means agreed. Use in team or research contexts; 'until' indicates the condition for stopping.

Cela montre un processus collaboratif. 'Discrepancies' signifie différences, et 'reached a consensus' signifie convenu. Utilisé dans des contextes d'équipe ou de recherche ; 'until' indique la condition d'arrêt.

I acknowledge the existing structural challenges.

This admits problems politely. 'Acknowledge' means recognize, useful in defenses to show awareness. It's a simple present tense statement for current issues; helps build credibility.

Cela admet les problèmes poliment. 'Acknowledge' signifie reconnaître, utile dans les défenses pour montrer la conscience. C'est une déclaration au présent simple pour les problèmes actuels ; aide à construire la crédibilité.

This gradual approach allows for adaptation and addresses potential resistance.

This recommends a method with benefits. 'Allows for' means permits, and 'addresses' means deals with. Use in suggestions; parallel structure with 'and' lists advantages clearly.

Ceci recommande une méthode avec des avantages. 'Allows for' signifie permet, et 'addresses' signifie traite. Utiliser dans les suggestions ; structure parallèle avec 'and' liste les avantages clairement.