Zurück zu den Situationen

Answering Committee Questions on Research Details

Beantwortung von Fragen des Komitees zu den Forschungsdetails

Committee members ask detailed questions regarding the research design, data collection, analytical techniques, and specific interpretations of results. The student provides clear and concise answers.

Die Mitglieder des Ausschusses stellen detaillierte Fragen zum Forschungsdesign, zur Datensammlung, zu analytischen Techniken und zu spezifischen Interpretationen der Ergebnisse. Der Student gibt klare und prägnante Antworten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Committee Member 1 (Male)
Mr. Chen, thank you for your presentation. Could you elaborate on your rationale for choosing a qualitative case study approach over a quantitative, large-scale survey for your research on employee engagement?
Herr Chen, vielen Dank für Ihre Präsentation. Könnten Sie erläutern, warum Sie für Ihre Forschung zum Mitarbeiterengagement eine qualitative Fallstudienmethode statt einer quantitativen, großangelegten Umfrage gewählt haben?
2
Student (Male)
Certainly. The primary objective of my study was to gain an in-depth understanding of the nuanced factors influencing employee engagement within a specific organizational context, rather than to generalize findings across a broader population. A qualitative case study allowed for rich data collection through in-depth interviews and observations, capturing the 'why' behind behaviors, which a quantitative survey might overlook.
Selbstverständlich. Das primäre Ziel meiner Studie war es, ein tiefgehendes Verständnis der nuancierten Faktoren zu erlangen, die das Engagement der Mitarbeiter in einem spezifischen organisatorischen Kontext beeinflussen, anstatt die Ergebnisse auf eine breitere Bevölkerung zu verallgemeinern. Eine qualitative Fallstudie ermöglichte eine reiche Datenerhebung durch tiefgehende Interviews und Beobachtungen, die das 'Warum' hinter den Verhaltensweisen erfasst, was eine quantitative Umfrage übersehen könnte.
3
Committee Member 2 (Female)
That's a valid point. Regarding your data analysis, you mentioned using thematic analysis. Could you walk us through your coding process and how you ensured inter-rater reliability, given the subjective nature of qualitative coding?
Das ist ein gültiger Punkt. Bezüglich Ihrer Datenanalyse haben Sie die Nutzung der thematischen Analyse erwähnt. Könnten Sie uns Ihren Kodierungsprozess und die Art und Weise, wie Sie die Inter-Rater-Reliabilität sichergestellt haben, erläutern, angesichts der subjektiven Natur der qualitativen Kodierung?
4
Student (Male)
My coding process involved an initial open coding phase, followed by axial and selective coding. To ensure inter-rater reliability, a second independent researcher coded a subset of 20% of the transcribed interviews. We then compared our codes and discussed discrepancies until we reached a consensus, establishing a coding framework with clear definitions for each theme.
Mein Kodierungsprozess umfasste eine anfängliche Phase des offenen Kodierens, gefolgt von axialem und selektivem Kodieren. Um die Inter-Rater-Reliabilität zu gewährleisten, kodierte ein zweiter unabhängiger Forscher einen Teil von 20 % der transkribierten Interviews. Anschließend verglichen wir unsere Codes und diskutierten Abweichungen, bis wir einen Konsens erreichten, und etablierten so einen Kodierrahmen mit klaren Definitionen für jedes Thema.
5
Committee Member 1 (Male)
Thank you. One final question regarding your implications. You suggest implementing a flexible work arrangement as a key recommendation. How do you foresee this being practically implemented in the organization you studied, given its current rigid structure?
Vielen Dank. Eine letzte Frage zu Ihren Implikationen. Sie empfehlen die Einführung flexibler Arbeitsgestaltung als zentrale Maßnahme. Wie stellen Sie sich die praktische Umsetzung davon in der von Ihnen untersuchten Organisation vor, unter Berücksichtigung ihrer derzeitigen starren Struktur?
6
Student (Male)
I acknowledge the existing structural challenges. My recommendation for flexible work arrangements is predicated on a phased implementation. Initially, I propose a pilot program within a specific department to assess feasibility and gather feedback. This gradual approach allows for adaptation and addresses potential resistance, demonstrating tangible benefits before full-scale integration.
Ich anerkenne die bestehenden strukturellen Herausforderungen. Meine Empfehlung für flexible Arbeitsarrangements basiert auf einer phasenweisen Umsetzung. Zunächst schlage ich ein Pilotprogramm in einer spezifischen Abteilung vor, um die Machbarkeit zu bewerten und Feedback zu sammeln. Dieser schrittweise Ansatz ermöglicht Anpassungen und berücksichtigt potenzielle Widerstände, indem er greifbare Vorteile vor der vollständigen Integration demonstriert.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

elaborate

To explain something in more detail. Use it when you want someone to provide additional information, like in a discussion or presentation.

Etwas genauer erklären. Verwenden Sie es, wenn Sie jemanden bitten möchten, zusätzliche Informationen in einer Diskussion oder Präsentation zu liefern.

rationale

The reason or logical basis for a decision or action. It's useful in academic or professional settings to justify your choices.

Der Grund oder die logische Basis für eine Entscheidung oder Handlung. Es ist nützlich in akademischen oder beruflichen Umgebungen, um Ihre Wahl zu rechtfertigen.

qualitative

Relating to qualities or characteristics, often involving descriptions rather than numbers. Common in research to discuss non-numerical data like interviews.

Bezieht sich auf Qualitäten oder Merkmale, oft mit Beschreibungen statt Zahlen. Häufig in der Forschung verwendet, um nicht-numerische Daten wie Interviews zu besprechen.

nuanced

Having subtle differences or shades of meaning. Use it to describe complex or detailed aspects of a topic, especially in analysis.

Mit subtilen Unterschieden oder Schattierungen der Bedeutung. Verwenden Sie es, um komplexe oder detaillierte Aspekte eines Themas zu beschreiben, insbesondere in der Analyse.

thematic analysis

A method of identifying and analyzing patterns or themes in qualitative data. It's a key technique in social science research for organizing information.

Eine Methode zur Identifizierung und Analyse von Mustern oder Themen in qualitativen Daten. Es ist eine Schlüsseltechnik in der Sozialwissenschaftlichen Forschung zur Organisation von Informationen.

inter-rater reliability

The degree of agreement between different people who are evaluating the same data. Important in research to show that results are consistent and not subjective.

Der Grad der Übereinstimmung zwischen verschiedenen Personen, die dieselben Daten bewerten. Wichtig in der Forschung, um zu zeigen, dass die Ergebnisse konsistent und nicht subjektiv sind.

implications

The possible effects or consequences of something. Use it when discussing the practical outcomes or recommendations from your work.

Die möglichen Auswirkungen oder Konsequenzen von etwas. Verwenden Sie es, wenn Sie die praktischen Ergebnisse oder Empfehlungen aus Ihrer Arbeit besprechen.

pilot program

A small-scale test of a new idea or method before full implementation. Practical for suggesting safe ways to introduce changes in organizations.

Ein kleinskaliger Test einer neuen Idee oder Methode vor der vollständigen Umsetzung. Praktisch, um sichere Wege zur Einführung von Veränderungen in Organisationen vorzuschlagen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Could you elaborate on your rationale for choosing...?

This is a polite question asking for more details on the reason behind a decision. Use it in academic or professional discussions to seek clarification. The structure uses 'could you' for politeness and 'elaborate on' for expansion.

Dies ist eine höfliche Frage, die nach mehr Details zum Grund hinter einer Entscheidung fragt. Verwenden Sie sie in akademischen oder beruflichen Diskussionen, um Klärung zu suchen. Die Struktur verwendet 'could you' für Höflichkeit und 'elaborate on' für Erweiterung.

The primary objective of my study was to gain an in-depth understanding...

This sentence states the main goal of a research project clearly. It's useful for introductions or defenses. 'Primary objective' means main purpose, and 'in-depth understanding' emphasizes thorough knowledge; past tense 'was' fits describing completed work.

Dieser Satz stellt das Hauptziel eines Forschungsprojekts klar dar. Er ist nützlich für Einleitungen oder Verteidigungen. 'Primary objective' bedeutet Hauptzweck, und 'in-depth understanding' betont gründliches Wissen; das Präteritum 'was' passt zur Beschreibung abgeschlossener Arbeiten.

A qualitative case study allowed for rich data collection through in-depth interviews and observations.

This explains a method's benefits. Useful in research talks to justify choices. 'Allowed for' means made possible, and the sentence lists examples with 'through' to show how data was gathered.

Dies erklärt die Vorteile einer Methode. Nützlich in Forschungsvorträgen, um Entscheidungen zu rechtfertigen. 'Allowed for' bedeutet 'ermöglichte', und der Satz listet Beispiele mit 'through' auf, um zu zeigen, wie Daten gesammelt wurden.

Could you walk us through your coding process...?

A request for a step-by-step explanation. 'Walk us through' is an idiomatic expression meaning to guide someone through a process. Use it in meetings or classes for detailed demonstrations; it's informal yet professional.

Eine Anfrage nach einer schrittweisen Erklärung. 'Walk us through' ist eine idiomatische Wendung, die bedeutet, jemanden durch einen Prozess zu führen. Verwenden Sie sie in Meetings oder Unterrichtsstunden für detaillierte Demonstrationen; sie ist informell, aber professionell.

To ensure inter-rater reliability, a second independent researcher coded a subset of 20% of the transcribed interviews.

This describes a method to check reliability. Useful for explaining research procedures. 'To ensure' introduces purpose, and 'subset of' means a portion; infinitive clause shows the goal.

Dies beschreibt eine Methode zur Überprüfung der Reliabilität. Nützlich zur Erklärung von Forschungsvorgehensweisen. 'To ensure' führt den Zweck ein, und 'subset of' bedeutet einen Teil; die Infinitivsatz zeigt das Ziel.

We then compared our codes and discussed discrepancies until we reached a consensus.

This shows a collaborative process. 'Discrepancies' means differences, and 'reached a consensus' means agreed. Use in team or research contexts; 'until' indicates the condition for stopping.

Dies zeigt einen kollaborativen Prozess. 'Discrepancies' bedeutet Unterschiede, und 'reached a consensus' bedeutet übereingekommen. Verwendung in Team- oder Forschungskontexten; 'until' gibt die Bedingung für das Stoppen an.

I acknowledge the existing structural challenges.

This admits problems politely. 'Acknowledge' means recognize, useful in defenses to show awareness. It's a simple present tense statement for current issues; helps build credibility.

Das gibt Probleme höflich zu. 'Acknowledge' bedeutet anerkennen, nützlich in Verteidigungen, um Bewusstsein zu zeigen. Es ist eine einfache Aussage im Präsens für aktuelle Probleme; hilft, Glaubwürdigkeit aufzubauen.

This gradual approach allows for adaptation and addresses potential resistance.

This recommends a method with benefits. 'Allows for' means permits, and 'addresses' means deals with. Use in suggestions; parallel structure with 'and' lists advantages clearly.

Dies empfiehlt eine Methode mit Vorteilen. 'Allows for' bedeutet erlaubt, und 'addresses' bedeutet befasst sich mit. Verwenden Sie in Vorschlägen; parallele Struktur mit 'and' listet Vorteile klar auf.