Retour aux Situations

Initial Property Discussion

Discussion initiale sur les propriétés

Meeting the real estate agent for the first time to discuss preferences, budget, and types of properties the client is looking for before viewing any homes.

Première rencontre avec l'agent immobilier pour discuter des préférences, du budget et des types de biens que le client recherche avant de visiter des maisons.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
agent (Male)
Welcome! Thanks for coming in today. My name is Alex, and I'll be helping you with your property search.
Bienvenue ! Merci d'être venu aujourd'hui. Je m'appelle Alex, et je vais vous aider dans votre recherche immobilière.
2
client (Female)
Hi Alex, nice to meet you. I'm Sarah. I appreciate you finding time for me.
Bonjour Alex, ravi de faire votre connaissance. Je suis Sarah. J'apprécie que vous ayez pris du temps pour moi.
3
agent (Male)
Absolutely. So, before we start looking at specific listings, could you tell me a bit about what you're looking for? What's your ideal property like?
Absolument. Donc, avant que nous commencions à examiner des annonces spécifiques, pourriez-vous me dire un peu ce que vous recherchez ? Quelle est votre propriété idéale ?
4
client (Female)
Well, I'm looking for something in the city center, preferably a two-bedroom apartment. I'd really love a balcony if possible, and good natural light is a must.
Eh bien, je cherche quelque chose dans le centre-ville, de préférence un appartement à deux chambres. J'aimerais vraiment un balcon si possible, et une bonne lumière naturelle est indispensable.
5
agent (Male)
Definitely. And what's your budget range? This information helps me narrow down the options significantly.
Bien sûr. Et quelle est votre fourchette budgétaire ? Cette information m'aide à réduire considérablement les options.
6
client (Female)
I'm hoping to stay between 500,000 and 600,000. I could stretch a little for the perfect place, but not much.
J'espère rester entre 500 000 et 600 000. Je pourrais m'étirer un peu pour l'endroit parfait, mais pas beaucoup.
7
agent (Male)
Understood. And what about amenities? Are there any specific building features or neighborhood amenities you're hoping for, like a gym, parking, or proximity to public transport?
Compris. Et concernant les commodités ? Y a-t-il des caractéristiques spécifiques du bâtiment ou des commodités du quartier que vous espérez, comme une salle de sport, un parking, ou la proximité des transports en commun ?
8
client (Female)
Parking is crucial, and easy access to the subway would be a huge plus. As for building amenities, a gym would be great, but it's not a deal-breaker if it doesn't have one.
Le parking est crucial, et un accès facile au métro serait un énorme plus. Quant aux commodités de l'immeuble, une salle de sport serait géniale, mais ce n'est pas un élément décisif s'il n'y en a pas.
9
agent (Male)
Okay, that gives me a really clear picture. I'll put together a list of properties that match your criteria and send them over to you by tomorrow. Then we can schedule some viewings.
D'accord, cela me donne une image très claire. Je vais préparer une liste de propriétés qui correspondent à vos critères et vous les envoyer d'ici demain. Ensuite, nous pourrons organiser des visites.
10
client (Female)
Perfect, that sounds good. Thanks, Alex! I look forward to hearing from you.
Parfait, ça a l'air bien. Merci, Alex ! J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

property

A property refers to a building or land that someone can buy, sell, or rent. In real estate, it's often used to talk about homes or apartments, like 'I'm searching for a new property.'

Une propriété désigne un bâtiment ou un terrain que quelqu'un peut acheter, vendre ou louer. Dans l'immobilier, on l'utilise souvent pour parler de maisons ou d'appartements, comme 'Je cherche une nouvelle propriété.'

budget

Budget means the amount of money you plan to spend. In this context, it's your price range for buying a home, such as 'My budget is between 500,000 and 600,000.' It's useful for financial discussions.

Le budget désigne le montant d'argent que vous prévoyez de dépenser. Dans ce contexte, il s'agit de votre fourchette de prix pour l'achat d'une maison, par exemple 'Mon budget est entre 500 000 et 600 000.' Il est utile pour les discussions financières.

apartment

An apartment is a self-contained living space in a larger building, usually with its own kitchen and bathroom. It's common in cities, like 'a two-bedroom apartment' for a small family.

Un appartement est un espace de vie autonome dans un bâtiment plus grand, généralement avec sa propre cuisine et salle de bain. C'est courant en ville, comme 'un appartement à deux chambres' pour une petite famille.

balcony

A balcony is an outdoor platform attached to a building, often used for relaxing or enjoying views. It's a desirable feature in apartments, as in 'I'd love a balcony if possible.'

Un balcon est une plate-forme extérieure attachée à un bâtiment, souvent utilisée pour se détendre ou profiter des vues. C'est une fonctionnalité souhaitable dans les appartements, comme dans 'J'aimerais un balcon si possible.'

amenities

Amenities are extra facilities or services that make a place more convenient or enjoyable, like a gym or pool in a building. Use it when discussing what features you want in a home.

Les commodités sont des installations ou services supplémentaires qui rendent un lieu plus pratique ou agréable, comme une salle de sport ou une piscine dans un immeuble. Utilisez-le lorsque vous discutez des fonctionnalités que vous voulez dans une maison.

proximity

Proximity means being near or close to something. In real estate, it's about location, like 'proximity to public transport' meaning easy access to buses or trains.

La proximité signifie être près ou proche de quelque chose. Dans l'immobilier, il s'agit de l'emplacement, comme 'proximité aux transports en commun' signifiant un accès facile aux bus ou aux trains.

criteria

Criteria are the standards or requirements you use to judge something. Here, it means the specific features you're looking for in a property, like 'properties that match your criteria.'

Les critères sont les normes ou exigences que vous utilisez pour juger quelque chose. Ici, cela signifie les caractéristiques spécifiques que vous recherchez dans une propriété, comme 'des propriétés qui correspondent à vos critères.'

viewings

Viewings are appointments to visit and inspect a property before buying or renting. It's similar to 'house tours,' as in 'schedule some viewings' to see homes in person.

Les visites sont des rendez-vous pour visiter et inspecter un bien immobilier avant l'achat ou la location. C'est similaire à 'house tours', comme dans 'planifiez quelques visites' pour voir des maisons en personne.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Thanks for coming in today.

This is a polite greeting when welcoming someone to a meeting or office. It's useful for starting conversations professionally. The phrase 'coming in' means arriving at a place, and it's common in service industries like real estate.

C'est une salutation polie pour accueillir quelqu'un lors d'une réunion ou au bureau. Elle est utile pour entamer des conversations de manière professionnelle. L'expression 'coming in' signifie arriver à un endroit, et elle est courante dans les industries de services comme l'immobilier.

Could you tell me a bit about what you're looking for?

This is a polite way to ask for information or preferences. Use 'could you' for requests to sound courteous. It's practical for interviews or consultations, helping to gather details without being direct.

C'est une façon polie de demander des informations ou des préférences. Utilisez 'could you' pour les demandes afin de paraître courtois. C'est pratique pour les entretiens ou les consultations, aidant à recueillir des détails sans être direct.

I'm looking for something in the city center, preferably a two-bedroom apartment.

This sentence expresses preferences clearly. 'Preferably' means 'if possible' or 'ideally,' softening the request. It's useful when describing needs in shopping or real estate, using simple structure: subject + be + looking for + details.

Cette phrase exprime les préférences de manière claire. 'De préférence' signifie 'si possible' ou 'idéalement', adoucissant la demande. C'est utile pour décrire des besoins lors d'achats ou dans l'immobilier, en utilisant une structure simple : sujet + être + à la recherche de + détails.

What's your budget range?

A direct question to ask about financial limits. 'Budget range' specifies the low and high amounts. This is essential in business talks; use it to narrow options. Note the contraction 'What's' for natural spoken English.

Une question directe pour demander les limites financières. 'Fourchette budgétaire' spécifie les montants bas et haut. C'est essentiel dans les discussions d'affaires ; utilisez-la pour restreindre les options. Notez la contraction 'What's' pour un anglais parlé naturel.

I could stretch a little for the perfect place, but not much.

This means being flexible with money for something ideal. 'Stretch' here is an idiom for going beyond limits. It's useful for negotiations, showing willingness but setting boundaries. The structure uses 'could' for possibility and 'but' for contrast.

Cela signifie être flexible avec l'argent pour quelque chose d'idéal. 'Stretch' ici est une expression idiomatique pour aller au-delà des limites. C'est utile dans les négociations, en montrant de la volonté mais en fixant des limites. La structure utilise 'could' pour la possibilité et 'but' pour le contraste.

Parking is crucial, and easy access to the subway would be a huge plus.

This highlights important features. 'Crucial' means very important, and 'a huge plus' means a big advantage. Use it to prioritize wants in discussions. The sentence connects ideas with 'and' and uses conditional 'would be' for hypotheticals.

Cela met en lumière des caractéristiques importantes. 'Crucial' signifie très important, et 'a huge plus' signifie un grand avantage. Utilisez-le pour prioriser les souhaits dans les discussions. La phrase relie les idées avec 'and' et utilise le conditionnel 'would be' pour les hypothèses.

I'll put together a list of properties that match your criteria.

This promises action, like preparing options. 'Put together' means assemble or create. It's useful for confirming next steps in services. The relative clause 'that match your criteria' describes the list, a common grammar pattern for specifics.

Cela promet une action, comme la préparation d'options. 'Put together' signifie assembler ou créer. C'est utile pour confirmer les étapes suivantes dans les services. La relative 'that match your criteria' décrit la liste, un schéma grammatical courant pour les spécificités.

I look forward to hearing from you.

A polite way to end a conversation, expressing anticipation for future contact. It's formal yet friendly, common in emails or meetings. 'Look forward to' is a fixed expression followed by a gerund like 'hearing.'

Une façon polie de conclure une conversation, exprimant l'anticipation d'un contact futur. C'est formel mais amical, courant dans les e-mails ou les réunions. 'Look forward to' est une expression fixe suivie d'un gérondif comme 'hearing'.