Initial Property Discussion
Meeting the real estate agent for the first time to discuss preferences, budget, and types of properties the client is looking for before viewing any homes.
Primera reunión con el agente inmobiliario para discutir preferencias, presupuesto y tipos de propiedades que el cliente busca antes de visitar cualquier casa.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
property
A property refers to a building or land that someone can buy, sell, or rent. In real estate, it's often used to talk about homes or apartments, like 'I'm searching for a new property.'
Una propiedad se refiere a un edificio o terreno que alguien puede comprar, vender o alquilar. En el sector inmobiliario, se usa a menudo para hablar de casas o apartamentos, como 'Estoy buscando una nueva propiedad.'
budget
Budget means the amount of money you plan to spend. In this context, it's your price range for buying a home, such as 'My budget is between 500,000 and 600,000.' It's useful for financial discussions.
El presupuesto significa la cantidad de dinero que planeas gastar. En este contexto, es tu rango de precios para comprar una casa, como 'Mi presupuesto está entre 500.000 y 600.000.' Es útil para discusiones financieras.
apartment
An apartment is a self-contained living space in a larger building, usually with its own kitchen and bathroom. It's common in cities, like 'a two-bedroom apartment' for a small family.
Un apartamento es un espacio de vida independiente en un edificio más grande, usualmente con su propia cocina y baño. Es común en las ciudades, como 'un apartamento de dos habitaciones' para una pequeña familia.
balcony
A balcony is an outdoor platform attached to a building, often used for relaxing or enjoying views. It's a desirable feature in apartments, as in 'I'd love a balcony if possible.'
Un balcón es una plataforma al aire libre unida a un edificio, a menudo usada para relajarse o disfrutar de las vistas. Es una característica deseable en apartamentos, como en 'Me encantaría un balcón si es posible.'
amenities
Amenities are extra facilities or services that make a place more convenient or enjoyable, like a gym or pool in a building. Use it when discussing what features you want in a home.
Las comodidades son instalaciones o servicios adicionales que hacen que un lugar sea más conveniente o agradable, como un gimnasio o piscina en un edificio. Úsalo cuando hables de las características que quieres en una casa.
proximity
Proximity means being near or close to something. In real estate, it's about location, like 'proximity to public transport' meaning easy access to buses or trains.
La proximidad significa estar cerca o próximo a algo. En bienes raíces, se trata de la ubicación, como 'proximidad al transporte público' que significa acceso fácil a autobuses o trenes.
criteria
Criteria are the standards or requirements you use to judge something. Here, it means the specific features you're looking for in a property, like 'properties that match your criteria.'
Los criterios son los estándares o requisitos que usas para juzgar algo. Aquí, significa las características específicas que buscas en una propiedad, como 'propiedades que coinciden con tus criterios.'
viewings
Viewings are appointments to visit and inspect a property before buying or renting. It's similar to 'house tours,' as in 'schedule some viewings' to see homes in person.
Las visitas son citas para visitar e inspeccionar una propiedad antes de comprar o alquilar. Es similar a 'house tours', como en 'programa algunas visitas' para ver casas en persona.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Thanks for coming in today.
This is a polite greeting when welcoming someone to a meeting or office. It's useful for starting conversations professionally. The phrase 'coming in' means arriving at a place, and it's common in service industries like real estate.
Esta es una forma educada de saludar al recibir a alguien en una reunión o en la oficina. Es útil para iniciar conversaciones de manera profesional. La frase 'coming in' significa llegar a un lugar, y es común en industrias de servicios como el sector inmobiliario.
Could you tell me a bit about what you're looking for?
This is a polite way to ask for information or preferences. Use 'could you' for requests to sound courteous. It's practical for interviews or consultations, helping to gather details without being direct.
Esta es una forma educada de pedir información o preferencias. Usa 'could you' para que las solicitudes suenen corteses. Es práctico para entrevistas o consultas, ayudando a recopilar detalles sin ser directo.
I'm looking for something in the city center, preferably a two-bedroom apartment.
This sentence expresses preferences clearly. 'Preferably' means 'if possible' or 'ideally,' softening the request. It's useful when describing needs in shopping or real estate, using simple structure: subject + be + looking for + details.
Esta oración expresa preferencias de manera clara. 'Preferiblemente' significa 'si es posible' o 'idealmente', suavizando la solicitud. Es útil al describir necesidades en compras o bienes raíces, usando una estructura simple: sujeto + ser + buscando + detalles.
What's your budget range?
A direct question to ask about financial limits. 'Budget range' specifies the low and high amounts. This is essential in business talks; use it to narrow options. Note the contraction 'What's' for natural spoken English.
Una pregunta directa para preguntar sobre límites financieros. 'Rango de presupuesto' especifica las cantidades baja y alta. Esto es esencial en charlas de negocios; úsala para acotar opciones. Nota la contracción 'What's' para un inglés hablado natural.
I could stretch a little for the perfect place, but not much.
This means being flexible with money for something ideal. 'Stretch' here is an idiom for going beyond limits. It's useful for negotiations, showing willingness but setting boundaries. The structure uses 'could' for possibility and 'but' for contrast.
Esto significa ser flexible con el dinero por algo ideal. 'Stretch' aquí es un modismo para ir más allá de los límites. Es útil en negociaciones, mostrando disposición pero estableciendo límites. La estructura usa 'could' para posibilidad y 'but' para contraste.
Parking is crucial, and easy access to the subway would be a huge plus.
This highlights important features. 'Crucial' means very important, and 'a huge plus' means a big advantage. Use it to prioritize wants in discussions. The sentence connects ideas with 'and' and uses conditional 'would be' for hypotheticals.
Esto destaca características importantes. 'Crucial' significa muy importante, y 'a huge plus' significa una gran ventaja. Úsalo para priorizar deseos en discusiones. La oración conecta ideas con 'and' y usa el condicional 'would be' para hipótesis.
I'll put together a list of properties that match your criteria.
This promises action, like preparing options. 'Put together' means assemble or create. It's useful for confirming next steps in services. The relative clause 'that match your criteria' describes the list, a common grammar pattern for specifics.
Esto promete acción, como preparar opciones. 'Put together' significa ensamblar o crear. Es útil para confirmar los próximos pasos en servicios. La cláusula relativa 'that match your criteria' describe la lista, un patrón gramatical común para especificidades.
I look forward to hearing from you.
A polite way to end a conversation, expressing anticipation for future contact. It's formal yet friendly, common in emails or meetings. 'Look forward to' is a fixed expression followed by a gerund like 'hearing.'
Una forma educada de finalizar una conversación, expresando anticipación por contacto futuro. Es formal pero amigable, común en correos electrónicos o reuniones. 'Look forward to' es una expresión fija seguida de un gerundio como 'hearing'.