Voltar para Situações

Initial Property Discussion

Discussão Inicial sobre Propriedades

Meeting the real estate agent for the first time to discuss preferences, budget, and types of properties the client is looking for before viewing any homes.

Reunião com o corretor de imóveis pela primeira vez para discutir preferências, orçamento e tipos de propriedades que o cliente procura antes de visitar qualquer casa.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
agent (Male)
Welcome! Thanks for coming in today. My name is Alex, and I'll be helping you with your property search.
Bem-vindo! Obrigado por vir hoje. Meu nome é Alex, e vou ajudá-lo na sua busca por imóveis.
2
client (Female)
Hi Alex, nice to meet you. I'm Sarah. I appreciate you finding time for me.
Olá Alex, prazer em conhecê-lo. Eu sou Sarah. Agradeço por arranjar tempo para mim.
3
agent (Male)
Absolutely. So, before we start looking at specific listings, could you tell me a bit about what you're looking for? What's your ideal property like?
Absolutamente. Então, antes de começarmos a olhar anúncios específicos, você poderia me contar um pouco sobre o que está procurando? Como é a sua propriedade ideal?
4
client (Female)
Well, I'm looking for something in the city center, preferably a two-bedroom apartment. I'd really love a balcony if possible, and good natural light is a must.
Bem, estou à procura de algo no centro da cidade, de preferência um apartamento de dois quartos. Eu adoraria uma varanda se possível, e boa luz natural é indispensável.
5
agent (Male)
Definitely. And what's your budget range? This information helps me narrow down the options significantly.
Definitivamente. E qual é a sua faixa de orçamento? Essa informação me ajuda a reduzir significativamente as opções.
6
client (Female)
I'm hoping to stay between 500,000 and 600,000. I could stretch a little for the perfect place, but not much.
Espero ficar entre 500 mil e 600 mil. Poderia esticar um pouco pelo lugar perfeito, mas não muito.
7
agent (Male)
Understood. And what about amenities? Are there any specific building features or neighborhood amenities you're hoping for, like a gym, parking, or proximity to public transport?
Entendi. E quanto às comodidades? Há alguma característica específica do prédio ou comodidades do bairro que você está esperando, como uma academia, estacionamento ou proximidade ao transporte público?
8
client (Female)
Parking is crucial, and easy access to the subway would be a huge plus. As for building amenities, a gym would be great, but it's not a deal-breaker if it doesn't have one.
O estacionamento é crucial, e acesso fácil ao metrô seria um grande plus. Quanto às comodidades do prédio, uma academia seria ótima, mas não é um fator decisivo se não houver uma.
9
agent (Male)
Okay, that gives me a really clear picture. I'll put together a list of properties that match your criteria and send them over to you by tomorrow. Then we can schedule some viewings.
Tudo bem, isso me dá uma ideia muito clara. Vou montar uma lista de propriedades que atendem aos seus critérios e enviá-la para você até amanhã. Depois, podemos agendar algumas visitas.
10
client (Female)
Perfect, that sounds good. Thanks, Alex! I look forward to hearing from you.
Perfeito, isso soa bem. Obrigado, Alex! Estou ansioso para ouvir de você.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

property

A property refers to a building or land that someone can buy, sell, or rent. In real estate, it's often used to talk about homes or apartments, like 'I'm searching for a new property.'

Uma propriedade refere-se a um edifício ou terreno que alguém pode comprar, vender ou alugar. No setor imobiliário, é frequentemente usada para falar sobre casas ou apartamentos, como 'Estou procurando uma nova propriedade.'

budget

Budget means the amount of money you plan to spend. In this context, it's your price range for buying a home, such as 'My budget is between 500,000 and 600,000.' It's useful for financial discussions.

Orçamento significa a quantidade de dinheiro que você planeja gastar. Nesse contexto, é sua faixa de preço para comprar uma casa, como 'Meu orçamento está entre 500.000 e 600.000.' É útil para discussões financeiras.

apartment

An apartment is a self-contained living space in a larger building, usually with its own kitchen and bathroom. It's common in cities, like 'a two-bedroom apartment' for a small family.

Um apartamento é um espaço de vida autônomo em um edifício maior, geralmente com sua própria cozinha e banheiro. É comum nas cidades, como 'um apartamento de dois quartos' para uma pequena família.

balcony

A balcony is an outdoor platform attached to a building, often used for relaxing or enjoying views. It's a desirable feature in apartments, as in 'I'd love a balcony if possible.'

Uma varanda é uma plataforma ao ar livre ligada a um edifício, frequentemente usada para relaxar ou desfrutar de vistas. É um recurso desejável em apartamentos, como em 'Eu adoraria uma varanda se possível.'

amenities

Amenities are extra facilities or services that make a place more convenient or enjoyable, like a gym or pool in a building. Use it when discussing what features you want in a home.

Comodidades são instalações ou serviços extras que tornam um lugar mais conveniente ou agradável, como uma academia ou piscina em um prédio. Use-o ao discutir quais recursos você quer em uma casa.

proximity

Proximity means being near or close to something. In real estate, it's about location, like 'proximity to public transport' meaning easy access to buses or trains.

Proximidade significa estar perto ou próximo de algo. No setor imobiliário, é sobre localização, como 'proximidade ao transporte público' significando acesso fácil a ônibus ou trens.

criteria

Criteria are the standards or requirements you use to judge something. Here, it means the specific features you're looking for in a property, like 'properties that match your criteria.'

Critérios são os padrões ou requisitos que você usa para julgar algo. Aqui, significa as características específicas que você está procurando em uma propriedade, como 'propriedades que correspondem aos seus critérios.'

viewings

Viewings are appointments to visit and inspect a property before buying or renting. It's similar to 'house tours,' as in 'schedule some viewings' to see homes in person.

Visitas são agendamentos para visitar e inspecionar uma propriedade antes de comprar ou alugar. É semelhante a 'house tours', como em 'agende algumas visitas' para ver casas pessoalmente.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Thanks for coming in today.

This is a polite greeting when welcoming someone to a meeting or office. It's useful for starting conversations professionally. The phrase 'coming in' means arriving at a place, and it's common in service industries like real estate.

Esta é uma saudação educada ao receber alguém em uma reunião ou escritório. É útil para iniciar conversas de forma profissional. A frase 'coming in' significa chegar a um lugar, e é comum em indústrias de serviços como o setor imobiliário.

Could you tell me a bit about what you're looking for?

This is a polite way to ask for information or preferences. Use 'could you' for requests to sound courteous. It's practical for interviews or consultations, helping to gather details without being direct.

Esta é uma maneira educada de pedir informações ou preferências. Use 'could you' para que os pedidos soem corteses. É prático para entrevistas ou consultas, ajudando a coletar detalhes sem ser direto.

I'm looking for something in the city center, preferably a two-bedroom apartment.

This sentence expresses preferences clearly. 'Preferably' means 'if possible' or 'ideally,' softening the request. It's useful when describing needs in shopping or real estate, using simple structure: subject + be + looking for + details.

Esta frase expressa preferências de forma clara. 'Preferencialmente' significa 'se possível' ou 'idealmente', suavizando o pedido. É útil ao descrever necessidades em compras ou imóveis, usando uma estrutura simples: sujeito + ser + procurando + detalhes.

What's your budget range?

A direct question to ask about financial limits. 'Budget range' specifies the low and high amounts. This is essential in business talks; use it to narrow options. Note the contraction 'What's' for natural spoken English.

Uma pergunta direta para perguntar sobre limites financeiros. 'Faixa de orçamento' especifica os valores mínimo e máximo. Isso é essencial em conversas de negócios; use-a para restringir opções. Note a contração 'What's' para o inglês falado natural.

I could stretch a little for the perfect place, but not much.

This means being flexible with money for something ideal. 'Stretch' here is an idiom for going beyond limits. It's useful for negotiations, showing willingness but setting boundaries. The structure uses 'could' for possibility and 'but' for contrast.

Isso significa ser flexível com o dinheiro por algo ideal. 'Stretch' aqui é uma expressão idiomática para ir além dos limites. É útil em negociações, mostrando disposição mas estabelecendo limites. A estrutura usa 'could' para possibilidade e 'but' para contraste.

Parking is crucial, and easy access to the subway would be a huge plus.

This highlights important features. 'Crucial' means very important, and 'a huge plus' means a big advantage. Use it to prioritize wants in discussions. The sentence connects ideas with 'and' and uses conditional 'would be' for hypotheticals.

Isso destaca características importantes. 'Crucial' significa muito importante, e 'a huge plus' significa uma grande vantagem. Use isso para priorizar desejos em discussões. A frase conecta ideias com 'and' e usa o condicional 'would be' para hipóteses.

I'll put together a list of properties that match your criteria.

This promises action, like preparing options. 'Put together' means assemble or create. It's useful for confirming next steps in services. The relative clause 'that match your criteria' describes the list, a common grammar pattern for specifics.

Isto promete ação, como preparar opções. 'Put together' significa montar ou criar. É útil para confirmar os próximos passos em serviços. A oração relativa 'that match your criteria' descreve a lista, um padrão gramatical comum para especificidades.

I look forward to hearing from you.

A polite way to end a conversation, expressing anticipation for future contact. It's formal yet friendly, common in emails or meetings. 'Look forward to' is a fixed expression followed by a gerund like 'hearing.'

Uma forma educada de encerrar uma conversa, expressando expectativa por contato futuro. É formal, mas amigável, comum em e-mails ou reuniões. 'Look forward to' é uma expressão fixa seguida por um gerúndio como 'hearing'.