Consulting on Haircut Style
Sitting in the barber chair and discussing desired haircut style, length, and specific preferences with the stylist.
Assis dans le fauteuil du barbier et discutant du style de coupe de cheveux souhaité, de la longueur et des préférences spécifiques avec le styliste.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
fade
A haircut style where the hair gets shorter gradually from the top to the sides and back, creating a smooth transition. It's popular for a modern look.
Un style de coupe où les cheveux raccourcissent progressivement du haut vers les côtés et l'arrière, créant une transition fluide. C'est populaire pour un look moderne.
taper
A way to cut hair that gradually shortens it towards the neck or ears, giving a neat and natural finish without being too short.
Une façon de couper les cheveux qui les raccourcit progressivement vers la nuque ou les oreilles, offrant une finition soignée et naturelle sans être trop courts.
trim
To cut a small amount of hair to make it even and tidy, without changing the overall length much. Useful when you just want a quick neatening.
Couper une petite quantité de cheveux pour les rendre uniformes et nets, sans changer beaucoup la longueur globale. Utile quand on veut juste un rafraîchissement rapide.
styling
The process of arranging or shaping your hair using products or tools to create a desired look, like combing it back or to the side.
Le processus d'arrangement ou de mise en forme de vos cheveux en utilisant des produits ou des outils pour créer un look désiré, comme le peigner en arrière ou sur le côté.
neckline
The shape or line of hair at the back of the neck. You can choose natural, squared, or tapered for different styles.
La forme ou la ligne des cheveux à l'arrière du cou. Vous pouvez choisir naturel, carré ou effilé pour différents styles.
blended
When hair lengths are mixed smoothly without a harsh line, making the haircut look natural and even.
Lorsque les longueurs de cheveux sont mélangées en douceur sans ligne nette, rendant la coupe naturelle et uniforme.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm looking for something a bit shorter on the sides, but I want to keep some length on top for styling.
This sentence expresses haircut preferences clearly, using 'looking for' to state desires and 'but' to contrast ideas. It's useful when describing what you want without changing too much, common in service situations.
Cette phrase exprime clairement les préférences de coupe de cheveux, en utilisant 'looking for' pour exprimer les désirs et 'but' pour contraster les idées. Elle est utile pour décrire ce que l'on veut sans trop changer, ce qui est courant dans les situations de service.
So, like a fade on the sides, or just a clean taper?
This is a question offering options, using 'like' for examples and 'or' for choices. It's practical for stylists to confirm preferences and helps learners ask about alternatives politely.
Ceci est une question offrant des options, utilisant 'like' pour des exemples et 'or' pour des choix. C'est pratique pour les stylistes pour confirmer les préférences et aide les apprenants à demander des alternatives poliment.
A fade would be great, starting pretty low, maybe like a number two.
This agrees and specifies details, with 'would be great' showing positive preference and 'maybe like' for suggestions. Useful for giving exact instructions, like clipper guard numbers in haircuts.
Cela accepte et précise les détails, avec 'would be great' indiquant une préférence positive et 'maybe like' pour les suggestions. Utile pour donner des instructions précises, comme les numéros de sabot de tondeuse dans les coupes de cheveux.
Just a trim on top, enough to clean it up but still be able to push it back.
This requests a minor cut using 'just' for minimal change and 'enough to' for purpose. The grammar shows condition with 'but still be able to,' ideal for explaining functional needs like styling options.
Cela demande une coupe mineure en utilisant 'just' pour un changement minimal et 'enough to' pour le but. La grammaire montre une condition avec 'but still be able to', idéale pour expliquer des besoins fonctionnels comme des options de coiffage.
Any specific preference for the neckline?
A polite inquiry using 'any specific' to ask for details. It's a key pattern for service providers to personalize, and learners can use it to seek customer input in conversations.
Une demande polie utilisant 'any specific' pour demander des détails. C'est un motif clé pour les prestataires de services pour personnaliser, et les apprenants peuvent l'utiliser pour obtenir des retours clients dans les conversations.
Just a natural, tapered neckline, please.
This specifies a simple request with adjectives 'natural' and 'tapered,' and 'please' for politeness. Useful for declining extremes and confirming choices, common in finalizing details.
Cela spécifie une demande simple avec les adjectifs 'natural' et 'tapered', et 's'il vous plaît' pour la politesse. Utile pour refuser les extrêmes et confirmer les choix, courant lors de la finalisation des détails.