Asking for Over-the-Counter Medicine Recommendation
A customer describes their symptoms (e.g., headache, cold) to a pharmacist or pharmacy assistant and asks for a suitable over-the-counter medication.
Un client décrit ses symptômes (par exemple, maux de tête, rhume) à un pharmacien ou un assistant de pharmacie et demande un médicament en vente libre adapté.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
headache
A pain in your head, often caused by stress, illness, or lack of sleep. Use it when describing symptoms to a doctor or pharmacist.
Une douleur à la tête, souvent causée par le stress, la maladie ou le manque de sommeil. Utilisez-le pour décrire des symptômes à un médecin ou un pharmacien.
dull ache
A mild, continuous pain that is not sharp. 'Dull' means not strong or bright, and 'ache' is a steady pain. Useful for describing less intense pains.
Une douleur légère et continue qui n'est pas aiguë. 'Dull' signifie pas fort ou vif, et 'ache' est une douleur constante. Utile pour décrire des douleurs moins intenses.
throbbing
A pulsing or beating sensation, like your heart beating in the painful area. Common for headaches; say 'It's throbbing' to describe the feeling.
Une sensation de pouls ou de battement, comme si votre cœur battait dans la zone douloureuse. Courant pour les maux de tête ; dites 'Ça bat' pour décrire la sensation.
run down
Feeling tired, weak, or unwell, often from overwork or illness. It's an informal phrase; use it to explain general fatigue during a doctor's visit.
Se sentir fatigué, faible ou mal en point, souvent à cause d'un surmenage ou d'une maladie. C'est une expression informelle ; utilisez-la pour expliquer une fatigue générale lors d'une visite chez le médecin.
pain relievers
Medicines that reduce or stop pain, like aspirin or ibuprofen. Plural form for general types; ask for them in pharmacies when you need something for pain.
Médicaments qui réduisent ou arrêtent la douleur, comme l'aspirine ou l'ibuprofène. Forme plurielle pour les types généraux ; demandez-les en pharmacie lorsque vous avez besoin de quelque chose pour la douleur.
ibuprofen
A common over-the-counter medicine for pain, fever, and inflammation. It's a brand-generic name; pronounce it 'eye-bew-pro-fen' and use it to request anti-inflammatory drugs.
Un médicament courant en vente libre pour la douleur, la fièvre et l'inflammation. C'est un nom de marque générique ; prononcez-le 'eye-bew-pro-fen' et utilisez-le pour demander des anti-inflammatoires.
tablets
Small, solid pills you swallow. Use this word when asking about pill forms of medicine, as in 'How many tablets per dose?'
Petites pilules solides que vous avalez. Utilisez ce mot lorsque vous demandez des formes de pilules de médicaments, comme dans « Combien de comprimés par dose ? »
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm looking for something for a headache.
This is a polite way to start asking for medicine. 'Looking for something for' is a common pattern for requesting items to solve a problem. Use it in stores or pharmacies to describe your need clearly.
C'est une façon polie de commencer à demander un médicament. 'Looking for something for' est un schéma courant pour demander des articles qui résolvent un problème. Utilisez-le dans les magasins ou les pharmacies pour décrire clairement votre besoin.
Is it a dull ache or more like a sharp pain?
A question to clarify symptoms by giving options. The structure 'Is it A or B?' helps narrow down details. Useful for pharmacists or doctors to ask patients; it shows professional questioning.
Une question pour clarifier les symptômes en donnant des options. La structure 'Est-ce A ou B ?' aide à affiner les détails. Utile pour les pharmaciens ou médecins pour interroger les patients ; elle montre un questionnement professionnel.
It's more of a dull ache, kind of throbbing.
Describes symptoms with comparisons like 'more of a' and 'kind of' for softening. This sentence teaches descriptive language for pain. Use it to explain feelings accurately when seeking advice.
Décrit les symptômes avec des comparaisons comme 'more of a' et 'kind of' pour adoucir. Cette phrase enseigne le langage descriptif pour la douleur. Utilisez-la pour expliquer les sentiments avec précision lorsque vous cherchez des conseils.
Have you taken anything for it yet?
Checks for previous treatments using present perfect 'have you taken' for actions up to now. 'For it' refers back to the problem. Essential for medical conversations to avoid interactions.
Vérifie les traitements précédents en utilisant le présent parfait 'have you taken' pour les actions jusqu'à présent. 'For it' renvoie au problème. Essentiel pour les conversations médicales afin d'éviter les interactions.
For a dull, throbbing headache, I'd recommend ibuprofen.
Gives a recommendation with 'I'd recommend' (I would recommend), a polite suggestion. Lists symptoms first for context. Use this pattern when advising or when a pharmacist explains choices.
Donne une recommandation avec 'I'd recommend' (Je recommanderais), une suggestion polie. Liste d'abord les symptômes pour le contexte. Utilisez ce modèle pour conseiller ou quand un pharmacien explique les choix.
You can take two tablets every 4-6 hours as needed.
Provides dosage instructions using 'can take' for permission/ability and 'as needed' for optional use. Time expressions like 'every 4-6 hours' are key. Repeat this to confirm understanding in health settings.
Fournit des instructions de dosage en utilisant 'can take' pour la permission/capacité et 'as needed' pour l'utilisation optionnelle. Les expressions temporelles comme 'every 4-6 hours' sont essentielles. Répétez cela pour confirmer la compréhension dans les contextes de santé.
Don't exceed six tablets in 24 hours.
A warning with imperative 'Don't exceed' meaning do not go over a limit. 'In 24 hours' specifies the time frame. Important for safety; use similar warnings when giving or receiving medical advice.
Un avertissement avec l'impératif 'Don't exceed' signifiant ne pas dépasser une limite. 'In 24 hours' spécifie le cadre temporel. Important pour la sécurité ; utilisez des avertissements similaires lors de la prestation ou de la réception de conseils médicaux.