Voltar para Situações

Asking for Over-the-Counter Medicine Recommendation

Solicitação de recomendação de medicamentos de venda livre

A customer describes their symptoms (e.g., headache, cold) to a pharmacist or pharmacy assistant and asks for a suitable over-the-counter medication.

Um cliente descreve os seus sintomas (por exemplo, dor de cabeça, resfriado) a um farmacêutico ou assistente de farmácia e pede um medicamento de venda livre adequado.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Customer (Female)
Hi there. I'm looking for something for a headache.
Olá. Estou procurando algo para dor de cabeça.
2
Pharmacist (Male)
No problem. Is it a dull ache or more like a sharp pain?
Sem problema. É uma dor surda ou mais como uma dor aguda?
3
Customer (Female)
It's more of a dull ache, kind of throbbing. I've also been feeling a bit run down.
É mais uma dor surda, meio latejante. Também tenho me sentido um pouco abatido.
4
Pharmacist (Male)
Okay. Have you taken anything for it yet?
Tudo bem. Você já tomou algo para isso?
5
Customer (Female)
No, nothing yet. I'm traveling and forgot to pack my usual pain relievers.
Não, nada ainda. Estou viajando e esqueci de levar meus analgésicos habituais.
6
Pharmacist (Male)
I see. For a dull, throbbing headache, I'd recommend ibuprofen. It's good for general pain and can help if you're feeling run down too.
Entendo. Para uma dor de cabeça surda e latejante, eu recomendaria ibuprofeno. É bom para dores gerais e pode ajudar se você estiver se sentindo esgotado também.
7
Customer (Female)
That sounds good. How many should I take?
Isso soa bem. Quantos devo tomar?
8
Pharmacist (Male)
You can take two tablets every 4-6 hours as needed. Don't exceed six tablets in 24 hours. It's best to take it with food.
Você pode tomar dois comprimidos a cada 4-6 horas, conforme necessário. Não exceda seis comprimidos em 24 horas. É melhor tomá-lo com comida.
9
Customer (Female)
Alright, two tablets every 4-6 hours with food. Got it. Thanks for your help!
Tudo bem, dois comprimidos a cada 4-6 horas com comida. Entendi. Obrigado pela ajuda!
10
Pharmacist (Male)
You're very welcome. Feel better soon!
De nada. Melhore logo!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

headache

A pain in your head, often caused by stress, illness, or lack of sleep. Use it when describing symptoms to a doctor or pharmacist.

Uma dor na cabeça, frequentemente causada por estresse, doença ou falta de sono. Use ao descrever sintomas a um médico ou farmacêutico.

dull ache

A mild, continuous pain that is not sharp. 'Dull' means not strong or bright, and 'ache' is a steady pain. Useful for describing less intense pains.

Uma dor leve e contínua que não é aguda. 'Dull' significa não forte ou brilhante, e 'ache' é uma dor constante. Útil para descrever dores menos intensas.

throbbing

A pulsing or beating sensation, like your heart beating in the painful area. Common for headaches; say 'It's throbbing' to describe the feeling.

Uma sensação de pulso ou batida, como se o seu coração estivesse batendo na área dolorida. Comum em dores de cabeça; diga 'Está latejando' para descrever a sensação.

run down

Feeling tired, weak, or unwell, often from overwork or illness. It's an informal phrase; use it to explain general fatigue during a doctor's visit.

Sentir-se cansado, fraco ou mal, muitas vezes por excesso de trabalho ou doença. É uma frase informal; use-a para explicar fadiga geral durante uma visita ao médico.

pain relievers

Medicines that reduce or stop pain, like aspirin or ibuprofen. Plural form for general types; ask for them in pharmacies when you need something for pain.

Medicamentos que reduzem ou param a dor, como aspirina ou ibuprofeno. Forma plural para tipos gerais; peça-os em farmácias quando precisar de algo para dor.

ibuprofen

A common over-the-counter medicine for pain, fever, and inflammation. It's a brand-generic name; pronounce it 'eye-bew-pro-fen' and use it to request anti-inflammatory drugs.

Um medicamento comum de venda livre para dor, febre e inflamação. É um nome de marca-genérico; pronuncie 'eye-bew-pro-fen' e use-o para solicitar medicamentos anti-inflamatórios.

tablets

Small, solid pills you swallow. Use this word when asking about pill forms of medicine, as in 'How many tablets per dose?'

Pequenas pílulas sólidas que você engole. Use esta palavra ao perguntar sobre formas de pílulas de remédios, como em « Quantos comprimidos por dose? »

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm looking for something for a headache.

This is a polite way to start asking for medicine. 'Looking for something for' is a common pattern for requesting items to solve a problem. Use it in stores or pharmacies to describe your need clearly.

Esta é uma maneira educada de começar a pedir remédio. 'Looking for something for' é um padrão comum para solicitar itens que resolvam um problema. Use-o em lojas ou farmácias para descrever sua necessidade de forma clara.

Is it a dull ache or more like a sharp pain?

A question to clarify symptoms by giving options. The structure 'Is it A or B?' helps narrow down details. Useful for pharmacists or doctors to ask patients; it shows professional questioning.

Uma pergunta para esclarecer sintomas dando opções. A estrutura 'É A ou B?' ajuda a reduzir detalhes. Útil para farmacêuticos ou médicos perguntarem a pacientes; mostra questionamento profissional.

It's more of a dull ache, kind of throbbing.

Describes symptoms with comparisons like 'more of a' and 'kind of' for softening. This sentence teaches descriptive language for pain. Use it to explain feelings accurately when seeking advice.

Descreve sintomas com comparações como 'more of a' e 'kind of' para suavizar. Esta frase ensina linguagem descritiva para dor. Use-a para explicar sentimentos com precisão ao buscar conselho.

Have you taken anything for it yet?

Checks for previous treatments using present perfect 'have you taken' for actions up to now. 'For it' refers back to the problem. Essential for medical conversations to avoid interactions.

Verifica tratamentos anteriores usando o presente perfeito 'have you taken' para ações até agora. 'For it' refere-se de volta ao problema. Essencial para conversas médicas para evitar interações.

For a dull, throbbing headache, I'd recommend ibuprofen.

Gives a recommendation with 'I'd recommend' (I would recommend), a polite suggestion. Lists symptoms first for context. Use this pattern when advising or when a pharmacist explains choices.

Fornece uma recomendação com 'I'd recommend' (Eu recomendaria), uma sugestão educada. Lista os sintomas primeiro para contexto. Use este padrão ao aconselhar ou quando um farmacêutico explica escolhas.

You can take two tablets every 4-6 hours as needed.

Provides dosage instructions using 'can take' for permission/ability and 'as needed' for optional use. Time expressions like 'every 4-6 hours' are key. Repeat this to confirm understanding in health settings.

Fornece instruções de dosagem usando 'can take' para permissão/habilidade e 'as needed' para uso opcional. Expressões de tempo como 'every 4-6 hours' são chave. Repita isso para confirmar o entendimento em configurações de saúde.

Don't exceed six tablets in 24 hours.

A warning with imperative 'Don't exceed' meaning do not go over a limit. 'In 24 hours' specifies the time frame. Important for safety; use similar warnings when giving or receiving medical advice.

Um aviso com o imperativo 'Não exceda' significando não ultrapassar um limite. 'Em 24 horas' especifica o período de tempo. Importante para a segurança; use avisos semelhantes ao dar ou receber conselhos médicos.