Asking for Over-the-Counter Medicine Recommendation
A customer describes their symptoms (e.g., headache, cold) to a pharmacist or pharmacy assistant and asks for a suitable over-the-counter medication.
Un cliente describe sus síntomas (por ejemplo, dolor de cabeza, resfriado) a un farmacéutico o asistente de farmacia y pide un medicamento de venta libre adecuado.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
headache
A pain in your head, often caused by stress, illness, or lack of sleep. Use it when describing symptoms to a doctor or pharmacist.
Un dolor en la cabeza, a menudo causado por estrés, enfermedad o falta de sueño. Úsalo al describir síntomas a un médico o farmacéutico.
dull ache
A mild, continuous pain that is not sharp. 'Dull' means not strong or bright, and 'ache' is a steady pain. Useful for describing less intense pains.
Un dolor leve y continuo que no es agudo. 'Dull' significa no fuerte o brillante, y 'ache' es un dolor constante. Útil para describir dolores menos intensos.
throbbing
A pulsing or beating sensation, like your heart beating in the painful area. Common for headaches; say 'It's throbbing' to describe the feeling.
Una sensación de pulsación o latido, como si tu corazón latiera en el área dolorida. Común en dolores de cabeza; di 'Está latiendo' para describir la sensación.
run down
Feeling tired, weak, or unwell, often from overwork or illness. It's an informal phrase; use it to explain general fatigue during a doctor's visit.
Sentirse cansado, débil o indispuesto, a menudo por exceso de trabajo o enfermedad. Es una frase informal; úsala para explicar fatiga general durante una visita al médico.
pain relievers
Medicines that reduce or stop pain, like aspirin or ibuprofen. Plural form for general types; ask for them in pharmacies when you need something for pain.
Medicamentos que reducen o detienen el dolor, como aspirina o ibuprofeno. Forma plural para tipos generales; pídalos en farmacias cuando necesites algo para el dolor.
ibuprofen
A common over-the-counter medicine for pain, fever, and inflammation. It's a brand-generic name; pronounce it 'eye-bew-pro-fen' and use it to request anti-inflammatory drugs.
Un medicamento común de venta libre para el dolor, la fiebre y la inflamación. Es un nombre de marca-genérico; pronúncielo 'eye-bew-pro-fen' y úselo para solicitar medicamentos antiinflamatorios.
tablets
Small, solid pills you swallow. Use this word when asking about pill forms of medicine, as in 'How many tablets per dose?'
Pequeñas píldoras sólidas que tragas. Usa esta palabra cuando preguntes sobre formas de píldoras de medicamentos, como en « ¿Cuántos comprimidos por dosis? »
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'm looking for something for a headache.
This is a polite way to start asking for medicine. 'Looking for something for' is a common pattern for requesting items to solve a problem. Use it in stores or pharmacies to describe your need clearly.
Esta es una forma educada de empezar a pedir medicina. 'Looking for something for' es un patrón común para solicitar artículos que resuelvan un problema. Úsalo en tiendas o farmacias para describir tu necesidad de manera clara.
Is it a dull ache or more like a sharp pain?
A question to clarify symptoms by giving options. The structure 'Is it A or B?' helps narrow down details. Useful for pharmacists or doctors to ask patients; it shows professional questioning.
Una pregunta para aclarar síntomas dando opciones. La estructura '¿Es A o B?' ayuda a reducir detalles. Útil para farmacéuticos o médicos al preguntar a pacientes; muestra un cuestionamiento profesional.
It's more of a dull ache, kind of throbbing.
Describes symptoms with comparisons like 'more of a' and 'kind of' for softening. This sentence teaches descriptive language for pain. Use it to explain feelings accurately when seeking advice.
Describe síntomas con comparaciones como 'more of a' y 'kind of' para suavizar. Esta oración enseña lenguaje descriptivo para el dolor. Úsala para explicar sentimientos con precisión al buscar consejo.
Have you taken anything for it yet?
Checks for previous treatments using present perfect 'have you taken' for actions up to now. 'For it' refers back to the problem. Essential for medical conversations to avoid interactions.
Comprueba tratamientos previos usando el presente perfecto 'have you taken' para acciones hasta ahora. 'For it' se refiere de vuelta al problema. Esencial para conversaciones médicas para evitar interacciones.
For a dull, throbbing headache, I'd recommend ibuprofen.
Gives a recommendation with 'I'd recommend' (I would recommend), a polite suggestion. Lists symptoms first for context. Use this pattern when advising or when a pharmacist explains choices.
Da una recomendación con 'I'd recommend' (Yo recomendaría), una sugerencia educada. Lista los síntomas primero para contexto. Usa este patrón al aconsejar o cuando un farmacéutico explica opciones.
You can take two tablets every 4-6 hours as needed.
Provides dosage instructions using 'can take' for permission/ability and 'as needed' for optional use. Time expressions like 'every 4-6 hours' are key. Repeat this to confirm understanding in health settings.
Proporciona instrucciones de dosificación usando 'can take' para permiso/habilidad y 'as needed' para uso opcional. Expresiones de tiempo como 'every 4-6 hours' son clave. Repite esto para confirmar la comprensión en entornos de salud.
Don't exceed six tablets in 24 hours.
A warning with imperative 'Don't exceed' meaning do not go over a limit. 'In 24 hours' specifies the time frame. Important for safety; use similar warnings when giving or receiving medical advice.
Una advertencia con el imperativo 'Don't exceed' que significa no superar un límite. 'In 24 hours' especifica el marco temporal. Importante para la seguridad; use advertencias similares al dar o recibir consejos médicos.