Retour aux Situations

Poster Session Discussion

Discussion de la session d'affiches

Researchers stand by their scientific posters, explaining their findings and engaging in in-depth discussions with interested colleagues.

Les chercheurs se tiennent près de leurs affiches scientifiques, expliquant leurs découvertes et menant des discussions approfondies avec des collègues intéressés.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Researcher (Male)
Welcome! Thanks for stopping by my poster. I'm Dr. Lee, and this research focuses on novel targeted therapies for glioblastoma.
Bienvenue ! Merci d'avoir pris le temps de regarder mon poster. Je suis le Dr. Lee, et cette recherche se concentre sur des thérapies ciblées novatrices pour le glioblastome.
2
Colleague (Female)
Hello, Dr. Lee. I'm Dr. Chen. Your work looks fascinating. Could you walk me through your primary findings, especially concerning the patient response rates?
Bonjour, Dr. Lee. Je suis le Dr. Chen. Votre travail semble fascinant. Pourriez-vous me présenter vos principales conclusions, en particulier concernant les taux de réponse des patients ?
3
Researcher (Male)
Certainly, Dr. Chen. As you can see here, we observed a statistically significant improvement in progression-free survival in the treatment arm. Specifically, our patient response rates were around 35%, which is quite promising compared to current standard-of-care treatments.
Bien sûr, Dr. Chen. Comme vous pouvez le voir ici, nous avons observé une amélioration statistiquement significative de la survie sans progression dans le bras de traitement. Spécifiquement, nos taux de réponse des patients étaient d'environ 35 %, ce qui est assez prometteur par rapport aux traitements standards de soins actuels.
4
Colleague (Female)
That's impressive. Did you encounter any unexpected adverse events, or were the side effect profiles largely in line with what was anticipated for this class of drugs?
C'est impressionnant. Avez-vous rencontré des événements indésirables inattendus, ou les profils d'effets secondaires étaient-ils globalement conformes à ce qui était attendu pour cette classe de médicaments ?
5
Researcher (Male)
Good question. We did note a higher incidence of dermatological toxicities, specifically a rash, in a small subset of patients. However, these were generally manageable with topical treatments and didn't lead to treatment discontinuation.
Bonne question. Nous avons effectivement noté une incidence plus élevée de toxicités dermatologiques, spécifiquement une éruption cutanée, chez un petit sous-ensemble de patients. Cependant, celles-ci étaient généralement gérables avec des traitements topiques et n'ont pas entraîné d'interruption du traitement.
6
Colleague (Female)
Fascinating. Your methodology for assessing tumor response, particularly the imaging protocols, seems quite thorough. What led you to choose this specific combination of imaging modalities?
Fascinant. Votre méthodologie pour évaluer la réponse tumorale, particulièrement les protocoles d'imagerie, semble assez complète. Qu'est-ce qui vous a amené à choisir cette combinaison spécifique de modalités d'imagerie ?
7
Researcher (Male)
We opted for a multi-modal approach combining standard MRI with advanced perfusion imaging to gain a more comprehensive understanding of tumor vascularity and metabolic activity. This allowed us to detect subtle changes that might be missed with conventional imaging alone.
Nous avons opté pour une approche multimodale combinant l'IRM standard avec l'imagerie de perfusion avancée afin d'obtenir une compréhension plus complète de la vascularité tumorale et de l'activité métabolique. Cela nous a permis de détecter des changements subtils qui pourraient être manqués avec l'imagerie conventionnelle seule.
8
Colleague (Female)
That makes perfect sense. This is really cutting-edge work, Dr. Lee. Thank you for taking the time to explain it so thoroughly. I'd love to follow up on this research as it progresses.
Ça a parfaitement du sens. C'est vraiment un travail de pointe, Dr. Lee. Merci d'avoir pris le temps de l'expliquer si minutieusement. J'aimerais suivre l'avancement de cette recherche au fur et à mesure.
9
Researcher (Male)
My pleasure, Dr. Chen. I appreciate your insightful questions. Feel free to grab one of my cards if you'd like to reach out. We're indeed very excited about the next phases of this trial.
Avec plaisir, Dr. Chen. J'apprécie vos questions perspicaces. N'hésitez pas à prendre une de mes cartes si vous souhaitez me contacter. Nous sommes en effet très enthousiastes à propos des prochaines phases de cet essai.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

glioblastoma

A type of aggressive brain cancer that grows quickly. It's a medical term used in discussions about brain tumors.

Un type de cancer du cerveau agressif qui se développe rapidement. C'est un terme médical utilisé dans les discussions sur les tumeurs cérébrales.

targeted therapies

Medical treatments designed to attack specific parts of cancer cells, like using smart drugs to fight the disease without harming healthy cells.

Traitements médicaux conçus pour attaquer des parties spécifiques des cellules cancéreuses, comme l'utilisation de médicaments intelligents pour combattre la maladie sans endommager les cellules saines.

progression-free survival

In medical research, this means the length of time patients live without their disease getting worse after treatment.

En recherche médicale, cela désigne la durée pendant laquelle les patients vivent sans que leur maladie ne s'aggrave après le traitement.

statistically significant

A term from research meaning the results are real and not just by chance; it's important for proving a treatment works.

Un terme de la recherche signifiant que les résultats sont réels et non seulement dus au hasard ; il est important pour prouver qu'un traitement fonctionne.

adverse events

Unwanted or harmful effects that happen during medical treatment, like side effects from drugs.

Effets indésirables ou nocifs qui se produisent pendant un traitement médical, comme les effets secondaires des médicaments.

methodology

The methods or steps used in a study or research to get reliable results; useful when discussing how work was done.

Les méthodes ou étapes utilisées dans une étude ou une recherche pour obtenir des résultats fiables ; utile lors de la discussion sur la manière dont le travail a été réalisé.

cutting-edge

Describes the latest and most advanced technology or research; often used to praise innovative work in science.

Décrit la technologie ou la recherche la plus récente et la plus avancée; souvent utilisé pour louer des travaux innovants en science.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Welcome! Thanks for stopping by my poster.

This is a polite greeting to welcome someone to your display in a professional event like a conference. Use it to start a conversation warmly. It uses simple present tense for thanks.

Ceci est une salutation polie pour accueillir quelqu'un à votre présentation lors d'un événement professionnel comme une conférence. Utilisez-la pour entamer une conversation de manière chaleureuse. Elle utilise le présent simple pour exprimer les remerciements.

Could you walk me through your primary findings?

A polite way to ask for a detailed explanation of main results. 'Walk me through' means to guide step by step. Useful in meetings or discussions to show interest; it's a request using 'could' for politeness.

Une façon polie de demander une explication détaillée des principaux résultats. 'Walk me through' signifie guider étape par étape. Utile dans les réunions ou discussions pour montrer de l'intérêt ; c'est une demande utilisant 'could' pour la politesse.

We observed a statistically significant improvement in progression-free survival.

This reports a key research result, using past tense 'observed' to describe what was seen. It's useful for presenting data in science talks; 'statistically significant' adds credibility to the finding.

Ceci rapporte un résultat de recherche clé, en utilisant le passé 'observed' pour décrire ce qui a été vu. C'est utile pour présenter des données dans des conférences scientifiques ; 'statistically significant' ajoute de la crédibilité à la découverte.

Did you encounter any unexpected adverse events?

A question to ask about problems or side effects in a study. 'Encounter' means to come across; use this in professional discussions to probe deeper. It's a yes/no question in past tense.

Une question pour demander des problèmes ou effets secondaires dans une étude. « Encounter » signifie rencontrer ; utilisez-la dans des discussions professionnelles pour approfondir. C'est une question oui/non au passé.

These were generally manageable with topical treatments.

This explains how side effects were handled, using passive voice 'were manageable' to focus on the situation. Useful for describing solutions in reports; 'generally' means usually or mostly.

Cela explique comment les effets secondaires ont été gérés, en utilisant la voix passive 'were manageable' pour se concentrer sur la situation. Utile pour décrire des solutions dans des rapports ; 'generally' signifie habituellement ou principalement.

Thank you for taking the time to explain it so thoroughly.

A way to show appreciation after someone shares information. 'Taking the time' means using effort; use this to end conversations politely in professional settings. It highlights thoroughness with 'so thoroughly.'

Une façon de montrer de l'appréciation après que quelqu'un a partagé des informations. 'Taking the time' signifie investir un effort ; utilisez cela pour terminer poliment les conversations dans des contextes professionnels. Cela met en avant la minutie avec 'so thoroughly'.