Retour aux Situations

Designing the Wedding Theme and Decor

Conception du thème et de la décoration du mariage

Working with the wedding planner or decorator to finalize the overall theme, color palette, floral arrangements, and decor elements for the ceremony and reception.

Travailler avec l'organisateur de mariage ou le décorateur pour finaliser le thème global, la palette de couleurs, les arrangements floraux et les éléments de décoration pour la cérémonie et la réception.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Wedding Planner (Female)
Good morning! So glad we could finally sit down and nail down these exciting details for your big day. Let's talk themes and decor.
Bonjour ! Je suis ravi que nous puissions enfin nous asseoir et finaliser ces détails excitants pour votre grand jour. Parlons des thèmes et de la décoration.
2
Bride (Female)
Good morning! Yes, we're really looking forward to this. We've been thinking about a 'timeless elegance' theme, something classic but not too stuffy.
Bonjour ! Oui, nous avons vraiment hâte d'y être. Nous avons réfléchi à un thème d'« élégance intemporelle », quelque chose de classique mais pas trop guindé.
3
Groom (Male)
Exactly. Sarah loves soft pastels, maybe blush pinks and creams, with touches of gold. We want it to feel warm and inviting.
Exactement. Sarah adore les pastels doux, peut-être des roses blush et des crèmes, avec des touches d’or. Nous voulons que cela fasse chaleureux et accueillant.
4
Wedding Planner (Female)
That sounds absolutely beautiful. 'Timeless elegance' with blush, cream, and gold accents works perfectly. For floral arrangements, are you leaning towards roses, peonies, or a mix of seasonal blooms?
Ça semble absolument magnifique. L’«élégance intemporelle» avec des touches de blush, de crème et d’or fonctionne parfaitement. Pour les arrangements floraux, penchez-vous pour les roses, les pivoines, ou un mélange de fleurs de saison ?
5
Bride (Female)
Definitely roses and peonies if they're in season. I love the lushness they bring. And perhaps some eucalyptus for greenery to add that organic touch.
Définitivement des roses et des pivoines si elles sont de saison. J'adore la luxuriance qu'elles apportent. Et peut-être un peu d'eucalyptus pour le vert, afin d'ajouter cette touche organique.
6
Groom (Male)
And for the ambiance, what about lighting? We're hoping for something soft, maybe fairy lights or uplighting to create a romantic glow.
Et pour l'ambiance, qu'en est-il de l'éclairage ? Nous espérons quelque chose de doux, peut-être des guirlandes lumineuses ou un éclairage ascendant pour créer une lueur romantique.
7
Wedding Planner (Female)
Excellent idea. We can incorporate fairy lights into the backdrops and around the reception area, and strategic uplighting will truly enhance that romantic glow you're envisioning. We also have some stunning crystal chandeliers that would complement the theme beautifully.
Excellente idée. Nous pouvons intégrer des guirlandes lumineuses dans les arrière-plans et autour de la zone de réception, et un éclairage ascendant stratégique améliorera vraiment cette lueur romantique que vous imaginez. Nous avons également de magnifiques lustres en cristal qui compléteraient le thème à merveille.
8
Bride (Female)
Oh, crystal chandeliers would be amazing!
Oh, des lustres en cristal seraient incroyables !
9
Groom (Male)
Perfect. It sounds like you've really captured our vision.
Parfait. Il semble que vous ayez vraiment capturé notre vision.
10
Wedding Planner (Female)
Fantastic. I'll put together a detailed proposal with visual mock-ups based on everything we've discussed. We'll include options for table settings, centerpieces, and cake decor as well. I'll have that over to you by end of day tomorrow.
Fantastique. Je vais préparer une proposition détaillée avec des maquettes visuelles basée sur tout ce que nous avons discuté. Nous inclurons également des options pour les arrangements de table, les centres de table et la décoration du gâteau. Je vous l'enverrai d'ici la fin de la journée demain.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

timeless elegance

A style that is classic and sophisticated, never going out of fashion; often used for wedding themes to describe something refined and enduring.

Un style classique et sophistiqué, qui ne sort jamais de la mode ; souvent utilisé pour les thèmes de mariage afin de décrire quelque chose de raffiné et durable.

pastels

Soft, light colors like pale pink or blue; commonly used in decor to create a gentle, romantic atmosphere in events like weddings.

Couleurs douces et légères comme le rose pâle ou le bleu ; couramment utilisées dans la décoration pour créer une atmosphère douce et romantique lors d'événements comme les mariages.

blush

A soft, rosy pink color, like a light blush on cheeks; popular in wedding palettes for its warm and feminine feel.

Une couleur rose douce et rosée, comme un léger fard sur les joues ; populaire dans les palettes de mariage pour sa sensation chaleureuse et féminine.

accents

Small decorative touches or highlights, like gold details on a white tablecloth; used to add interest without overwhelming the main design.

Petits touches décoratives ou surlignages, comme des détails en or sur une nappe blanche ; utilisés pour ajouter de l'intérêt sans submerger le design principal.

floral arrangements

Artistic setups of flowers for decoration, such as bouquets or centerpieces; essential in weddings to enhance beauty and theme.

Agencements artistiques de fleurs pour la décoration, tels que des bouquets ou des centres de table ; essentiels aux mariages pour rehausser la beauté et le thème.

lushness

The rich, full, and abundant quality of something, like thick flowers; describes a luxurious, overflowing look in decor.

La qualité riche, pleine et abondante de quelque chose, comme des fleurs épaisses ; décrit un aspect luxueux et débordant en décoration.

ambiance

The mood or atmosphere of a place, created by lighting, music, or decor; important for making events feel welcoming and special.

L'humeur ou l'atmosphère d'un lieu, créée par l'éclairage, la musique ou la décoration ; importante pour faire en sorte que les événements paraissent accueillants et spéciaux.

fairy lights

Small, twinkling string lights that look magical, like fairy dust; often used in weddings for a soft, romantic evening glow.

Petites guirlandes lumineuses scintillantes qui paraissent magiques, comme de la poussière de fée ; souvent utilisées lors de mariages pour un éclat doux et romantique en soirée.

chandeliers

Elegant hanging light fixtures with crystals or glass; add luxury and sparkle to formal events like wedding receptions.

Luminaires suspendus élégants avec cristaux ou verre ; ajoutent luxe et éclat aux événements formels comme les réceptions de mariage.

mock-ups

Visual models or samples showing how a design will look; planners use them to help clients visualize ideas before finalizing.

Modèles visuels ou échantillons montrant à quoi ressemblera un design ; les planificateurs les utilisent pour aider les clients à visualiser les idées avant de finaliser.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

We're really looking forward to this.

This expresses excitement and anticipation for an upcoming event; use it in conversations to show enthusiasm, like before a meeting or trip. The present continuous 'are looking forward' emphasizes ongoing feeling.

Cela exprime l'excitation et l'anticipation pour un événement à venir ; utilisez-le dans les conversations pour montrer de l'enthousiasme, comme avant une réunion ou un voyage. Le présent continu 'are looking forward' met l'accent sur le sentiment en cours.

We've been thinking about a 'timeless elegance' theme, something classic but not too stuffy.

This shares an idea for a plan while adding details; useful for describing preferences in discussions. Present perfect continuous 'have been thinking' shows recent ongoing consideration, and 'but not too stuffy' contrasts to clarify.

Cela partage une idée pour un plan tout en ajoutant des détails ; utile pour décrire les préférences dans les discussions. Le present perfect continuous « have been thinking » montre une considération récente en cours, et « but not too stuffy » contraste pour clarifier.

That sounds absolutely beautiful.

A positive response to someone's idea, showing strong approval; common in planning talks to agree enthusiastically. 'Absolutely' intensifies the adjective 'beautiful' for emphasis.

Une réponse positive à l'idée de quelqu'un, montrant une forte approbation ; courant dans les discussions de planification pour acquiescer avec enthousiasme. 'Absolutely' intensifie l'adjectif 'beautiful' pour l'emphase.

Are you leaning towards roses, peonies, or a mix of seasonal blooms?

This asks for preferences among options; great for service roles like planning. Present continuous 'are leaning towards' suggests a slight preference, making it polite and open-ended.

Ceci demande les préférences parmi les options ; idéal pour des rôles de service comme la planification. Le présent continu 'are leaning towards' suggère une légère préférence, le rendant poli et ouvert.

Definitely roses and peonies if they're in season.

This confirms a choice with a condition; use it to agree strongly while being practical. 'Definitely' means certainly, and the conditional 'if they're in season' adds realism based on availability.

Cela confirme un choix avec une condition ; utilisez-le pour approuver fortement tout en étant pratique. 'Definitely' signifie certainement, et la conditionnelle 'if they're in season' ajoute du réalisme basé sur la disponibilité.

What about lighting? We're hoping for something soft, maybe fairy lights or uplighting.

This introduces a new topic and suggests ideas; helpful in collaborative discussions. 'What about' shifts focus politely, and 'hoping for' expresses desire without demanding.

Cela introduit un nouveau sujet et suggère des idées ; utile dans les discussions collaboratives. 'What about' change poliment le focus, et 'hoping for' exprime un désir sans exiger.

Excellent idea. We can incorporate fairy lights into the backdrops and around the reception area.

This praises and builds on a suggestion; useful for showing agreement and adding details. 'Incorporate into' means to include as part of, common in design talks.

Cela loue et développe une suggestion ; utile pour montrer l'accord et ajouter des détails. 'Incorporate into' signifie inclure comme partie intégrante, courant dans les discussions de design.

It sounds like you've really captured our vision.

This compliments understanding of someone's ideas; ideal for ending positive discussions. 'It sounds like' introduces an opinion based on hearing, and 'captured our vision' means perfectly understood the dream.

Cela complète la compréhension des idées de quelqu'un ; idéal pour conclure des discussions positives. 'It sounds like' introduit une opinion basée sur ce qui a été entendu, et 'captured our vision' signifie avoir parfaitement compris le rêve.

I'll put together a detailed proposal with visual mock-ups based on everything we've discussed.

This promises follow-up action; professional for planners or teams. Future 'I'll put together' states commitment, and 'based on' means drawing from the discussion.

Cela promet une action de suivi ; professionnel pour les planificateurs ou les équipes. Le futur 'I'll put together' indique un engagement, et 'based on' signifie puiser dans la discussion.