Retour aux Situations

Booking Flights and Transportation

Réservation de vols et de transports

Individuals or a group searching for and booking flights, trains, or car rentals, discussing dates, times, and preferred carriers.

Des individus ou un groupe recherchant et réservant des vols, des trains ou des locations de voitures, discutant des dates, des heures et des transporteurs préférés.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Traveler A (Female)
Okay, so for our trip to Japan, let's nail down the flights. What dates are we thinking again?
D'accord, pour notre voyage au Japon, finalisons les vols. Quelles dates on envisageait déjà ?
2
Traveler B (Male)
I was thinking leaving around March 15th and coming back on the 25th. That gives us a good ten days.
Je pensais partir vers le 15 mars et revenir le 25. Ça nous donne de bons dix jours.
3
Traveler A (Female)
March 15th to the 25th, got it. Any preference for airlines? I usually check ANA or JAL for direct flights, but sometimes other carriers have better deals.
Du 15 au 25 mars, compris. Aucune préférence pour les compagnies aériennes ? Je vérifie habituellement ANA ou JAL pour les vols directs, mais parfois d'autres transporteurs ont de meilleures offres.
4
Traveler B (Male)
Price is definitely a factor. If we can save some money by taking a connecting flight, I'm open to it, as long as the layover isn't too long. Maybe up to three hours. And what about transportation once we're there? Are we planning on getting a Japan Rail Pass?
Le prix est définitivement un facteur. Si nous pouvons économiser un peu d'argent en prenant un vol avec escale, je suis ouvert à l'idée, tant que l'escale n'est pas trop longue. Peut-être jusqu'à trois heures. Et pour les transports une fois sur place ? Préparons-nous à acheter un Japan Rail Pass ?
5
Traveler A (Female)
Good point. I'll compare the direct vs. connecting options. And yes, a Japan Rail Pass sounds like the most economical choice, especially if we're doing a bit of hopping around between cities like Tokyo and Kyoto. It really pays off.
Bon point. Je vais comparer les options directes vs. avec escale. Et oui, un Japan Rail Pass semble être le choix le plus économique, surtout si nous faisons un peu de sauts entre des villes comme Tokyo et Kyoto. Ça en vaut vraiment la peine.
6
Traveler B (Male)
Perfect. Could you also check if there are any flight times that stand out? Like, not too early in the morning, but also not arriving too late at night?
Parfait. Pourriez-vous aussi vérifier s'il y a des horaires de vols qui sortent du lot ? Genre, pas trop tôt le matin, mais pas d'arrivée trop tard le soir ?
7
Traveler A (Female)
Absolutely. I'll look for flights departing in the late morning or early afternoon, and arriving at a reasonable hour. I'll send you a few options by the end of the day. Does that work for you?
Absolument. Je vais chercher des vols qui décollent en fin de matinée ou début d'après-midi, et qui arrivent à une heure raisonnable. Je vous enverrai quelques options d'ici la fin de la journée. Est-ce que cela vous convient ?
8
Traveler B (Male)
That sounds great. Thanks for handling this! Just let me know what you find.
Ça a l'air super. Merci de t'en occuper ! Dis-moi juste ce que tu trouves.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

nail down

This is an idiom meaning to decide or agree on something finally, like settling details for a plan. It's useful in conversations about making firm arrangements, such as travel schedules.

C'est une expression idiomatique signifiant décider ou s'accorder définitivement sur quelque chose, comme régler les détails d'un plan. C'est utile dans les conversations sur la conclusion d'arrangements fermes, tels que les horaires de voyage.

preference

A greater liking for one thing over another. In travel, you might say your preference for window seats or certain airlines to express what you like best.

Une plus grande inclination pour une chose par rapport à une autre. En voyage, vous pourriez exprimer votre préférence pour les sièges côté fenêtre ou certaines compagnies aériennes pour indiquer ce que vous aimez le plus.

direct flights

Flights that go straight from one airport to another without stopping. They're convenient for saving time, and you can ask for them when booking to avoid layovers.

Vols qui vont directement d'un aéroport à un autre sans escale. Ils sont pratiques pour gagner du temps, et vous pouvez en demander lors de la réservation pour éviter les escales.

carriers

Another word for airlines or transportation companies. Use it when comparing options, like 'Which carriers fly to Japan?' to discuss different choices.

Autre mot pour les compagnies aériennes ou sociétés de transport. Utilisez-le lorsque vous comparez des options, comme « Quelles compagnies aériennes volent vers le Japon ? » pour discuter des différents choix.

connecting flight

A flight where you change planes at an intermediate airport. It's often cheaper than direct flights, but involves waiting time called a layover.

Un vol où vous changez d'avion dans un aéroport intermédiaire. Il est souvent moins cher que les vols directs, mais implique un temps d'attente appelé escale.

layover

The waiting time between connecting flights at an airport. When planning trips, specify a short layover, like 'up to three hours,' to keep travel smooth.

Le temps d'attente entre deux vols de correspondance à l'aéroport. Lors de la planification de voyages, spécifiez une escale courte, comme 'jusqu'à trois heures', pour garder le voyage fluide.

economical

Meaning cost-effective or good value for money. In travel planning, describe options as economical if they save money without losing quality, like a rail pass.

Signifiant rentable ou bon rapport qualité-prix. Dans la planification de voyages, décrire les options comme économiques si elles permettent d'économiser de l'argent sans perdre en qualité, comme un pass ferroviaire.

pays off

An expression meaning it brings a good result or benefit in the end. Use it for travel choices, like 'Buying a pass pays off if you travel a lot.'

Une expression signifiant qu'elle apporte un bon résultat ou un bénéfice à la fin. Utilisez-la pour les choix de voyage, comme 'Acheter un pass vaut la peine si vous voyagez beaucoup.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Okay, so for our trip to Japan, let's nail down the flights.

This sentence uses 'let's' for suggesting a group action, and 'nail down' to mean finalize. It's useful for starting discussions on settling travel details, like flights or dates, in a casual way with friends or family.

Cette phrase utilise 'let's' pour suggérer une action de groupe et 'nail down' pour signifier finaliser. Elle est utile pour démarrer des discussions sur la résolution de détails de voyage, comme les vols ou les dates, de manière décontractée avec des amis ou de la famille.

What dates are we thinking again?

A polite way to confirm or recall information using 'we' for shared planning and 'again' to refer back. Great for intermediate learners to practice asking about schedules without being too direct.

Une façon polie de confirmer ou de rappeler des informations en utilisant 'we' pour une planification partagée et 'again' pour se référer à nouveau. Idéal pour les apprenants intermédiaires pour pratiquer la demande d'horaires sans être trop direct.

Any preference for airlines?

This is a simple question using 'any' to ask about choices openly. It's practical for travel talks to find out others' likes, and shows how to use questions to gather opinions.

Ceci est une question simple utilisant 'any' pour demander des choix ouvertement. C'est pratique pour les discussions de voyage pour découvrir les préférences des autres, et montre comment utiliser des questions pour recueillir des opinions.

Price is definitely a factor.

Here, 'definitely' emphasizes importance, and 'a factor' means something to consider. Use this sentence when discussing budgets in planning, as it highlights money as key without being rude.

Ici, 'definitely' met l'accent sur l'importance, et 'a factor' signifie quelque chose à considérer. Utilisez cette phrase lors de discussions sur les budgets en planification, car elle met en avant l'argent comme élément clé sans être impoli.

I'm open to it, as long as the layover isn't too long.

This shows flexibility with a condition using 'as long as' for 'provided that.' It's a useful pattern for expressing willingness in compromises, common in group travel decisions.

Cela montre de la flexibilité avec une condition en utilisant 'as long as' pour 'provided that'. C'est un modèle utile pour exprimer la volonté dans les compromis, courant dans les décisions de voyages en groupe.

It really pays off.

A casual idiom meaning it brings benefits. The structure is simple and idiomatic; use it to explain why a choice like a rail pass is worth it, helping learners sound natural in advice-giving.

Une expression idiomatique décontractée signifiant qu'elle apporte des avantages. La structure est simple et idiomatique ; utilisez-la pour expliquer pourquoi un choix comme un pass ferroviaire en vaut la peine, aidant les apprenants à sonner naturels en donnant des conseils.

Does that work for you?

This is a polite check for agreement using 'does...work for you?' to seek confirmation. Essential for collaborative planning, like confirming flight options, and practices yes/no questions.

Ceci est une vérification polie de l'accord en utilisant 'does...work for you ?' pour obtenir une confirmation. Essentiel pour la planification collaborative, comme confirmer des options de vol, et pratique les questions oui/non.

Thanks for handling this!

A grateful expression using 'thanks for + gerund' to appreciate someone's effort. It's a common closing in conversations, useful for ending travel planning talks politely.

Une expression de gratitude utilisant 'thanks for + gérondif' pour apprécier l'effort de quelqu'un. C'est une conclusion courante dans les conversations, utile pour terminer poliment des discussions sur la planification de voyages.