Retour aux Situations

Post-Shoot Photo Selection & Editing Preferences

Préférences de sélection et d'édition de photos après tournage

After the photo session, the client reviews a gallery of unedited proofs to select their favorite images. They may also discuss specific editing preferences with the photographer (e.g., color grading, retouching).

Après la séance photo, le client examine une galerie d'épreuves non retouchées pour sélectionner ses images préférées. Il peut également discuter de préférences spécifiques en matière d'édition avec le photographe (par exemple, étalonnage des couleurs, retouche).

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
photographer (Male)
Hi Sarah, thanks again for the fun session! I've uploaded the proofs to your private online gallery. You should have received an email with the link. Let me know which ones you'd like to select for final edits.
Salut Sarah, merci encore pour cette séance sympa ! J'ai téléchargé les épreuves sur votre galerie en ligne privée. Vous devriez avoir reçu un e-mail avec le lien. Dites-moi lesquelles vous aimeriez sélectionner pour les retouches finales.
2
client (Female)
Hi Mark! Yes, I just got the email. Wow, there are so many great shots, it's going to be tough to choose! I'll take my time going through them.
Salut Mark ! Oui, je viens de recevoir l'e-mail. Wow, il y a tellement de superbes photos, ça va être difficile de choisir ! Je vais prendre mon temps pour les examiner.
3
photographer (Male)
No rush at all. Just mark your favorites directly in the gallery. Once you're done, let me know, and we can discuss any specific editing preferences you might have—like if you prefer a warmer tone or more vibrant colors, or specific retouching.
Aucune urgence. Marquez simplement vos favoris directement dans la galerie. Une fois que vous avez terminé, faites-le moi savoir, et nous pourrons discuter de toute préférence d'édition spécifique que vous pourriez avoir — comme si vous préférez un ton plus chaud ou des couleurs plus vives, ou des retouches spécifiques.
4
client (Female)
Okay, that sounds good. I'm thinking for the outdoor shots, I'd like them to look quite natural, maybe a little boost to the greens. For the indoor ones, perhaps a slightly more ethereal, soft look?
D'accord, ça a l'air bien. Je pense que pour les prises de vue en extérieur, j'aimerais qu'elles aient un aspect plutôt naturel, peut-être avec un petit coup de pouce aux verts. Pour celles en intérieur, peut-être un look un peu plus éthéré et doux ?
5
photographer (Male)
Got it. So, natural and vibrant for outdoors, and soft/ethereal for indoors. We can definitely achieve that. Is there anything specific about skin retouching you'd like? Just light clean-up, or more extensive if needed?
Compris. Donc, naturel et vibrant pour l'extérieur, et doux/éthéré pour l'intérieur. Nous pouvons définitivement y arriver. Y a-t-il quelque chose de spécifique concernant la retouche de la peau que vous souhaiteriez ? Juste un léger nettoyage, ou plus étendu si nécessaire ?
6
client (Female)
Just light clean-up, please. Nothing too airbrushed. I want it to still look like me! And if there are any stray hairs, that would be great to fix.
Juste un léger nettoyage, s'il vous plaît. Rien de trop retouché. Je veux que ça ressemble toujours à moi ! Et s'il y a des cheveux rebelles, ce serait génial de les corriger.
7
photographer (Male)
Absolutely, natural is key! Leave the stray hairs to me. Once you've made your final selections, the system will notify me, and I'll start on the edits, keeping all these preferences in mind.
Absolument, le naturel est primordial ! Confiez-moi les cheveux épars. Une fois que vous aurez effectué vos sélections finales, le système m'informera, et je me mettrai à l'édition en tenant compte de toutes ces préférences.
8
client (Female)
Perfect! Thanks so much, Mark. I'm really excited to see the final results.
Parfait ! Merci beaucoup, Mark. J'ai vraiment hâte de voir les résultats finaux.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

proofs

Unedited sample photos shown to clients after a shoot to help them choose favorites. Use it when talking about preliminary images in photography.

Photos d'échantillons non retouchées présentées aux clients après une séance pour les aider à choisir leurs favorites. Utilisez-le lorsque vous parlez d'images préliminaires en photographie.

gallery

An online collection of photos where clients can view and select images. In this context, it's a private digital space for reviewing photos.

Une collection en ligne de photos où les clients peuvent visionner et sélectionner des images. Dans ce contexte, il s'agit d'un espace numérique privé pour examiner les photos.

edits

Changes made to photos after shooting, like adjusting colors or fixing imperfections. Commonly used in discussions about photo processing.

Modifications apportées aux photos après la prise de vue, comme l'ajustement des couleurs ou la correction des imperfections. Couramment utilisé dans les discussions sur le traitement photo.

preferences

Personal likes or choices, such as how you want your photos edited. Use this word when expressing what you want in services like photography.

Goûts ou choix personnels, comme la manière dont vous voulez que vos photos soient retouchées. Utilisez ce mot lorsque vous exprimez ce que vous voulez dans des services comme la photographie.

retouching

Editing photos to improve appearance, like smoothing skin or removing blemishes. It's a key term in professional photo services.

Édition de photos pour améliorer l'apparence, comme lisser la peau ou supprimer les imperfections. C'est un terme clé dans les services de photographie professionnelle.

vibrant

Bright and full of life, often used for colors in photos. Say this when you want images to look more energetic and colorful.

Brillant et plein de vie, souvent utilisé pour les couleurs dans les photos. Dites cela lorsque vous voulez que les images paraissent plus énergiques et colorées.

ethereal

Light, soft, and dream-like, describing a gentle photo style. Useful for requesting a magical or airy look in indoor shots.

Léger, doux et onirique, décrivant un style photo doux. Utile pour demander un look magique ou aérien dans des prises de vue en intérieur.

airbrushed

Heavily edited to look perfect but unnatural, like in magazines. Avoid this if you want realistic photos, as in the dialogue.

Fortement édité pour paraître parfait mais peu naturel, comme dans les magazines. Évitez cela si vous voulez des photos réalistes, comme dans le dialogue.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Let me know which ones you'd like to select for final edits.

This polite request invites the other person to share their choices. Use it in service situations to ask for decisions without pressure. 'Let me know' is a common phrase for gentle communication.

Cette demande polie invite l'autre personne à partager ses choix. Utilisez-la dans des situations de service pour demander des décisions sans pression. 'Let me know' est une expression courante pour une communication douce.

No rush at all.

This reassures someone they don't need to hurry. It's useful for making clients feel relaxed. The phrase emphasizes politeness and patience in professional talks.

Cela rassure quelqu'un qu'il n'a pas besoin de se presser. C'est utile pour faire se sentir les clients détendus. La phrase met l'accent sur la politesse et la patience dans les discussions professionnelles.

I'm thinking for the outdoor shots, I'd like them to look quite natural.

This expresses a preference using 'I'm thinking' to introduce an idea softly, and 'I'd like' for polite requests. Great for discussing specific wants in creative services like photo editing.

Cela exprime une préférence en utilisant 'I'm thinking' pour introduire une idée en douceur, et 'I'd like' pour des demandes polies. Parfait pour discuter de souhaits spécifiques dans des services créatifs comme la retouche photo.

Got it.

A short way to say 'I understand' or 'Okay, noted.' It's informal and efficient for confirming information in conversations, especially in quick professional exchanges.

Une façon courte de dire 'Je comprends' ou 'OK, noté.' C'est informel et efficace pour confirmer des informations dans les conversations, surtout dans des échanges professionnels rapides.

Just light clean-up, please.

This specifies a simple request using 'just' to mean 'only' and 'please' for politeness. Use it when asking for minimal changes, like in photo retouching, to keep things natural.

Cela spécifie une demande simple utilisant 'just' pour signifier 'seulement' et 'please' pour la politesse. Utilisez-le lorsque vous demandez des changements minimaux, comme dans le retouchage photo, pour garder les choses naturelles.

Natural is key!

This emphasizes importance with 'is key,' meaning it's the most important thing. Useful for highlighting priorities in discussions about styles or preferences.

Cela met l'accent sur l'importance avec 'is key', ce qui signifie que c'est la chose la plus importante. Utile pour souligner les priorités dans les discussions sur les styles ou les préférences.