Post-Shoot Photo Selection & Editing Preferences
After the photo session, the client reviews a gallery of unedited proofs to select their favorite images. They may also discuss specific editing preferences with the photographer (e.g., color grading, retouching).
Nach der Photosession überprüft der Kunde eine Galerie unbearbeiteter Probeabzüge, um seine Lieblingsbilder auszuwählen. Er kann auch spezifische Bearbeitungsvorlieben mit dem Fotografen besprechen (z. B. Farbabstufung, Retusche).
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
proofs
Unedited sample photos shown to clients after a shoot to help them choose favorites. Use it when talking about preliminary images in photography.
Nicht bearbeitete Beispielaufnahmen, die nach einem Shooting den Kunden gezeigt werden, um ihnen bei der Auswahl ihrer Favoriten zu helfen. Verwenden Sie es, wenn Sie über vorläufige Bilder in der Fotografie sprechen.
gallery
An online collection of photos where clients can view and select images. In this context, it's a private digital space for reviewing photos.
Eine Online-Sammlung von Fotos, in der Kunden Bilder ansehen und auswählen können. In diesem Kontext handelt es sich um einen privaten digitalen Raum zur Überprüfung von Fotos.
edits
Changes made to photos after shooting, like adjusting colors or fixing imperfections. Commonly used in discussions about photo processing.
Nach dem Aufnehmen vorgenommene Änderungen an Fotos, wie das Anpassen von Farben oder das Beheben von Unvollkommenheiten. Häufig in Diskussionen über Bildbearbeitung verwendet.
preferences
Personal likes or choices, such as how you want your photos edited. Use this word when expressing what you want in services like photography.
Persönliche Vorlieben oder Wahlmöglichkeiten, wie z. B. wie Sie Ihre Fotos bearbeitet haben möchten. Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie in Dienstleistungen wie Fotografie ausdrücken, was Sie wollen.
retouching
Editing photos to improve appearance, like smoothing skin or removing blemishes. It's a key term in professional photo services.
Bearbeiten von Fotos, um das Aussehen zu verbessern, z. B. Glätten der Haut oder Entfernen von Makeln. Es ist ein Schlüsselbegriff in professionellen Fotodiensten.
vibrant
Bright and full of life, often used for colors in photos. Say this when you want images to look more energetic and colorful.
Hell und voller Leben, oft für Farben in Fotos verwendet. Sagen Sie das, wenn Sie möchten, dass Bilder energiegeladener und farbenfroher aussehen.
ethereal
Light, soft, and dream-like, describing a gentle photo style. Useful for requesting a magical or airy look in indoor shots.
Leicht, weich und traumhaft, beschreibt einen sanften Fotostil. Nützlich, um einen magischen oder luftig-leichten Look bei Innenaufnahmen anzufordern.
airbrushed
Heavily edited to look perfect but unnatural, like in magazines. Avoid this if you want realistic photos, as in the dialogue.
Stark bearbeitet, um perfekt, aber unnatürlich auszusehen, wie in Magazinen. Vermeiden Sie dies, wenn Sie realistische Fotos wollen, wie im Dialog.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Let me know which ones you'd like to select for final edits.
This polite request invites the other person to share their choices. Use it in service situations to ask for decisions without pressure. 'Let me know' is a common phrase for gentle communication.
Diese höfliche Anfrage lädt die andere Person ein, ihre Wahl zu teilen. Verwenden Sie sie in Service-Situationen, um Entscheidungen ohne Druck abzufragen. 'Let me know' ist ein gängiger Ausdruck für sanfte Kommunikation.
No rush at all.
This reassures someone they don't need to hurry. It's useful for making clients feel relaxed. The phrase emphasizes politeness and patience in professional talks.
Das beruhigt jemanden, dass er nicht hetzen muss. Es ist nützlich, um Kunden entspannt zu fühlen. Der Ausdruck betont Höflichkeit und Geduld in beruflichen Gesprächen.
I'm thinking for the outdoor shots, I'd like them to look quite natural.
This expresses a preference using 'I'm thinking' to introduce an idea softly, and 'I'd like' for polite requests. Great for discussing specific wants in creative services like photo editing.
Das drückt eine Vorliebe aus, indem 'I'm thinking' verwendet wird, um eine Idee sanft einzuführen, und 'I'd like' für höfliche Anfragen. Gut geeignet, um spezifische Wünsche in kreativen Dienstleistungen wie Foto-Bearbeitung zu besprechen.
Got it.
A short way to say 'I understand' or 'Okay, noted.' It's informal and efficient for confirming information in conversations, especially in quick professional exchanges.
Eine kurze Art zu sagen 'Ich verstehe' oder 'Okay, notiert.' Es ist informell und effizient, um Informationen in Gesprächen zu bestätigen, besonders in schnellen beruflichen Austauschen.
Just light clean-up, please.
This specifies a simple request using 'just' to mean 'only' and 'please' for politeness. Use it when asking for minimal changes, like in photo retouching, to keep things natural.
Dies spezifiziert eine einfache Anfrage, die 'just' im Sinne von 'only' verwendet und 'please' für Höflichkeit. Verwenden Sie es, wenn Sie minimale Änderungen anfordern, wie bei Foto-Retuschen, um Natürlichkeit zu erhalten.
Natural is key!
This emphasizes importance with 'is key,' meaning it's the most important thing. Useful for highlighting priorities in discussions about styles or preferences.
Das betont die Wichtigkeit mit 'is key', was bedeutet, dass es das Wichtigste ist. Nützlich, um Prioritäten in Diskussionen über Stile oder Vorlieben hervorzuheben.