Back to Situations

Post-Shoot Photo Selection & Editing Preferences

Preferencias de selección y edición de fotos post-sesión

After the photo session, the client reviews a gallery of unedited proofs to select their favorite images. They may also discuss specific editing preferences with the photographer (e.g., color grading, retouching).

Después de la sesión de fotos, el cliente revisa una galería de pruebas sin editar para seleccionar sus imágenes favoritas. También pueden discutir preferencias específicas de edición con el fotógrafo (p. ej., gradación de color, retoque).

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
photographer (Male)
Hi Sarah, thanks again for the fun session! I've uploaded the proofs to your private online gallery. You should have received an email with the link. Let me know which ones you'd like to select for final edits.
Hola Sarah, ¡gracias de nuevo por la sesión divertida! He subido las pruebas a tu galería en línea privada. Deberías haber recibido un correo electrónico con el enlace. Avísame cuáles te gustaría seleccionar para las ediciones finales.
2
client (Female)
Hi Mark! Yes, I just got the email. Wow, there are so many great shots, it's going to be tough to choose! I'll take my time going through them.
¡Hola Mark! Sí, acabo de recibir el correo. ¡Vaya, hay tantas fotos geniales, va a ser difícil elegir! Me tomaré mi tiempo para revisarlas.
3
photographer (Male)
No rush at all. Just mark your favorites directly in the gallery. Once you're done, let me know, and we can discuss any specific editing preferences you might have—like if you prefer a warmer tone or more vibrant colors, or specific retouching.
No hay prisa alguna. Marca directamente tus favoritos en la galería. Una vez que termines, avísame, y podemos discutir cualquier preferencia específica de edición que puedas tener — como si prefieres un tono más cálido o colores más vibrantes, o retoques específicos.
4
client (Female)
Okay, that sounds good. I'm thinking for the outdoor shots, I'd like them to look quite natural, maybe a little boost to the greens. For the indoor ones, perhaps a slightly more ethereal, soft look?
Vale, eso suena bien. Estoy pensando para las tomas exteriores, me gustaría que se vean bastante naturales, quizás con un pequeño impulso a los verdes. Para las interiores, ¿tal vez un look un poco más etéreo y suave?
5
photographer (Male)
Got it. So, natural and vibrant for outdoors, and soft/ethereal for indoors. We can definitely achieve that. Is there anything specific about skin retouching you'd like? Just light clean-up, or more extensive if needed?
Entendido. Entonces, natural y vibrante para exteriores, y suave/etéreo para interiores. Definitivamente podemos lograrlo. ¿Hay algo específico sobre el retoque de piel que te gustaría? ¿Solo una limpieza ligera, o más extensa si es necesario?
6
client (Female)
Just light clean-up, please. Nothing too airbrushed. I want it to still look like me! And if there are any stray hairs, that would be great to fix.
Solo una limpieza ligera, por favor. Nada demasiado retocado. ¡Quiero que siga pareciendo yo! Y si hay pelos sueltos, sería genial arreglarlos.
7
photographer (Male)
Absolutely, natural is key! Leave the stray hairs to me. Once you've made your final selections, the system will notify me, and I'll start on the edits, keeping all these preferences in mind.
Absolutamente, lo natural es clave. Deja los pelos sueltos a mí. Una vez que hayas hecho tus selecciones finales, el sistema me notificará, e iniciaré las ediciones, teniendo en cuenta todas estas preferencias.
8
client (Female)
Perfect! Thanks so much, Mark. I'm really excited to see the final results.
¡Perfecto! Muchas gracias, Mark. Estoy realmente emocionado por ver los resultados finales.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

proofs

Unedited sample photos shown to clients after a shoot to help them choose favorites. Use it when talking about preliminary images in photography.

Fotos de muestra sin editar mostradas a los clientes después de una sesión para ayudarles a elegir sus favoritas. Úsalo cuando hables de imágenes preliminares en fotografía.

gallery

An online collection of photos where clients can view and select images. In this context, it's a private digital space for reviewing photos.

Una colección en línea de fotos donde los clientes pueden ver y seleccionar imágenes. En este contexto, es un espacio digital privado para revisar fotos.

edits

Changes made to photos after shooting, like adjusting colors or fixing imperfections. Commonly used in discussions about photo processing.

Cambios realizados en las fotos después de la toma, como ajustar colores o corregir imperfecciones. Comúnmente usado en discusiones sobre procesamiento de fotos.

preferences

Personal likes or choices, such as how you want your photos edited. Use this word when expressing what you want in services like photography.

Gustos o elecciones personales, como la forma en que quieres que se editen tus fotos. Usa esta palabra cuando expresas lo que quieres en servicios como la fotografía.

retouching

Editing photos to improve appearance, like smoothing skin or removing blemishes. It's a key term in professional photo services.

Edición de fotos para mejorar la apariencia, como suavizar la piel o eliminar imperfecciones. Es un término clave en los servicios profesionales de fotografía.

vibrant

Bright and full of life, often used for colors in photos. Say this when you want images to look more energetic and colorful.

Brillante y lleno de vida, a menudo usado para colores en fotos. Di esto cuando quieras que las imágenes se vean más enérgicas y coloridas.

ethereal

Light, soft, and dream-like, describing a gentle photo style. Useful for requesting a magical or airy look in indoor shots.

Ligero, suave y soñador, describe un estilo fotográfico suave. Útil para solicitar un aspecto mágico o aéreo en tomas interiores.

airbrushed

Heavily edited to look perfect but unnatural, like in magazines. Avoid this if you want realistic photos, as in the dialogue.

Editado en exceso para parecer perfecto pero poco natural, como en las revistas. Evítelo si quiere fotos realistas, como en el diálogo.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Let me know which ones you'd like to select for final edits.

This polite request invites the other person to share their choices. Use it in service situations to ask for decisions without pressure. 'Let me know' is a common phrase for gentle communication.

Esta solicitud educada invita a la otra persona a compartir sus elecciones. Úsala en situaciones de servicio para pedir decisiones sin presión. 'Let me know' es una frase común para comunicación gentil.

No rush at all.

This reassures someone they don't need to hurry. It's useful for making clients feel relaxed. The phrase emphasizes politeness and patience in professional talks.

Esto tranquiliza a alguien de que no necesita apresurarse. Es útil para hacer que los clientes se sientan relajados. La frase enfatiza la cortesía y la paciencia en conversaciones profesionales.

I'm thinking for the outdoor shots, I'd like them to look quite natural.

This expresses a preference using 'I'm thinking' to introduce an idea softly, and 'I'd like' for polite requests. Great for discussing specific wants in creative services like photo editing.

Esto expresa una preferencia usando 'I'm thinking' para introducir una idea suavemente, y 'I'd like' para solicitudes educadas. Genial para discutir deseos específicos en servicios creativos como edición de fotos.

Got it.

A short way to say 'I understand' or 'Okay, noted.' It's informal and efficient for confirming information in conversations, especially in quick professional exchanges.

Una forma corta de decir 'Entiendo' o 'De acuerdo, anotado.' Es informal y eficiente para confirmar información en conversaciones, especialmente en intercambios profesionales rápidos.

Just light clean-up, please.

This specifies a simple request using 'just' to mean 'only' and 'please' for politeness. Use it when asking for minimal changes, like in photo retouching, to keep things natural.

Esto especifica una solicitud simple usando 'just' para significar 'solo' y 'please' para cortesía. Úsalo al pedir cambios mínimos, como en retoques de fotos, para mantener las cosas naturales.

Natural is key!

This emphasizes importance with 'is key,' meaning it's the most important thing. Useful for highlighting priorities in discussions about styles or preferences.

Esto enfatiza la importancia con 'is key', lo que significa que es lo más importante. Útil para resaltar prioridades en discusiones sobre estilos o preferencias.