Buying Tickets at the Counter
A customer approaches the ticket counter to purchase movie tickets directly from a staff member, inquiring about showtimes, seat availability, and prices.
Un client s'approche du guichet pour acheter des billets de cinéma directement auprès d'un employé, en s'informant sur les horaires des séances, la disponibilité des sièges et les prix.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
showtimes
The specific times when a movie starts playing in the theater. Use it when asking about movie schedules.
Les heures précises auxquelles un film commence à être diffusé au cinéma. Utilisez-le pour demander les horaires des films.
showing
A single screening or performance of a movie at a particular time. It's useful for talking about specific movie sessions.
Une seule projection ou représentation d'un film à un moment particulier. C'est utile pour parler de sessions spécifiques de cinéma.
seats
The chairs or places to sit in a movie theater. Common when discussing where to sit during a film.
Les chaises ou places pour s'asseoir dans un cinéma. Courant lors des discussions sur où s'asseoir pendant un film.
available
Something that is free or ready to be used, like empty seats. Ask if seats are available to check if you can book them.
Quelque chose qui est libre ou prêt à être utilisé, comme des sièges vides. Demandez si des sièges sont disponibles pour vérifier si vous pouvez les réserver.
aisle seats
Seats located next to the walkway in a row, making it easy to get in and out. Prefer them if you want easy access.
Sièges situés à côté du passage dans une rangée, facilitant l'entrée et la sortie. Préférez-les si vous voulez un accès facile.
cash
Physical money, like bills and coins. Use it when paying with money instead of a card at a ticket counter.
Argent physique, comme les billets et les pièces. Utilisez-le lorsque vous payez avec de l'argent au lieu d'une carte au guichet des billets.
card
A credit or debit card used for electronic payments. Common in modern transactions for buying tickets.
Une carte de crédit ou de débit utilisée pour les paiements électroniques. Courante dans les transactions modernes pour l'achat de billets.
enjoy
To have a good time or take pleasure in something, like watching a movie. It's a polite way to wish someone well.
Passer un bon moment ou prendre plaisir à quelque chose, comme regarder un film. C'est une façon polie de souhaiter à quelqu'un de bien faire.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'd like to buy two tickets for this evening.
This is a polite way to request purchasing items. 'I'd like' is a contraction of 'I would like,' used for polite requests. Useful when starting a purchase in a store or theater.
C'est une façon polie de demander l'achat d'articles. 'I'd like' est une contraction de 'I would like', utilisée pour des demandes polies. Utile pour commencer un achat dans un magasin ou un théâtre.
What movies are playing and what are the showtimes?
A question to inquire about current films and their start times. 'Are playing' uses present continuous for ongoing events. Great for getting information at a cinema counter.
Une question pour s'enquérir des films actuels et de leurs horaires de début. 'Are playing' utilise le présent continu pour les événements en cours. Parfait pour obtenir des informations au guichet du cinéma.
Are there still good seats available for the 7:30 PM showing?
Asks if quality seats are free for a specific time. 'Still' implies checking remaining options. Useful for confirming availability before buying.
Demande si des sièges de qualité sont libres pour un horaire spécifique. 'Encore' implique la vérification des options restantes. Utile pour confirmer la disponibilité avant l'achat.
Would you prefer aisle seats or closer to the middle?
Offers choices politely with 'would you prefer,' a conditional for suggestions. Helps in service situations to understand customer needs.
Propose des choix poliment avec 'would you prefer', un conditionnel pour les suggestions. Aide dans les situations de service à comprendre les besoins des clients.
How much are the tickets?
A direct question about price. Simple and essential for any buying scenario. Use it after deciding on items to know the cost.
Une question directe sur le prix. Simple et essentielle pour tout scénario d'achat. Utilisez-la après avoir décidé des articles pour connaître le coût.
They are $15 per ticket, so $30 for two.
Explains pricing with 'per' meaning for each, and 'so' for calculation. Practical for totaling costs in sales, showing math in context.
Explique les prix avec 'per' signifiant par chacun, et 'so' pour le calcul. Pratique pour totaliser les coûts en vente, montrant les maths dans le contexte.
Will that be cash or card?
Asks for payment method using future 'will' for prediction. Common in retail to confirm how to pay, making transactions smooth.
Demande la méthode de paiement en utilisant le futur 'will' pour la prédiction. Courant dans le commerce de détail pour confirmer comment payer, rendant les transactions fluides.
Enjoy the movie!
A friendly farewell wishing pleasure. Imperative form for commands or wishes. Use it to end service interactions positively.
Un au revoir amical souhaitant du plaisir. Forme impérative pour les commandes ou souhaits. Utilisez-la pour terminer positivement les interactions de service.