Buying Tickets at the Counter
A customer approaches the ticket counter to purchase movie tickets directly from a staff member, inquiring about showtimes, seat availability, and prices.
Ein Kunde nähert sich dem Ticketschalter, um Kinokarten direkt von einem Mitarbeiter zu kaufen, und erkundigt sich nach den Vorstellungszeiten, der Sitzverfügbarkeit und den Preisen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
showtimes
The specific times when a movie starts playing in the theater. Use it when asking about movie schedules.
Die genauen Zeiten, zu denen ein Film im Kino beginnt. Verwenden Sie es, wenn Sie nach den Filmzeiten fragen.
showing
A single screening or performance of a movie at a particular time. It's useful for talking about specific movie sessions.
Eine einzelne Vorführung oder Aufführung eines Films zu einer bestimmten Zeit. Nützlich, um über spezifische Kinovorstellungen zu sprechen.
seats
The chairs or places to sit in a movie theater. Common when discussing where to sit during a film.
Die Stühle oder Plätze zum Sitzen in einem Kino. Häufig im Gespräch darüber, wo man während eines Films sitzen soll.
available
Something that is free or ready to be used, like empty seats. Ask if seats are available to check if you can book them.
Etwas, das frei oder bereit zur Nutzung ist, wie leere Sitze. Fragen Sie, ob Sitze verfügbar sind, um zu prüfen, ob Sie sie buchen können.
aisle seats
Seats located next to the walkway in a row, making it easy to get in and out. Prefer them if you want easy access.
Sitze, die neben dem Gang in einer Reihe liegen und das Ein- und Aussteigen erleichtern. Wählen Sie sie, wenn Sie einfachen Zugang wünschen.
cash
Physical money, like bills and coins. Use it when paying with money instead of a card at a ticket counter.
Physisches Geld, wie Scheine und Münzen. Verwenden Sie es, wenn Sie am Ticketschalter mit Geld statt mit Karte bezahlen.
card
A credit or debit card used for electronic payments. Common in modern transactions for buying tickets.
Eine Kredit- oder Debitkarte, die für elektronische Zahlungen verwendet wird. Häufig in modernen Transaktionen zum Kauf von Tickets.
enjoy
To have a good time or take pleasure in something, like watching a movie. It's a polite way to wish someone well.
Eine gute Zeit haben oder Freude an etwas haben, wie z. B. einen Film anschauen. Es ist eine höfliche Art, jemandem alles Gute zu wünschen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I'd like to buy two tickets for this evening.
This is a polite way to request purchasing items. 'I'd like' is a contraction of 'I would like,' used for polite requests. Useful when starting a purchase in a store or theater.
Dies ist eine höfliche Art, den Kauf von Artikeln anzufordern. 'I'd like' ist eine Kontraktion von 'I would like', die für höfliche Anfragen verwendet wird. Nützlich beim Starten eines Kaufs in einem Laden oder Theater.
What movies are playing and what are the showtimes?
A question to inquire about current films and their start times. 'Are playing' uses present continuous for ongoing events. Great for getting information at a cinema counter.
Eine Frage, um nach aktuellen Filmen und ihren Startzeiten zu fragen. 'Are playing' verwendet das Present Continuous für laufende Ereignisse. Gut geeignet, um Informationen am Kinotresen zu erhalten.
Are there still good seats available for the 7:30 PM showing?
Asks if quality seats are free for a specific time. 'Still' implies checking remaining options. Useful for confirming availability before buying.
Fragt, ob qualitativ hochwertige Sitze für eine bestimmte Uhrzeit frei sind. 'Still' impliziert die Überprüfung verbleibender Optionen. Nützlich, um die Verfügbarkeit vor dem Kauf zu bestätigen.
Would you prefer aisle seats or closer to the middle?
Offers choices politely with 'would you prefer,' a conditional for suggestions. Helps in service situations to understand customer needs.
Bietet Höflichkeit durch 'would you prefer' an, ein Konditional für Vorschläge. Hilft in Service-Situationen, die Bedürfnisse der Kunden zu verstehen.
How much are the tickets?
A direct question about price. Simple and essential for any buying scenario. Use it after deciding on items to know the cost.
Eine direkte Frage nach dem Preis. Einfach und essenziell für jedes Kaufszenario. Verwenden Sie sie nach der Entscheidung über die Artikel, um die Kosten zu erfahren.
They are $15 per ticket, so $30 for two.
Explains pricing with 'per' meaning for each, and 'so' for calculation. Practical for totaling costs in sales, showing math in context.
Erklärt Preise mit 'per' als jeweils und 'so' für Berechnung. Praktisch für die Summierung von Kosten im Verkauf, zeigt Mathematik im Kontext.
Will that be cash or card?
Asks for payment method using future 'will' for prediction. Common in retail to confirm how to pay, making transactions smooth.
Fragt nach der Zahlungsmethode unter Verwendung des Futurs 'will' für Vorhersage. Häufig im Einzelhandel, um zu bestätigen, wie bezahlt wird, und Transaktionen reibungslos zu gestalten.
Enjoy the movie!
A friendly farewell wishing pleasure. Imperative form for commands or wishes. Use it to end service interactions positively.
Ein freundlicher Abschied, der Freude wünscht. Imperativform für Befehle oder Wünsche. Verwenden Sie es, um Service-Interaktionen positiv zu beenden.