Back to Situations

Buying Tickets at the Counter

Compra de entradas en la taquilla

A customer approaches the ticket counter to purchase movie tickets directly from a staff member, inquiring about showtimes, seat availability, and prices.

Un cliente se acerca al mostrador de taquillas para comprar entradas de cine directamente a un empleado, preguntando por los horarios de las sesiones, la disponibilidad de asientos y los precios.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Customer (Female)
Hi there! I'd like to buy two tickets for this evening. What movies are playing and what are the showtimes?
¡Hola! Me gustaría comprar dos entradas para esta noche. ¿Qué películas están en cartelera y a qué horas son las funciones?
2
Ticket Agent (Male)
Good evening! We have 'Space Odyssey 2050' and 'The Whispering Forest'. 'Space Odyssey' has a showing at 7:30 PM and another at 10:15 PM. 'The Whispering Forest' is at 8:00 PM and 10:45 PM.
¡Buenas noches! Tenemos 'Space Odyssey 2050' y 'The Whispering Forest'. 'Space Odyssey' tiene una función a las 19:30 y otra a las 22:15. 'The Whispering Forest' es a las 20:00 y 22:45.
3
Customer (Female)
Hmm, 'Space Odyssey 2050' sounds interesting. Are there still good seats available for the 7:30 PM showing?
Hmm, 'Space Odyssey 2050' suena interesante. ¿Todavía hay buenos asientos disponibles para la función de las 7:30 p. m.?
4
Ticket Agent (Male)
Let me check for you. Yes, we still have a few rows near the center available. Would you prefer aisle seats or closer to the middle?
Déjeme verificar para usted. Sí, todavía tenemos algunas filas cerca del centro disponibles. ¿Preferiría asientos de pasillo o más cerca del medio ?
5
Customer (Female)
Closer to the middle would be great. How much are the tickets?
Más cerca del medio estaría genial. ¿Cuánto cuestan las entradas?
6
Ticket Agent (Male)
They are $15 per ticket, so $30 for two. Will that be cash or card?
Son 15 dólares por boleto, así que 30 dólares por dos. ¿Efectivo o tarjeta?
7
Customer (Female)
Card, please. Here you go.
La tarjeta, por favor. Aquí tiene.
8
Ticket Agent (Male)
Alright, your tickets are printing now. Here are your tickets and your card. Enjoy the movie!
De acuerdo, sus boletos se están imprimiendo ahora. Aquí tiene sus boletos y su tarjeta. ¡Que disfrute la película!
9
Customer (Female)
Thank you!
¡Gracias!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

showtimes

The specific times when a movie starts playing in the theater. Use it when asking about movie schedules.

Los horarios específicos en los que una película comienza a proyectarse en el cine. Úsalo cuando preguntes sobre los horarios de películas.

showing

A single screening or performance of a movie at a particular time. It's useful for talking about specific movie sessions.

Una sola proyección o representación de una película en un momento particular. Es útil para hablar de sesiones específicas de cine.

seats

The chairs or places to sit in a movie theater. Common when discussing where to sit during a film.

Las sillas o lugares para sentarse en un cine. Común al discutir dónde sentarse durante una película.

available

Something that is free or ready to be used, like empty seats. Ask if seats are available to check if you can book them.

Algo que está libre o listo para ser usado, como asientos vacíos. Pregunte si hay asientos disponibles para verificar si puede reservarlos.

aisle seats

Seats located next to the walkway in a row, making it easy to get in and out. Prefer them if you want easy access.

Asientos ubicados junto al pasillo en una fila, lo que facilita entrar y salir. Prefiérearlos si quieres un acceso fácil.

cash

Physical money, like bills and coins. Use it when paying with money instead of a card at a ticket counter.

Dinero físico, como billetes y monedas. Úsalo cuando pagues con dinero en lugar de con una tarjeta en la taquilla.

card

A credit or debit card used for electronic payments. Common in modern transactions for buying tickets.

Una tarjeta de crédito o débito utilizada para pagos electrónicos. Común en transacciones modernas para la compra de boletos.

enjoy

To have a good time or take pleasure in something, like watching a movie. It's a polite way to wish someone well.

Pasar un buen rato o tomar placer en algo, como ver una película. Es una forma educada de desearle bien a alguien.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'd like to buy two tickets for this evening.

This is a polite way to request purchasing items. 'I'd like' is a contraction of 'I would like,' used for polite requests. Useful when starting a purchase in a store or theater.

Esta es una forma educada de solicitar la compra de artículos. 'I'd like' es una contracción de 'I would like', utilizada para peticiones educadas. Útil al iniciar una compra en una tienda o teatro.

What movies are playing and what are the showtimes?

A question to inquire about current films and their start times. 'Are playing' uses present continuous for ongoing events. Great for getting information at a cinema counter.

Una pregunta para indagar sobre las películas actuales y sus horarios de inicio. 'Are playing' usa el presente continuo para eventos en curso. Genial para obtener información en la taquilla del cine.

Are there still good seats available for the 7:30 PM showing?

Asks if quality seats are free for a specific time. 'Still' implies checking remaining options. Useful for confirming availability before buying.

Pregunta si hay asientos de calidad disponibles para un horario específico. 'Todavía' implica verificar las opciones restantes. Útil para confirmar la disponibilidad antes de comprar.

Would you prefer aisle seats or closer to the middle?

Offers choices politely with 'would you prefer,' a conditional for suggestions. Helps in service situations to understand customer needs.

Ofrece opciones cortésmente con 'would you prefer', un condicional para sugerencias. Ayuda en situaciones de servicio a entender las necesidades del cliente.

How much are the tickets?

A direct question about price. Simple and essential for any buying scenario. Use it after deciding on items to know the cost.

Una pregunta directa sobre el precio. Simple y esencial para cualquier escenario de compra. Úsala después de decidir los artículos para conocer el costo.

They are $15 per ticket, so $30 for two.

Explains pricing with 'per' meaning for each, and 'so' for calculation. Practical for totaling costs in sales, showing math in context.

Explica precios con 'per' significando por cada uno, y 'so' para el cálculo. Práctico para totalizar costos en ventas, mostrando matemáticas en contexto.

Will that be cash or card?

Asks for payment method using future 'will' for prediction. Common in retail to confirm how to pay, making transactions smooth.

Pregunta por el método de pago usando el futuro 'will' para predicción. Común en el comercio minorista para confirmar cómo pagar, haciendo las transacciones suaves.

Enjoy the movie!

A friendly farewell wishing pleasure. Imperative form for commands or wishes. Use it to end service interactions positively.

Una despedida amistosa que desea placer. Forma imperativa para mandatos o deseos. Úsala para finalizar interacciones de servicio de manera positiva.