First Introduction to a New Neighbor
You notice a new family moving in next door or across the street and decide to go over and introduce yourself.
Vous remarquez une nouvelle famille qui emménage à côté ou de l'autre côté de la rue et décidez d'aller vous présenter.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
neighborhood
An area where you live with nearby houses and people; it's like '社区' in Chinese, useful for talking about local community.
Un quartier où tu vis avec des maisons et des gens voisins ; c'est comme '社区' en chinois, utile pour parler de la communauté locale.
welcome
To greet someone kindly when they arrive; say this to make new people feel at home, like '欢迎' in Chinese.
Accueillir quelqu'un gentiment quand il arrive ; dites cela pour faire en sorte que les nouvelles personnes se sentent chez elles, comme '欢迎' en chinois.
settled
Adjusted and comfortable in a new place after moving; use it when helping someone get used to their new home.
Adapté et confortable dans un nouveau lieu après un déménagement ; utilisez-le quand vous aidez quelqu'un à s'habituer à sa nouvelle maison.
hesitate
To pause or feel unsure before doing something; in offers, 'don't hesitate' means 'just ask anytime' without worry.
Faire une pause ou se sentir incertain avant de faire quelque chose ; dans les offres, 'n'hésite pas' signifie 'demande quand tu veux' sans inquiétude.
appreciate
To feel grateful for kindness or help; say this to show thanks politely in everyday conversations.
Se sentir reconnaissant pour la gentillesse ou l'aide ; dire cela pour montrer sa gratitude poliment dans les conversations quotidiennes.
recommendations
Suggestions for good places or things; useful when sharing tips about local spots like restaurants.
Suggestions pour de bons endroits ou choses ; utile pour partager des conseils sur des lieux locaux comme les restaurants.
packed away
Items stored in boxes and not yet unpacked; common when talking about moving house and chaos.
Objets stockés dans des boîtes et non encore déballés ; courant quand on parle de déménagement et du chaos associé.
pop over
To visit someone briefly and casually; informal way to say dropping by a neighbor's house.
Rendre une visite brève et décontractée à quelqu'un ; façon informelle de dire passer chez un voisin.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hi there! I noticed you were moving in. Welcome to the neighborhood!
This is a friendly greeting for a first meeting; 'Hi there' is casual hello, 'noticed you were moving in' shows observation, and 'welcome' makes them feel included. Use it to start neighbor chats; note the past continuous 'were moving' for ongoing action.
C'est une salutation amicale pour une première rencontre;'Hi there' est un bonjour décontracté, 'noticed you were moving in' montre une observation, et 'welcome' les fait se sentir inclus. Utilisez-la pour entamer des discussions avec les voisins;notez le passé continu 'were moving' pour une action en cours.
It's nice to meet you.
A standard polite response when introduced; simple and warm, use it anytime you meet someone new to build rapport.
Une réponse polie standard lors d'une présentation ; simple et chaleureuse, utilisez-la chaque fois que vous rencontrez quelqu'un de nouveau pour créer un rapport.
If you need anything at all while you're getting settled, don't hesitate to ask.
An offer of help; 'don't hesitate' encourages asking without shyness, 'getting settled' refers to adjusting after moving. Useful for showing neighborly kindness; conditional 'if' for future possibilities.
Une offre d'aide ; 'n'hésitez pas' encourage à demander sans timidité, 'vous installez' fait référence à l'ajustement après un déménagement. Utile pour montrer une gentillesse voisine ; conditionnel 'si' pour les possibilités futures.
That's so kind of you.
Expresses thanks for someone's niceness; 'that's so' adds emphasis. Use it to respond to offers or help politely in social situations.
Exprime la gratitude pour la gentillesse de quelqu'un ; 'that's so' ajoute de l'emphase. Utilisez-le pour répondre poliment à des offres ou de l'aide dans des situations sociales.
We really appreciate that.
Shows strong gratitude; 'really' intensifies it. Great for acknowledging help, common in friendly interactions to keep relations positive.
Exprime une forte gratitude ; 'really' l'intensifie. Parfait pour reconnaître une aide, courant dans les interactions amicales pour maintenir des relations positives.
I can give you some recommendations later.
Offers suggestions for the future; 'later' implies not now. Useful when sharing local info; modal 'can' shows ability and willingness.
Offre des suggestions pour l'avenir ; 'later' implique pas maintenant. Utile lors du partage d'informations locales ; modal 'can' montre la capacité et la volonté.
I won't keep you.
Polite way to end a conversation; means 'I won't take more of your time.' Use it when the other person seems busy, like during moving.
Façon polie de mettre fin à une conversation ; signifie 'Je ne vais pas prendre plus de votre temps.' Utilisez-le quand l'autre personne semble occupée, comme pendant un déménagement.
Thanks so much for stopping by.
Expresses thanks for a visit; 'stopping by' means casual drop-in. Ideal for responding to neighbors; 'so much' adds warmth.
Exprime des remerciements pour une visite;'stopping by' signifie une visite impromptue et informelle. Idéal pour répondre à des voisins;'so much' ajoute de la chaleur.