Retour aux Situations

Discussing Workout Routines

Discuter des routines d'entraînement

Friends or acquaintances at the gym are catching up and discussing their current workout routines, goals, or progress.

Des amis ou des connaissances à la salle de sport se mettent au courant et discutent de leurs routines d'entraînement actuelles, objectifs ou progrès.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Gym-goer A (Male)
Hey Mark! Good to see you here. Still hitting those weights hard, I see.
Salut Mark ! Ravi de te voir ici. Je vois que tu continues à soulever ces poids comme un fou.
2
Gym-goer B (Female)
Hey Sarah! Yeah, trying to stay consistent. How about you? What's your routine looking like these days?
Salut Sarah ! Ouais, j'essaie de rester constant. Et toi ? Comment est ta routine ces jours-ci ?
3
Gym-goer A (Male)
I've been focusing more on functional training lately – lots of bodyweight exercises and kettlebells. Trying to improve my overall mobility, not just strength.
Ces derniers temps, je me concentre davantage sur l'entraînement fonctionnel : beaucoup d'exercices au poids du corps et des kettlebells. J'essaie d'améliorer ma mobilité globale, pas seulement ma force.
4
Gym-goer B (Female)
Oh, that's interesting! I've mostly stuck to traditional weightlifting, but I've been thinking about adding more circuit training to my routine to get some cardio in.
Oh, c'est intéressant ! Je me suis principalement concentré sur la musculation traditionnelle, mais j'ai pensé à ajouter plus d'entraînement en circuit à ma routine pour y intégrer un peu de cardio.
5
Gym-goer A (Male)
Circuit training is great for that! You get a good mix of strength and endurance. Are you still aiming for that 10k race?
L'entraînement en circuit est parfait pour ça ! Tu obtiens un bon équilibre entre force et endurance. Vises-tu encore cette course de 10 km ?
6
Gym-goer B (Female)
Definitely! I've been doing a few longer runs on the weekends, but I need to be more disciplined during the week. How do you manage to stay motivated?
Absolument ! J'ai fait quelques sorties de course plus longues le week-end, mais je dois être plus discipliné en semaine. Comment fais-tu pour rester motivé ?
7
Gym-goer A (Male)
Honestly, having a clear goal helps, and I also find that switching up my workouts keeps things fresh. Plus, getting a workout buddy can make a huge difference.
Honnêtement, avoir un objectif clair aide beaucoup, et je trouve aussi que varier mes entraînements garde les choses fraîches. De plus, avoir un partenaire d'entraînement peut faire une énorme différence.
8
Gym-goer B (Female)
You're right about the workout buddy! Maybe we should try to link up for a session sometime. Good luck with your mobility goals!
Tu as raison pour le partenaire d'entraînement ! Peut-être qu'on pourrait se retrouver pour une séance un de ces jours. Bonne chance avec tes objectifs de mobilité !
9
Gym-goer A (Male)
Sounds good! Let's do it. You too, keep up the great work with the 10k training!
Ça a l'air bien ! Allons-y. Toi aussi, continue ton super boulot avec l'entraînement de 10 km !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

consistent

Means doing something regularly without stopping, like exercising every week. Useful for talking about habits in fitness or daily life.

Signifie faire quelque chose régulièrement sans s'arrêter, comme faire de l'exercice chaque semaine. Utile pour parler d'habitudes en fitness ou dans la vie quotidienne.

routine

A regular plan or schedule, often for workouts or daily activities. In gym talks, it refers to your exercise plan.

Un plan ou horaire régulier, souvent pour les entraînements ou les activités quotidiennes. Dans les discussions de gym, cela désigne votre plan d'exercices.

functional training

Exercises that improve everyday movements and strength for real-life activities, not just building big muscles. Good for discussing modern fitness goals.

Exercices qui améliorent les mouvements quotidiens et la force pour les activités de la vie réelle, pas seulement pour construire de gros muscles. Bon pour discuter des objectifs de fitness modernes.

bodyweight exercises

Workouts using your own body as resistance, like push-ups or squats, no equipment needed. Practical for home or gym settings.

Entraînements utilisant votre propre corps comme résistance, comme des pompes ou des squats, sans équipement nécessaire. Pratiques pour la maison ou la salle de gym.

kettlebells

A type of weight equipment shaped like a cannonball with a handle, used for swings and lifts to build strength and cardio.

Un type d'équipement de poids en forme de boulet de canon avec une poignée, utilisé pour les swings et les levées afin de développer la force et le cardio.

mobility

The ability to move your body freely and easily, like bending or reaching. Important in fitness for preventing injuries and improving flexibility.

La capacité de déplacer votre corps librement et facilement, comme se pencher ou atteindre quelque chose. Important dans la fitness pour prévenir les blessures et améliorer la flexibilité.

circuit training

A workout method where you do several exercises in a row with little rest, combining strength and cardio for efficiency.

Une méthode d'entraînement où vous effectuez plusieurs exercices consécutivement avec peu de repos, combinant force et cardio pour l'efficacité.

cardio

Short for cardiovascular exercise, activities that raise your heart rate like running or cycling to improve heart health and burn fat.

Abréviation de l'exercice cardiovasculaire, des activités qui augmentent votre rythme cardiaque comme la course à pied ou le cyclisme pour améliorer la santé cardiaque et brûler des graisses.

endurance

The ability to keep going for a long time without getting tired, key for sports like running or long workouts.

La capacité à continuer longtemps sans se fatiguer, essentielle pour des sports comme la course à pied ou les entraînements longs.

disciplined

Being strict with yourself to follow rules or plans, like sticking to a workout schedule even when it's hard.

Être strict avec soi-même pour suivre les règles ou les plans, comme s'en tenir à un calendrier d'entraînement même quand c'est difficile.

motivated

Feeling eager and driven to do something, like staying excited about your fitness goals to keep exercising.

Se sentir enthousiaste et motivé pour faire quelque chose, comme rester excité par ses objectifs de fitness pour continuer à faire de l'exercice.

workout buddy

A friend or partner who exercises with you to make it more fun and hold each other accountable.

Un ami ou partenaire qui fait de l'exercice avec vous pour le rendre plus amusant et se tenir mutuellement responsables.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Still hitting those weights hard, I see.

This is a casual way to comment on someone's intense weightlifting. 'Hitting the weights' is an idiom for lifting weights vigorously. Use it to start a friendly gym conversation. Note the present continuous for ongoing action.

C'est une façon décontractée de commenter l'entraînement intensif à la musculation de quelqu'un. 'Hitting the weights' est une expression idiomatique pour soulever des poids vigoureusement. Utilisez-la pour entamer une conversation amicale à la salle de sport. Notez le présent continu pour une action en cours.

Trying to stay consistent.

Means making an effort to keep up a regular habit. 'Trying to' shows effort. Useful for discussing fitness goals; it's a common phrase for personal challenges.

Signifie faire un effort pour maintenir une habitude régulière. 'Essayer de' montre l'effort. Utile pour discuter des objectifs de fitness ; c'est une phrase courante pour les défis personnels.

What's your routine looking like these days?

Asking about someone's current exercise plan. 'Looking like' is informal for describing appearance or status. Great for catching up with friends at the gym.

Demande sur le plan d'exercice actuel de quelqu'un. 'Looking like' est informel pour décrire l'apparence ou le statut. Super pour rattraper le temps perdu avec des amis à la gym.

I've been focusing more on functional training lately.

Uses present perfect continuous ('I've been focusing') to show a recent ongoing action. Useful for sharing changes in habits; 'lately' means recently.

Utilise le present perfect continuous ('I've been focusing') pour montrer une action récente en cours. Utile pour partager des changements d'habitudes ; 'lately' signifie récemment.

I've mostly stuck to traditional weightlifting.

'Stuck to' means continued doing something without change. 'Mostly' softens it to 'mainly.' Good for describing your usual routine when comparing to others.

'Stuck to' signifie continuer à faire quelque chose sans changement. 'Mostly' l'adoucit en 'principalement'. Bon pour décrire votre routine habituelle en la comparant à celle des autres.

Circuit training is great for that!

'Great for' means very suitable or beneficial for a purpose. Exclamation adds enthusiasm. Use this to recommend exercises positively in conversations.

'Great for' signifie très adapté ou bénéfique pour un but. L'exclamation ajoute de l'enthousiasme. Utilisez cela pour recommander des exercices de manière positive dans les conversations.

How do you manage to stay motivated?

Asking for advice on maintaining drive. 'Manage to' means succeed in doing something difficult. Common in goal-oriented talks like fitness or studying.

Demande de conseils pour maintenir la motivation. 'Manage to' signifie réussir à faire quelque chose de difficile. Courant dans les discussions orientées vers des objectifs comme la fitness ou les études.

Having a clear goal helps.

Simple present for general truths. 'Helps' means assists or makes easier. Useful for giving advice; it's a straightforward way to share tips.

Présent simple pour les vérités générales. 'Helps' signifie aide ou facilite. Utile pour donner des conseils ; c'est une façon directe de partager des astuces.

Switching up my workouts keeps things fresh.

'Switching up' is slang for changing or varying. 'Keeps things fresh' means prevents boredom. Informal expression for maintaining interest in routines.

'Switching up' est de l'argot pour changer ou varier. 'Keeps things fresh' signifie empêche l'ennui. Expression informelle pour maintenir l'intérêt dans les routines.

Maybe we should try to link up for a session sometime.

Suggesting to meet casually. 'Link up' means connect or meet; 'sometime' is flexible for time. Good for proposing plans without pressure.

Suggestion de rencontre décontractée. 'Link up' signifie se connecter ou se rencontrer ; 'sometime' est flexible pour le timing. Idéal pour proposer des plans sans pression.