Back to Situations

Discussing Workout Routines

Discutiendo Rutinas de Entrenamiento

Friends or acquaintances at the gym are catching up and discussing their current workout routines, goals, or progress.

Amigos o conocidos en el gimnasio se están poniendo al día y discutiendo sus rutinas de entrenamiento actuales, objetivos o progreso.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Gym-goer A (Male)
Hey Mark! Good to see you here. Still hitting those weights hard, I see.
¡Ey Mark! Me alegra verte aquí. Veo que sigues dándole duro a esas pesas.
2
Gym-goer B (Female)
Hey Sarah! Yeah, trying to stay consistent. How about you? What's your routine looking like these days?
¡Hey Sarah! Sí, intentando ser consistente. ¿Y tú? ¿Cómo se ve tu rutina estos días?
3
Gym-goer A (Male)
I've been focusing more on functional training lately – lots of bodyweight exercises and kettlebells. Trying to improve my overall mobility, not just strength.
Últimamente me he estado enfocando más en el entrenamiento funcional: muchos ejercicios con peso corporal y kettlebells. Estoy intentando mejorar mi movilidad general, no solo la fuerza.
4
Gym-goer B (Female)
Oh, that's interesting! I've mostly stuck to traditional weightlifting, but I've been thinking about adding more circuit training to my routine to get some cardio in.
¡Oh, eso es interesante! He estado principalmente con el levantamiento de pesas tradicional, pero he estado pensando en agregar más entrenamiento en circuito a mi rutina para incluir un poco de cardio.
5
Gym-goer A (Male)
Circuit training is great for that! You get a good mix of strength and endurance. Are you still aiming for that 10k race?
¡El entrenamiento en circuito es genial para eso! Obtienes una buena mezcla de fuerza y resistencia. ¿Sigues apuntando a esa carrera de 10k?
6
Gym-goer B (Female)
Definitely! I've been doing a few longer runs on the weekends, but I need to be more disciplined during the week. How do you manage to stay motivated?
¡Claro! He estado haciendo algunas carreras más largas los fines de semana, pero necesito ser más disciplinado durante la semana. ¿Cómo logras mantenerte motivado?
7
Gym-goer A (Male)
Honestly, having a clear goal helps, and I also find that switching up my workouts keeps things fresh. Plus, getting a workout buddy can make a huge difference.
Honestamente, tener un objetivo claro ayuda, y también encuentro que cambiar mis entrenamientos mantiene las cosas frescas. Además, conseguir un compañero de entrenamiento puede marcar una gran diferencia.
8
Gym-goer B (Female)
You're right about the workout buddy! Maybe we should try to link up for a session sometime. Good luck with your mobility goals!
¡Tienes razón sobre el compañero de entrenamiento! Tal vez deberíamos intentar juntarnos para una sesión en algún momento. ¡Buena suerte con tus objetivos de movilidad!
9
Gym-goer A (Male)
Sounds good! Let's do it. You too, keep up the great work with the 10k training!
¡Suena bien! Vamos a hacerlo. Tú también, sigue con el gran trabajo en el entrenamiento de 10k!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

consistent

Means doing something regularly without stopping, like exercising every week. Useful for talking about habits in fitness or daily life.

Significa hacer algo regularmente sin parar, como hacer ejercicio cada semana. Útil para hablar de hábitos en el fitness o en la vida diaria.

routine

A regular plan or schedule, often for workouts or daily activities. In gym talks, it refers to your exercise plan.

Un plan o horario regular, a menudo para entrenamientos o actividades diarias. En charlas de gimnasio, se refiere a tu plan de ejercicios.

functional training

Exercises that improve everyday movements and strength for real-life activities, not just building big muscles. Good for discussing modern fitness goals.

Ejercicios que mejoran los movimientos cotidianos y la fuerza para actividades de la vida real, no solo para construir músculos grandes. Bueno para discutir objetivos de fitness modernos.

bodyweight exercises

Workouts using your own body as resistance, like push-ups or squats, no equipment needed. Practical for home or gym settings.

Entrenamientos que usan tu propio cuerpo como resistencia, como flexiones o sentadillas, sin necesidad de equipo. Prácticos para casa o gimnasio.

kettlebells

A type of weight equipment shaped like a cannonball with a handle, used for swings and lifts to build strength and cardio.

Un tipo de equipo de pesas con forma de bala de cañón y mango, utilizado para swings y levantamientos para construir fuerza y cardio.

mobility

The ability to move your body freely and easily, like bending or reaching. Important in fitness for preventing injuries and improving flexibility.

La capacidad de mover tu cuerpo libremente y con facilidad, como doblar o alcanzar. Importante en el fitness para prevenir lesiones y mejorar la flexibilidad.

circuit training

A workout method where you do several exercises in a row with little rest, combining strength and cardio for efficiency.

Un método de entrenamiento donde realizas varios ejercicios seguidos con poco descanso, combinando fuerza y cardio para mayor eficiencia.

cardio

Short for cardiovascular exercise, activities that raise your heart rate like running or cycling to improve heart health and burn fat.

Abreviatura de ejercicio cardiovascular, actividades que elevan tu ritmo cardíaco como correr o ciclismo para mejorar la salud del corazón y quemar grasa.

endurance

The ability to keep going for a long time without getting tired, key for sports like running or long workouts.

La capacidad de seguir adelante durante mucho tiempo sin cansarse, clave para deportes como correr o entrenamientos largos.

disciplined

Being strict with yourself to follow rules or plans, like sticking to a workout schedule even when it's hard.

Ser estricto contigo mismo para seguir las reglas o planes, como mantener un horario de entrenamiento incluso cuando es difícil.

motivated

Feeling eager and driven to do something, like staying excited about your fitness goals to keep exercising.

Sentirse ansioso y impulsado para hacer algo, como mantenerse emocionado con tus objetivos de fitness para seguir haciendo ejercicio.

workout buddy

A friend or partner who exercises with you to make it more fun and hold each other accountable.

Un amigo o compañero que hace ejercicio contigo para hacerlo más divertido y mantenernos mutuamente responsables.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Still hitting those weights hard, I see.

This is a casual way to comment on someone's intense weightlifting. 'Hitting the weights' is an idiom for lifting weights vigorously. Use it to start a friendly gym conversation. Note the present continuous for ongoing action.

Esta es una forma casual de comentar el levantamiento intenso de pesas de alguien. 'Hitting the weights' es una expresión idiomática para levantar pesas con vigor. Úsala para iniciar una conversación amistosa en el gimnasio. Nota el presente continuo para acción en curso.

Trying to stay consistent.

Means making an effort to keep up a regular habit. 'Trying to' shows effort. Useful for discussing fitness goals; it's a common phrase for personal challenges.

Significa hacer un esfuerzo por mantener un hábito regular. 'Intentando' muestra esfuerzo. Útil para discutir metas de fitness; es una frase común para desafíos personales.

What's your routine looking like these days?

Asking about someone's current exercise plan. 'Looking like' is informal for describing appearance or status. Great for catching up with friends at the gym.

Preguntando sobre el plan de ejercicios actual de alguien. 'Looking like' es informal para describir apariencia o estado. Genial para ponerte al día con amigos en el gimnasio.

I've been focusing more on functional training lately.

Uses present perfect continuous ('I've been focusing') to show a recent ongoing action. Useful for sharing changes in habits; 'lately' means recently.

Usa el present perfect continuous ('I've been focusing') para mostrar una acción reciente en curso. Útil para compartir cambios en hábitos; 'lately' significa recientemente.

I've mostly stuck to traditional weightlifting.

'Stuck to' means continued doing something without change. 'Mostly' softens it to 'mainly.' Good for describing your usual routine when comparing to others.

'Stuck to' significa continuar haciendo algo sin cambios. 'Mostly' lo suaviza a 'principalmente'. Bueno para describir tu rutina habitual al compararla con la de otros.

Circuit training is great for that!

'Great for' means very suitable or beneficial for a purpose. Exclamation adds enthusiasm. Use this to recommend exercises positively in conversations.

'Great for' significa muy adecuado o beneficioso para un propósito. La exclamación añade entusiasmo. Úsalo para recomendar ejercicios de manera positiva en conversaciones.

How do you manage to stay motivated?

Asking for advice on maintaining drive. 'Manage to' means succeed in doing something difficult. Common in goal-oriented talks like fitness or studying.

Pidiendo consejo sobre cómo mantener el impulso. 'Manage to' significa lograr hacer algo difícil. Común en conversaciones orientadas a objetivos como fitness o estudios.

Having a clear goal helps.

Simple present for general truths. 'Helps' means assists or makes easier. Useful for giving advice; it's a straightforward way to share tips.

Presente simple para verdades generales. 'Helps' significa ayuda o facilita. Útil para dar consejos; es una forma directa de compartir consejos.

Switching up my workouts keeps things fresh.

'Switching up' is slang for changing or varying. 'Keeps things fresh' means prevents boredom. Informal expression for maintaining interest in routines.

'Switching up' es jerga para cambiar o variar. 'Keeps things fresh' significa previene el aburrimiento. Expresión informal para mantener el interés en las rutinas.

Maybe we should try to link up for a session sometime.

Suggesting to meet casually. 'Link up' means connect or meet; 'sometime' is flexible for time. Good for proposing plans without pressure.

Sugerencia para reunirse de manera casual. 'Link up' significa conectar o encontrarse; 'sometime' es flexible con el tiempo. Bueno para proponer planes sin presión.