Retour aux Situations

Making a Reservation and Being Seated

Réservation et installation

A customer calls to make a reservation or arrives at a restaurant, speaks with the host/hostess, and gets seated at a table.

Un client appelle pour faire une réservation ou arrive au restaurant, parle avec l'hôte ou l'hôtesse, et est conduit à une table.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Hostess (Female)
Good evening! Welcome to The Corner Bistro. Do you have a reservation with us tonight?
Bonsoir ! Bienvenue au Bistro du Coin. Avez-vous une réservation chez nous ce soir ?
2
Customer (Male)
Good evening! Yes, we do. It's under the name 'Smith' for 7 PM. Party of two.
Bonsoir ! Oui, nous avons une réservation. Elle est au nom de « Smith » pour 19 h. Deux personnes.
3
Hostess (Female)
Smith, for two at 7 PM. Let me check for you. Ah, yes, here it is. Welcome, Mr. Smith. Your table is ready.
Smith, pour deux à 19h. Laissez-moi vérifier pour vous. Ah, oui, le voici. Bienvenue, M. Smith. Votre table est prête.
4
Customer (Male)
Great, thank you. Could we possibly get a table by the window, if one is available?
Super, merci. Pourrions-nous avoir une table près de la fenêtre, si l'une est disponible ?
5
Hostess (Female)
Let me see... We do have one window table that just opened up. Perfect timing! Follow me, please.
Laissez-moi voir... Nous avons effectivement une table près de la fenêtre qui vient de se libérer. Parfait timing ! Suivez-moi, s'il vous plaît.
6
Customer (Male)
Wonderful, thank you so much! This is perfect.
Magnifique, merci beaucoup ! C'est parfait.
7
Hostess (Female)
Here's your table. Your server, Mark, will be with you shortly to take your drink order. Enjoy your evening!
Voici votre table. Votre serveur, Mark, sera avec vous sous peu pour prendre votre commande de boissons. Profitez bien de votre soirée !
8
Customer (Male)
Thank you!
Merci !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

reservation

A booking or arrangement made in advance for a table at a restaurant. Use it when confirming or making a dinner plan.

Une réservation ou un arrangement fait à l'avance pour une table dans un restaurant. Utilisez-le lors de la confirmation ou de la planification d'un dîner.

hostess

A female staff member who greets guests and shows them to their seats at a restaurant. It's similar to a host but for women.

Une employée féminine qui accueille les invités et les conduit à leur table dans un restaurant. C'est similaire à un hôte mais pour les femmes.

party

In restaurant contexts, it means the number of people in a group, like 'party of two' for two people dining together.

Dans les contextes de restaurant, cela signifie le nombre de personnes dans un groupe, comme « groupe de deux » pour deux personnes dînant ensemble.

table

A piece of furniture with a flat top where people sit to eat. In restaurants, you request a specific type, like by the window.

Un meuble avec un plateau plat où les gens s'assoient pour manger. Dans les restaurants, vous demandez un type spécifique, comme près de la fenêtre.

available

Something that is free or ready to be used, like an empty table. Ask if something is available to check options.

Quelque chose qui est libre ou prêt à être utilisé, comme une table vide. Demandez si quelque chose est disponible pour vérifier les options.

server

A waiter or waitress who takes orders and serves food and drinks to customers at the table.

Un serveur ou une serveuse qui prend les commandes et sert nourriture et boissons aux clients à table.

shortly

Soon or in a short time. Use it to say something will happen very quickly, like 'He'll be with you shortly.'

Bientôt ou dans un court laps de temps. Utilisez-le pour dire que quelque chose va se produire très rapidement, comme 'Il sera avec vous sous peu.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Do you have a reservation with us tonight?

This is a polite question used by restaurant staff to check if a customer has booked a table. It's useful for greeting arrivals; the word 'with us' emphasizes the specific restaurant.

C'est une question polie utilisée par le personnel du restaurant pour vérifier si un client a réservé une table. Elle est utile pour accueillir les arrivants ; le mot « chez nous » met l'accent sur le restaurant spécifique.

It's under the name 'Smith' for 7 PM. Party of two.

This sentence helps confirm a booking by giving the name, time, and group size. 'Under the name' means registered as; 'party of two' is a common phrase for two people. Use it when checking in.

Cette phrase aide à confirmer une réservation en indiquant le nom, l'heure et la taille du groupe. 'Under the name' signifie enregistré comme ; 'party of two' est une expression courante pour deux personnes. Utilisez-la lors de l'enregistrement.

Your table is ready.

A simple announcement that the seating is prepared. It's reassuring and direct; use it to welcome guests after confirming reservations.

Une annonce simple indiquant que le seating est préparé. Elle est rassurante et directe ; utilisez-la pour accueillir les invités après confirmation des réservations.

Could we possibly get a table by the window, if one is available?

This is a polite request for a preferred seat, using 'could...possibly' for extra courtesy and 'if one is available' to show flexibility. Great for making special requests without being demanding.

Ceci est une demande polie pour un siège préféré, utilisant 'could...possibly' pour une courtoisie supplémentaire et 'if one is available' pour montrer de la flexibilité. Parfait pour formuler des demandes spéciales sans être exigeant.

Follow me, please.

An instruction to guide someone to their seat. It's polite with 'please'; use it in service situations like showing directions in a restaurant or store.

Une instruction pour guider quelqu'un à son siège. C'est poli avec 's'il vous plaît' ; utilisez-le dans des situations de service comme indiquer le chemin dans un restaurant ou un magasin.

Your server will be with you shortly to take your drink order.

This informs guests about the next step in service. 'Will be with you' means arriving soon; 'shortly' adds that it's quick. Useful for setting expectations after seating.

Ceci informe les invités de l'étape suivante du service. 'Will be with you' signifie arriver bientôt ; 'shortly' ajoute que c'est rapide. Utile pour définir les attentes après l'installation.