Making a Reservation and Being Seated
A customer calls to make a reservation or arrives at a restaurant, speaks with the host/hostess, and gets seated at a table.
お客様が予約のために電話をかけたり、レストランに到着し、ホスト/ホステスと話してテーブルに着席します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
reservation
A booking or arrangement made in advance for a table at a restaurant. Use it when confirming or making a dinner plan.
レストランでテーブルを事前に予約または手配すること。夕食の計画を確認または作成する際に使用します。
hostess
A female staff member who greets guests and shows them to their seats at a restaurant. It's similar to a host but for women.
レストランでゲストを迎え入れ、席まで案内する女性スタッフ。ホストの女性版に似ています。
party
In restaurant contexts, it means the number of people in a group, like 'party of two' for two people dining together.
レストランの文脈では、グループ内の人の数を意味します。例えば、2人で一緒に食事をしている場合の「2人分のパーティー」のように。
table
A piece of furniture with a flat top where people sit to eat. In restaurants, you request a specific type, like by the window.
平らな天板を持つ家具で、人々が座って食事をするもの。レストランでは、窓際などの特定の種類をリクエストする。
available
Something that is free or ready to be used, like an empty table. Ask if something is available to check options.
空いているか使用可能なもの、例えば空のテーブル。何かが利用可能かを尋ねてオプションを確認する。
server
A waiter or waitress who takes orders and serves food and drinks to customers at the table.
テーブルで注文を受け取り、顧客に食べ物と飲み物を運ぶウェイターまたはウェイトレス。
shortly
Soon or in a short time. Use it to say something will happen very quickly, like 'He'll be with you shortly.'
まもなく、または短い時間内に。何かが非常に素早く起こることを言うために使います。例えば 'He'll be with you shortly.' のように。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Do you have a reservation with us tonight?
This is a polite question used by restaurant staff to check if a customer has booked a table. It's useful for greeting arrivals; the word 'with us' emphasizes the specific restaurant.
これはレストランのスタッフが、顧客がテーブルを予約したかどうかを確認するための丁寧な質問です。到着客への挨拶に便利で、「with us」という言葉が特定のレストランを強調しています。
It's under the name 'Smith' for 7 PM. Party of two.
This sentence helps confirm a booking by giving the name, time, and group size. 'Under the name' means registered as; 'party of two' is a common phrase for two people. Use it when checking in.
この文は、名前、時間、グループサイズを指定することで予約を確認するのに役立ちます。「Under the name」は登録されたという意味です。「party of two」は2人の人を指す一般的な表現です。チェックイン時に使用してください。
Your table is ready.
A simple announcement that the seating is prepared. It's reassuring and direct; use it to welcome guests after confirming reservations.
座席が準備されたというシンプルなアナウンスメントです。安心感を与え、直接的です。予約を確認した後にゲストを迎えるために使用してください。
Could we possibly get a table by the window, if one is available?
This is a polite request for a preferred seat, using 'could...possibly' for extra courtesy and 'if one is available' to show flexibility. Great for making special requests without being demanding.
これは好みの席に対する丁寧なお願いで、「could...possibly」を使って追加の礼儀を示し、「if one is available」で柔軟性を表しています。要求を押し付けがましくなく特別なお願いをするのに最適です。
Follow me, please.
An instruction to guide someone to their seat. It's polite with 'please'; use it in service situations like showing directions in a restaurant or store.
誰かを席に案内するための指示です。「please」を使って丁寧です。レストランや店で道案内をするようなサービス状況で使います。
Your server will be with you shortly to take your drink order.
This informs guests about the next step in service. 'Will be with you' means arriving soon; 'shortly' adds that it's quick. Useful for setting expectations after seating.
これは、ゲストにサービス次のステップを知らせるものです。「Will be with you」は間もなく到着することを意味し、「shortly」はそれが素早いことを追加します。座席後の期待を設定するのに便利です。