Receiving a Delivery at Home
A delivery driver arrives at a residential address with a package, interacting with the recipient for signature or proving identity.
Un repartidor llega a una dirección residencial con un paquete, interactuando con el destinatario para obtener una firma o verificar la identidad.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
delivery
A delivery means bringing a package or item to someone's home or office, like from an online order. Use it when talking about receiving mail or goods.
Una entrega significa llevar un paquete o artículo a la casa o la oficina de alguien, como de un pedido en línea. Úsala cuando hables de recibir correo o bienes.
package
A package is a wrapped box or container holding items being sent by mail or courier. It's common in shipping contexts to refer to what you're receiving.
Un paquete es una caja o contenedor envuelto que contiene artículos que se envían por correo o mensajería. Es común en contextos de envío referirse a lo que estás recibiendo.
signature
A signature is your handwritten name as proof of receiving something. In deliveries, it's often required for important packages to confirm you got it.
Una firma es tu nombre escrito a mano como prueba de que has recibido algo. En las entregas, a menudo se requiere para paquetes importantes para confirmar que lo recibiste.
ordered
Ordered means you bought or requested something, especially online. Use it to describe purchases like 'I ordered a book from the website.'
Ordered significa que compraste o solicitaste algo, especialmente en línea. Úsalo para describir compras como 'Pedí un libro del sitio web.'
online
Online refers to the internet. In shopping, 'ordered online' means buying through a website or app, which is very common for deliveries.
Online se refiere a internet. En compras, 'pedido online' significa comprar a través de un sitio web o app, lo cual es muy común para entregas.
device
A device is an electronic tool like a phone or tablet. In this context, it's the delivery person's electronic pad for signing receipts.
Un dispositivo es una herramienta electrónica como un teléfono o tableta. En este contexto, es la tableta electrónica del repartidor para firmar recibos.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hello, delivery for Sarah?
This is a polite greeting to confirm if the person is expecting a package. It's useful for delivery drivers starting a conversation; the question form makes it direct and friendly.
Es un saludo educado para confirmar si la persona está esperando un paquete. Es útil para los repartidores que inician una conversación; la forma de pregunta lo hace directo y amistoso.
Yes, that's me. Can I help you?
This confirms your identity and offers assistance politely. Use it when someone arrives at your door; 'that's me' is a casual way to say 'I am the person,' and the question shows good manners.
Esto confirma tu identidad y ofrece asistencia cortésmente. Úsalo cuando alguien llegue a tu puerta; 'that's me' es una forma casual de decir 'soy la persona', y la pregunta muestra buenos modales.
I have a package here for you. Do I need a signature for this one?
This informs the recipient about the item and asks about requirements. It's practical for delivery situations; the question uses 'do I need' for polite inquiries about procedures.
Esto informa al destinatario sobre el artículo y pregunta sobre los requisitos. Es práctico para situaciones de entrega; la pregunta usa « do I need » para consultas educadas sobre procedimientos.
Oh, I think it's the one I ordered online.
This expresses recognition of the package. Useful when receiving expected items; 'I think' softens the statement to show uncertainty, and it teaches past tense 'ordered' for completed actions.
Esto expresa el reconocimiento del paquete. Útil al recibir artículos esperados; 'I think' suaviza la afirmación para mostrar incertidumbre, y enseña el pasado 'ordered' para acciones completadas.
Okay, the system says 'signature required'.
This explains the need based on technology. 'The system says' refers to computer instructions; it's common in modern services and uses quotes for exact terms.
Esto explica la necesidad basada en la tecnología. 'El sistema dice' se refiere a instrucciones de computadora; es común en servicios modernos y usa comillas para términos exactos.
Could you please sign on my device here?
This is a polite request for action. Use 'could you please' for courteous asks; it's essential in professional interactions like deliveries to get someone to sign digitally.
Esta es una solicitud educada de acción. Use « ¿podría usted por favor? » para peticiones corteses; es esencial en interacciones profesionales como entregas para que alguien firme digitalmente.
Thank you. And this is for you. Have a good day!
This thanks and hands over the item with a farewell. It's a standard polite ending; 'have a good day' is a common, friendly way to close conversations in service scenarios.
Esto agradece y entrega el artículo con una despedida. Es un final educado estándar; 'que tenga un buen día' es una forma común y amistosa de cerrar conversaciones en escenarios de servicio.
You too! Thanks for the delivery.
This reciprocates the goodbye and shows appreciation. 'You too' mirrors the other person's wish; it's casual and useful for ending positive interactions, with 'thanks for' expressing gratitude specifically.
Esto reciprocates el adiós y muestra aprecio. 'Tú también' refleja el deseo de la otra persona; es casual y útil para terminar interacciones positivas, con 'gracias por' expresando gratitud de manera específica.