返回情境

Receiving a Delivery at Home

在家接收快递

A delivery driver arrives at a residential address with a package, interacting with the recipient for signature or proving identity.

快递员送包裹到住宅地址,与收件人互动以获取签名或身份证明。

对话

聆听并跟进对话

1
John (Male)
Hello, delivery for Sarah?
您好,有Sarah的快递吗?
2
Sarah (Female)
Yes, that's me. Can I help you?
是的,是我。请问有什么可以帮您的?
3
John (Male)
Great. I have a package here for you. Do I need a signature for this one?
太好了。我这里有个您的包裹。这个需要签名吗?
4
Sarah (Female)
Oh, I think it's the one I ordered online. Usually, they don't require a signature, but let me check.
哦,我想这是我网上订的那个。通常,它们不需要签名,但我确认一下。
5
John (Male)
Okay, the system says 'signature required'. Could you please sign on my device here?
好的,系统显示“需要签名”。请您在我这里的设备上签个字,好吗?
6
Sarah (Female)
Sure, no problem. Just a moment. Here you go.
好的,没问题。稍等。给您。
7
John (Male)
Thank you. And this is for you. Have a good day!
谢谢。这是您的包裹。祝您愉快!
8
Sarah (Female)
You too! Thanks for the delivery.
您也一样!谢谢您的派送。

词汇

对话中的必备词汇和短语

delivery

A delivery means bringing a package or item to someone's home or office, like from an online order. Use it when talking about receiving mail or goods.

配送是指将包裹或物品送到某人的家或办公室,比如从在线订单。用于谈论接收邮件或货物时。

package

A package is a wrapped box or container holding items being sent by mail or courier. It's common in shipping contexts to refer to what you're receiving.

包裹是一个包装好的盒子或容器,里面装着通过邮寄或快递发送的物品。在运输上下文中,通常用来指你将要接收的东西。

signature

A signature is your handwritten name as proof of receiving something. In deliveries, it's often required for important packages to confirm you got it.

签名是您手写姓名作为接收某物的证明。在配送中,对于重要包裹,通常需要它来确认您已收到。

ordered

Ordered means you bought or requested something, especially online. Use it to describe purchases like 'I ordered a book from the website.'

Ordered 意思是你购买或请求了某物,尤其是网上。用它来描述购买,比如 '我从网站订购了一本书。'

online

Online refers to the internet. In shopping, 'ordered online' means buying through a website or app, which is very common for deliveries.

在线指的是互联网。在购物中,'在线订购'意味着通过网站或应用购买,这对于配送非常常见。

device

A device is an electronic tool like a phone or tablet. In this context, it's the delivery person's electronic pad for signing receipts.

设备是一种电子工具,如手机或平板电脑。在这种情况下,它是送货员用于签署收据的电子平板。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Hello, delivery for Sarah?

This is a polite greeting to confirm if the person is expecting a package. It's useful for delivery drivers starting a conversation; the question form makes it direct and friendly.

这是一个礼貌的问候,用于确认这个人是否在等待包裹。这对送货司机开始对话很有用;问句形式使其直接而友好。

Yes, that's me. Can I help you?

This confirms your identity and offers assistance politely. Use it when someone arrives at your door; 'that's me' is a casual way to say 'I am the person,' and the question shows good manners.

这确认了你的身份,并礼貌地提供帮助。当有人来到你家门口时使用它;'that's me' 是说 '我是那个人' 的随意方式,这个问题显示了良好的礼貌。

I have a package here for you. Do I need a signature for this one?

This informs the recipient about the item and asks about requirements. It's practical for delivery situations; the question uses 'do I need' for polite inquiries about procedures.

这告知收件人关于该物品并询问要求。它适用于交付场景;该问题使用「需要吗」来礼貌地询问程序。

Oh, I think it's the one I ordered online.

This expresses recognition of the package. Useful when receiving expected items; 'I think' softens the statement to show uncertainty, and it teaches past tense 'ordered' for completed actions.

这表达了对包裹的认可。在接收预期物品时有用;'I think' 缓和了陈述以显示不确定性,并教导过去时'ordered'用于已完成动作。

Okay, the system says 'signature required'.

This explains the need based on technology. 'The system says' refers to computer instructions; it's common in modern services and uses quotes for exact terms.

这基于技术解释了需求。'系统说'指的是计算机指令;在现代服务中很常见,并使用引号表示确切术语。

Could you please sign on my device here?

This is a polite request for action. Use 'could you please' for courteous asks; it's essential in professional interactions like deliveries to get someone to sign digitally.

这是一个礼貌的行动请求。使用 'could you please' 来进行礼貌的请求;在专业互动中,如送货,它对于让某人进行数字签名至关重要。

Thank you. And this is for you. Have a good day!

This thanks and hands over the item with a farewell. It's a standard polite ending; 'have a good day' is a common, friendly way to close conversations in service scenarios.

这表达感谢并递交物品,同时以告别结束。这是标准的礼貌结尾;‘祝你有美好的一天’是服务场景中常见且友好的结束对话方式。

You too! Thanks for the delivery.

This reciprocates the goodbye and shows appreciation. 'You too' mirrors the other person's wish; it's casual and useful for ending positive interactions, with 'thanks for' expressing gratitude specifically.

这回应了道别并表达了感激之情。「你也是」反映了对方的愿望;它随意且适用于结束积极互动,「谢谢……」具体表达感激。